Made in Abyss
Made in Abyss (メイドインアビス, Meido in Abisu) est un manga écrit et dessiné par Akihito Tsukushi. Il est publié en ligne depuis octobre 2012 dans le Web Comic Gamma de l'éditeur Takeshobo et onze tankōbon sont sortis en date d'. La version française est publiée par Ototo à partir de [1]. Une adaptation en anime par le studio Kinema Citrus est diffusée du au , retraçant les chapitres 1 à 26 (tomes 1 à 3).
Type | Seinen |
---|---|
Genres | Action, aventure, dark fantasy, drame, mystère, surnaturel |
Thèmes | Malédiction, monstres, robots |
Auteur | Akihito Tsukushi |
---|---|
Éditeur | (ja) Takeshobo |
(fr) Ototo | |
Prépublication | Web Comic Gamma |
Sortie initiale | Octobre 2012 – en cours |
Volumes | 11 |
Réalisateur | |
---|---|
Scénariste |
Hideyuki Kurata |
Studio d’animation | Kinema Citrus |
Compositeur |
Kevin Penkin |
Licence | (fr) Wakanim |
Chaîne | AT-X, Tokyo MX, TVA, SUN, KBS, TVQ, STS, BS11 |
1re diffusion | – |
Épisodes | 13 |
Réalisateur | |
---|---|
Scénariste |
Hideyuki Kurata |
Studio d’animation | Kinema Citrus |
Compositeur |
Kevin Penkin |
Licence | (fr) Wakanim |
Sortie |
|
Réalisateur | |
---|---|
Scénariste |
Hideyuki Kurata |
Studio d’animation | Kinema Citrus |
Compositeur |
Kevin Penkin |
Licence | (fr) Wakanim |
Sortie |
|
Réalisateur | |
---|---|
Scénariste |
Hideyuki Kurata |
Studio d’animation | Kinema Citrus |
Compositeur |
Kevin Penkin |
Licence | (fr) Wakanim |
Sortie |
|
Réalisateur | |
---|---|
Scénariste |
Hideyuki Kurata |
Studio d’animation | Kinema Citrus |
Compositeur |
Kevin Penkin |
Licence | (fr) Crunchyroll |
1re diffusion | – en cours |
Épisodes | 9 |
Éditeur | Numskull Games |
---|---|
Développeur | Spike Chunsoft |
Genre | RPG |
Plate-forme | PS4, Switch, PC |
Sortie |
Deux films récapitulatifs de la saison 1 sont parus au Japon les 4 et au Japon. Un troisième film adaptant les chapitres 27 à 38 (tomes 4 et 5 du manga) est sorti au Japon le . À l'international, les sorties ont été reportées à cause de la pandémie de Covid-19. Le film est officiellement sorti en France le [2]. Il est finalement disponible le dans certaines salles, et le en cinéma virtuel[3]. Une seconde saison est diffusée depuis .
Un jeu vidéo développé par Spike Chunsoft est également sorti en .
Résumé
Synopsis
L’histoire se concentre autour d’une orpheline nommée Rico, vivant dans la ville de Orse, située dans la mer de Béoruska. La cité entoure un étrange et immense gouffre, communément appelé « l’Abysse ». L’Abysse recèle des artefacts et des vestiges d’une ancienne civilisation disparue, et est de fait un lieu prisé par les caverniers pour l’excavation de ces objets pouvant être vendus à l’étranger. Ces caverniers entreprennent de dangereuses expéditions à travers la brume du gouffre pour en trouver le plus possible. Cependant, plus une personne descend dans l’Abysse, plus la malédiction de celui-ci pèse sur sa santé, des symptômes de plus en plus graves se présentant lors de la remontée des différents niveaux. Peu d’aventuriers sont descendus dans les zones les plus basses et sont remontés pour narrer leur expérience.
Lisa, la mère de Rico est une des cavernières légendaires, qui a pu descendre dans les niveaux les plus profonds de l’Abysse. Alors que la jeune fille explore le gouffre, elle rencontre un robot qu'elle nomme Légu, qui ressemble à un garçon humain. Tous les deux se lient d’amitié mais lorsqu'un message de Lisa remonte de l’Abysse invitant sa fille à la retrouver au fond du gouffre, Rico dit adieu à ses amis et entreprend avec Légu le voyage à travers l’Abysse pour retrouver sa mère, malgré les risques, son inexpérience, et le fait que due à la malédiction de l’Abysse, elle ne pourra plus jamais revenir à la surface.
