Lucija Borčić

Lucija Borčić ( - ) est une autrice, poétesse et traductrice espérantiste croate.

Lucija Borčić
Biographie
Naissance

Podšpilje (en)
Décès
(à 94 ans)
Zagreb
Nationalités
Activité
Autres informations
Distinctions

Biographie

Lucija Borčić nait le à Podšpilje (en), sur l’île de Vis, en Croatie[1], d’un père pêcheur[2]. Elle travaille comme comptable et administratrice[1]. Elle occupe pendant 20 ans le poste de présidente de l’association des arts plastiques de Croatie[1][3]. Elle apprend l’espéranto en 1940 à Zagreb[1][3]. À partir de 1946, elle participe à l’association d’espéranto Bude Borjan à Zagreb, où elle occupe les postes d’administratrice, de trésorière, de secrétaire et de présidente[1]. Elle donne de nombreux cours[1]. Elle occupe le rôle de secrétaire et de membre de la commission d’examen dans la ligue croate d’espéranto et la fédération yougoslave d’espéranto[4]. En 1953, elle co-organise le 38e congrès universel à Zagreb[4]. À partir de 1952, elle traduit en espéranto de la prose et de la poésie croate[4]. À partir de 1977, elle écrit en espéranto[4]. En 2001, elle publie son recueil de poèmes Pulsas la viv’[4]. En 1985, elle reçoit le prix Clelia Conterno pour le poème Artist’ blua[4]. Elle est membre et déléguée de l’Association universelle d'espéranto[4]. Elle est membre de l’Association des auteurs et autrices espérantophones[4]. Depuis 2001, elle est membre honoraire de l’Association universelle d’espéranto[4]. En 2008 et 2009, elle écrit deux dictionnaires, l’un espéranto-croate et l’autre croate-espéranto, qui contiennent respectivement 42000 et 57 000 entrées[5] d’un total de 1000 pages[4]. Elle meurt le à Zagreb[5].

Critiques de Pulsas la viv’

Dans son analyse de 2002, Jorge Camacho analyse les poèmes de Lucija Borčić comme « une litanie de lignes prosaïques, trop explicites, banalement factuelles »[3].

Œuvres

Traductions

  • (eo) Zora Heide (trad. Lucija Borčić, I. Borovečki, E. Lapenna), Kantoj de l’silento,
  • (eo) Ante Šimunić, Elprovado de l’ amo,
  • (eo) Vesna Parun, La bluoj,

Œuvres originales

  • (eo) Pulsas la viv’, [2]
  • (eo + kr) Granda vortaro Esperanta-kroata,
  • (kr + eo) Granda vortaro kroata-Esperanta,

Notes et références

  1. Pleadin 2006, p. 36.
  2. « « Pulsas la viv’ », de Lucija BORČIĆ - Espéranto-France », sur esperanto-france.org (consulté le )
  3. Sutton 2008, p. 438.
  4. Pleadin 2006, p. 37.
  5. (eo) La redakcio, « Lucija Borčić forpasis », sur La Ondo de Esperanto, (consulté le )

Voir aussi

Bibliographie

 : document utilisé comme source pour la rédaction de cet article.

  • (eo) Josip Pleadin, Ordeno de Verda Plumo : Leksikono pri Esperantlingvaj Verkistoj, Đurđevac, Grafokom, , 272 p. (ISBN 953-96975-5-7). 
  • (en) Geoffrey Sutton, Concise Encyclopedia of the Original Literature of Esperanto, New York, Mondial, , 728 p. (ISBN 978-1-59569-090-6). 

Liens externes

  • Portail de l’espéranto
  • Portail de l’espérantoSection Littérature
  • Portail de la Croatie
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.