Personnages
- Rico (リコ)
- Voix japonaise : Miyu Tomita, voix française : Caroline Combes[4],[5]
- Rico est une enfant énergique de 12 ans voulant imiter sa mère, une cavernière légendaire du nom de Lisa, disparue dans l’Abysse il y a dix ans. Rico est au début de l’histoire une novice en formation à l’orphelinat de Bercello. En tant qu’apprentie, elle possède un sifflet rouge. Ses yeux furent abimés lorsque sa mère l'a remontée de l'Abysse à sa naissance. Ainsi, malgré une vision normale, elle ne peut regarder le monde alentour qu'au travers de verres spéciaux, sans quoi elle souffre de maux de tête.
- Légu (レグ)
- Voix japonaise : Mariya Ise, voix française : Fanny Bloc[4],[5]
- Légu est un robot amnésique ayant la forme d’un garçon humain. Ne se souvenant même plus de son nom, il a reçu le nom de Légu d’après le chien de Rico. Il peut manger de la nourriture humaine malgré sa condition. Ses bras sont mécaniques et extensibles, et dans la paume de ses mains il possède un rayon de feu capable de détruire jusqu’à la roche sur un rayon de plusieurs dizaines de mètres, mais l'utiliser est très énergivore pour lui. Rico donne à cette arme dévastatrice le nom d’ « incinérateur ».
- Nanachi (ナナチ)
- Voix japonaise : Shiori Izawa, voix française : Emmylou Homs
- Nanachi est un cavernier avec une apparence animale. Nanachi utilise toujours des pronoms neutres, et l'écrivain a délibérément laissé son genre ambigu.
- Enfants, Nanachi et une jeune fille qui devint son amie, Meethi (ミーティ Mīti), furent amenées par Bondold au cinquième niveau de l'abysse dans le cadre d'une de ses expériences (qu'il leur garda secret).
- Durant cette dernière, Meethi perdit son humanité et devint immortelle. Bien qu'il/elle conserva la sienne, Nanachi fut touché(e) par la "Bénédiction", un phénomène rare que Bondold espérait obtenir.
- Nanachi s'échappa avec Meethi du laboratoire de Bondold pour l'épargner de ses expériences cruelles. Nanachi prit soin de cette dernière jusqu'à que Légu se servit de l'Incinérateur pour la tuer, puis accepta de se joindre à Rico et Légu lors de leurs voyages vers les niveaux inférieurs.
- Ōzen (オーゼン)
- Voix japonaise : Sayaka Ohara, voix française : Nathalie Homs[4]
- Ōzen est une des sifflets blancs légendaires, connue sous le nom d’Ōzen l’immobile, le seigneur figé. Elle garde le poste d'observation situé en bas du deuxième palier et veille sur une relique appelée "le berceau". Elle faisait partie de l'expédition pour trouver la cloche silencieuse. Elle possède une force surhumaine et semble vieillir très peu. Elle est également la professeure de Lisa.
- Son sifflet représente une sorte de tête de taureau.
- Malrk (マルルク)
- Voix japonaise : Aki Toyosaki
- Malrk est un sifflet bleu au service d'Ōzen. Bien qu'il s'habille comme une fille, c'est un garçon (ni le manga ni la série n'est explicite à ce sujet mais la description de Malrk dans le trio d'artbook est très claire). Il est l'apprenti d'Ōzen depuis que celle-ci lui a sauvé la vie. Il ne remonte jamais à la surface car à force de vivre dans les profondeurs, il craint la lumière du soleil.
- Jiruo (ジルオ)
- Voix japonaise : Taishi Murata, voix française : Martin Faliu[4],[5]
- Jirwo est un sifflet violet (grade : maître) qui travaille à l'orphelinat de Bercello. Il a été le disciple de Lisa et veille discrètement sur Rico. C'est notamment lui qui lui révèle qu'elle est née dans l'Abysse. Il comprend également quelle est la nature de Légu dès leur première rencontre et protège son secret.
- Nut (ナット)
- Voix japonaise : Mutsumi Tamura, voix française : Natacha Gerritsen[4],[5]
- Nut est un orphelin sifflet rouge et ami de Rico. Autrefois, il récupérait des déchets toxiques avec sa sœur et a rejoint l'orphelinat après la disparition de celle-ci. Il connaît bien les quartiers pauvres d'Orse et aide Légu et Rico au moment de leur fuite.
- Shiggy (シキー)
- Voix japonaise : Manami Numakura, voix française : Audrey Sablé[4],[5]
- Shiggy est un sifflet rouge de l'orphelinat de Bercello. Il aide lui aussi Rico et Légu au moment de leur fuite.
- Kiyui (キユイ)
- Voix japonaise : Manami Hanawa, voix française : Estelle Darazi[4]
- Kiyui est le petit frère de Shiggy. Trop jeune pour partir en exploration, il porte un grelot au lieu d'un sifflet autour du cou.
- Bondold (ボンドルド)
- Voix japonaise : Toshiyuki Morikawa, voix française : Sylvain Agaësse
- Bondold est un sifflet blanc légendaire connu sous le nom de "Bondold le neuf", ou "le seigneur de l'aurore". Il vit à l'avant-poste Ido, au niveau de la mer de cadavre, frontière entre le cinquième et le sixième niveau, où il y mène des expérimentations sur la malédiction de l'Abysse. Grâce à la relique Zoaholic, Bondrewd contrôle un groupe de sifflets noirs, les "Mains en prière", qui sont capables de recevoir son esprit si son être physique venait à mourir.
- Son sifflet blanc représente deux mains squelettiques jointes en prière.
- Lisa (ライザ)
- Voix japonaise : Maaya Sakamoto, voix française : Marie-Laure Dougnac[4]
- Lisa est une sifflet blanc légendaire, et la mère de Rico. Elle est connue sous le surnom de "l'exterminatrice". Elle possédait une puissante relique appelée "Feuillage embrasé" pouvant servir d'arme. C'est à la suite de la découverte d'une lettre qui lui a été attribuée que sa fille décide de tout tenter pour la rejoindre. Elle a également un lien mystérieux avec Légu.
- Son sifflet a un aspect relativement simple comparé à ceux des autres caverniers légendaires ; sa particularité réside dans les motifs particuliers qu'il arbore.
Manga
Fiche technique
- Édition japonaise : Takeshobo
- Nombre de volumes sortis : 11
- Date de première publication : [6]
- Prépublication : Web Comic Gamma depuis le
- Édition française : Ototo
- Nombre de volumes sortis : 9
- Date de première publication : [7]
- Format : 150 mm × 208 mm
- 160 pages par volume
- Autres éditions :
- Seven Seas Entertainment
- Edizioni BD
- Reanimedia
Liste des volumes
no | Japonais | Français | ||
---|---|---|---|---|
Date de sortie | ISBN | Date de sortie | ISBN | |
1 | [ja 1] | 978-4-8124-8380-0[ja 1] | [fr 1] | 978-2-37717-117-0[fr 1] |
Liste des chapitres :
| ||||
2 | [ja 2] | 978-4-8124-8716-7[ja 2] | [fr 2] | 978-2-37717-124-8[fr 2] |
Liste des chapitres :
| ||||
3 | [ja 3] | 978-4-8019-5274-4[ja 3] | [fr 3] | 978-2-37717-145-3[fr 3] |
Liste des chapitres :
| ||||
4 | [ja 4] | 978-4-8019-5516-5[ja 4] | [fr 4] | 978-2-37717-174-3[fr 4] |
Liste des chapitres :
| ||||
5 | [ja 5] | 978-4-8019-5720-6[ja 5] | [fr 5] | 978-2-37717-200-9[fr 5] |
Liste des chapitres :
| ||||
6 | [ja 6] | 978-4-8019-6011-4[ja 6] | [fr 6] | 978-2-37717-225-2[fr 6] |
Liste des chapitres :
| ||||
7 | [ja 7] | 978-4-8019-6339-9[ja 7] | [fr 7] | 978-2-37717-249-8[fr 7] |
Liste des chapitres :
| ||||
8 | [ja 8] | 978-4-8019-6627-7[ja 8] | [fr 8] | 978-2-37717-287-0[fr 8] |
Liste des chapitres :
| ||||
9 | [ja 9] | 978-4-8019-7029-8[ja 9] | [fr 9] | 978-2-37717-366-2[fr 9] |
Liste des chapitres :
| ||||
10 | [ja 10] | 978-4-8019-7390-9[ja 10] | [fr 10] | 978-2-37717-407-2[fr 10] |
Liste des chapitres :
| ||||
11 | [ja 11] | 978-4-80197-802-7[ja 11] | | |
Liste des chapitres :
|
Artbook
Un trio d'artbook est publié par Ototo le [8]. Le premier artbook Pictorial record of cave raiders contient les différentes illustrations promotionnelles ainsi que les croquis détaillés de la faune et des personnages de l’œuvre. Il contient également l'interview d'Akihito Tsukushi, auteur du manga. Le deuxième Background art book regroupe tous les visuels des décors de la série ainsi que l'interview d'Osamu Masuyama, directeur artistique de la série. Le troisième Storyboard complete collection contient l'intégralité du storyboar de la série épisode par épisode avec les commentaires de Masayuki Kojima, réalisateur de la série.
Anime
Série télévisée
Une adaptation en anime par le studio Kinema Citrus a été diffusée du au avec 13 épisodes. Ils reprennent les 3 premiers tomes du manga. La série a été créée par Masayuki Kojima et écrite par Hideyuki Kurata[9]. L’artiste australien Kevin Penkin a composé la bande originale de l’anime[10]. Le générique de début Deep in Abyss est interprété par Miyu Tomita et Mariya Ise (respectivement les voix japonaises de Rico et Légu) et ces derniers inerprètent en collaboration avec Shiori Izawa (la voix de Nanachi), le générique de fin Tabi no Hidarite, Saihate no Migite[11].
Une seconde saison a été annoncée en sous le nom de Made in Abyss : La ville d’or incandescente (メイドインアビス 烈日の黄金郷, Made in Abyss : Retsujitsu no Ôgonkyô)[12],[13]. Celle-ci est diffusée depuis le [14],[15]. Cette saison est la suite directe de la fin du film L'Aurore de l'Âme des Profondeurs qui lui même est la suite de la saison 1 et reprend l'adaptation du manga à partir du tome 6[16]. Riko Azuna (en) interprète le générique de début intitulé Katachi, tandis que Myth and Roid interprète le générique de fin intitulé Endless Embrace[17]. Pour les pays francophones, la série est diffusée en simulcast sur Crunchyroll[18].
Première saison
No | Titre français[alpha 1] | Titre japonais | Date de 1re diffusion | |
---|---|---|---|---|
Kanji | Rōmaji | |||
1 | La Cité de l'abîme | 大穴の街 | Ōana no Machi | 7 juillet 2017 |
Tome 1 | ||||
2 | La fête de la renaissance | 復活祭 | Fukkatsu-sai | 14 juillet 2017 |
Tome 1 | ||||
3 | Départ | 出発 | Shuppatsu | 21 juillet 2017 |
Tome 1 | ||||
4 | Le bord de l'Abysse | アビスの淵 | Abisu no fuchi | 28 juillet 2017 |
Tome 2 - Chapitres 09-10 | ||||
5 | L'incinérateur | 火葬砲 | Kasō-hō | 4 août 2017 |
Tome 2 - Chapitres 10-11-12 | ||||
6 | Le camp d'explorateur | 監視基地 | Shiikā kyanpu | 11 août 2017 |
Tome 2 - Chapitres 13-14 | ||||
7 | Le Seigneur figé | 不動卿 | Fudō kyō | 18 août 2017 |
Tome 2 - Chapitres 15-16 | ||||
8 | Entraînement de survie | 生存訓練 | Seizon kunren | 25 août 2017 |
Tomes 2 (fin) et 3 - Chapitres 16-17 | ||||
9 | La Grande Fissure | 大断層 | Dai dansō | 1er septembre 2017 |
Tome 3 - Chapitre 18 | ||||
10 | Poison et malédiction | 毒と呪い | Doku to noroi | 8 septembre 2017 |
Tome 3 - Chapitres 18-19-20 | ||||
11 | Nanatchy | ナナチ | Nanachi | 15 septembre 2017 |
Tome 3 - Chapitres 20-21 | ||||
12 | La Véritable Malédiction | 呪いの正体 | Noroi no shōtai | 22 septembre 2017 |
Tome 3 - Chapitres 22-23 | ||||
13 | Braver les tréfonds | 挑む者たち | Idomu monotachi | 29 septembre 2017 |
Tomes 3 (fin) et 4 - Chapitres 24-25-26 |
Seconde saison
No | Titre français[alpha 2] | Titre japonais | Date de 1re diffusion | |
---|---|---|---|---|
Kanji | Rōmaji | |||
1 (14) | La boussole qui pointe vers les ténèbres | 羅針盤は闇を指した | Rashinban wa yami o sashita | 6 juillet 2022 |
Tome 8 - Chapitre 48 et Tome 6 - Chapitre 39 | ||||
2 (15) | La cité du non-retour | 還らずの都 | Kaerazu no miyako | 13 juillet 2022 |
Tome 6 - Chapitres 39-40 | ||||
3 (16) | Le village des ombres | 成れ果て村 | Narehate mura | 20 juillet 2022 |
Tome 6 - Chapitres 40-41 et Tome 8 - Chapitre 49 | ||||
4 (17) | Amitié | 友人 | Yūjin | 27 juillet 2022 |
Tomes 6 (fin) et 7 - Chapitres 42-43-44 | ||||
5 (18) | Secret | 秘匿 | Hitoku | 3 août 2022 |
Tome 7 - Chapitres 43-44-45 | ||||
6 (19) | L'appel | 呼び込み | Yobikomi | 10 août 2022 |
Tome 7 - Chapitres 46-47 | ||||
7 (20) | Le berceau des désirs | 欲望の揺籃 | Yokubō no yōran | 17 août 2022 |
Tome 8 - Chapitres 49-50 | ||||
8 (21) | La forme du souhait | 願いの形 | Negai no katachi | 24 août 2022 |
Tome 7 (fin) - Chapitre 47 et Tome 8 (fin) - Chapitre 51 | ||||
9 (22) | Le retour | 帰還 | Kikan | 31 août 2022 |
Tome 9 - Chapitres 52-53 | ||||
10 (23) | Tout ce qui se ramasse | 拾うものすべて | Hirou mono subete | 7 septembre 2022 |
Films d'animation
Deux films récapitulatifs de la première saison, L'aube du voyage (Journey's Dawn) et Le crépuscule errant (Wandering Twilight), sont sortis en janvier 2019[19].
Un film reprenant les tomes 4 et 5 du manga, Made in Abyss le film: L'Aurore de l'Âme des Profondeurs (劇場版メイドインアビス 深き魂の黎明, Made in Abyss: Fukaki Tamashii no Reimei), est paru le au Japon[20]. L'avant-première européenne du film a été annoncée le par Wakanim. La projection a eu lieu le au Grand Rex à Paris sous le nom Made in Abyss : L'Aurore des Profondeurs[21],[22].
Jeu vidéo
En , Spike Chunsoft annonce le développement d'un jeu vidéo. Il s'agit d'un RPG au scénario original[23] nommé Made in Abyss: Yami o Mezashita Rensei. Le jeu sort le sur les consoles PlayStation 4, Nintendo Switch, et Microsoft Windows via la plateforme Steam[24].
Accueil
Le manga a été nommé pour la onzième édition du Grand prix du manga de 2018, arrivant à la huitième place avec un total de 40 points[25].
Il obtient également la première place dans les catégories « Meilleure bande originale » et « Meilleur anime de l'année » aux Crunchyroll Anime Awards[26].
Notes et références
Notes
- Les titres français de l'adaptation en anime proviennent de Wakanim.
- Les titres français de l'adaptation en anime proviennent de Crunchyroll.
Références
- « Le manga Made In Abyss annoncé chez Ototo », sur AnimeLand, (consulté le ).
- « Made in Abyss: Dawn of the Deep Soul (2020) - IMDb » (consulté le )
- « MADE IN ABYSS: Dawn of the Deep Soul | Presented by Sentai Filmworks », sur www.madeinabyssmovies.com (consulté le )
- (en) « Made in Abyss (TV) », sur Anime News Network (consulté le )
- Marine Crzt, « SURPRISE DE NOËL : UN ÉPISODE VF DE MADE IN ABYSS ! », sur Wakanim, (consulté le )
- (ja) « コミック|竹書房 -TAKESHOBO- », sur www.takeshobo.co.jp (consulté le )
- YamiShadow, « Edition Ototo Manga », sur www.ototo.fr (consulté le )
- « Made In Abyss - Trio D'Artbooks (Designs, Backgrounds, Storyboards) », sur manga-news.com (consulté le )
- (en) « Akihito Tsukushi's Made in Abyss Manga Gets TV Anime », Anime News Network, (lire en ligne, consulté le )
- (en) « Interview: Made in Abyss Composer Kevin Penkin », Anime News Network, (lire en ligne, consulté le )
- (en) « Made in Abyss Anime Reveals 2nd Promo Video, Theme Song Artists, More Cast », Anime News Network, (lire en ligne, consulté le )
- « Made in Abyss aura une seconde saison en 2022 », sur JapanPop.fr,
- « Une deuxième saison en anime et un RPG annoncés pour 2022 pour Made in Abyss », sur Anime News Network (consulté le )
- « La deuxième saison de Made in Abyss annoncée pour le mois de juillet », sur Anime News Network (consulté le )
- anime, « La deuxième saison de Made in Abyss annoncée pour le 6 juillet », sur Anime News Network (consulté le )
- « Le plein d'infos sur la saison 2 de Made in Abyss, 24 Novembre 2021 », sur manga-news.com (consulté le )
- « Nouvelle vidéo pour la deuxième saison de Made in Abyss », sur Anime News Network (consulté le )
- « Made in Abyss - Saison 2 - The Golden City of the Scorching Sun - Serie TV 2022 », sur manga-news.com (consulté le )
- (en) « Made in Abyss Compilation Films Reveal Visual, January Premieres », sur Anime News Network, (consulté le ).
- « Le film anime Made in Abyss, en Annonce Vidéo | Adala News », sur adala-news.fr (consulté le )
- « Made in Abyss : le troisième film, qui fait suite à la saison 1, sortira au Grand Rex », sur IGN France, (consulté le )
- « MADE IN ABYSS : L'AURORE DES PROFONDEURS - Cinéma - Le Grand Rex », sur www.legrandrex.com (consulté le )
- « Une deuxième saison en anime et un RPG annoncés pour 2022 pour Made in Abyss », sur Anime News Network (consulté le )
- « Le jeu Made in Abyss: Binary Star Falling into Darkness annoncé pour le 2 septembre », sur Anime News Network (consulté le )
- (en) Egan Loo et Crystalyn Hodgkins, « Paru Itagaki's BEASTARS Wins 11th Manga Taisho Awards », sur Anime News Network, (consulté le )
- (en) Lynzee Loveridge, « Made in Abyss, My Hero Academia Win Big at Crunchyroll's Anime Awards », sur Anime News Network, (consulté le )
Œuvres
Édition japonaise
- (ja) « メイドインアビス(1) », sur Takeshobo
- (ja) « メイドインアビス(2) », sur Takeshobo
- (ja) « メイドインアビス(3) », sur Takeshobo
- (ja) « メイドインアビス(4) », sur Takeshobo
- (ja) « メイドインアビス(5) », sur Takeshobo
- (ja) « メイドインアビス(6) », sur Takeshobo
- (ja) « メイドインアビス(7) », sur Takeshobo
- (ja) « メイドインアビス(8) », sur Takeshobo
- (ja) « メイドインアビス(9) », sur Takeshobo
- (ja) « メイドインアビス(10) », sur Takeshobo
- (ja) « メイドインアビス (11) », sur Takeshobo
Édition française
- (fr) « Made in Abyss Vol. 1 », sur Nautiljon
- (fr) « Made in Abyss Vol. 2 », sur Nautiljon
- (fr) « Made in Abyss Vol. 3 », sur Nautiljon
- (fr) « Made in Abyss Vol. 4 », sur Nautiljon
- (fr) « Made in Abyss Vol. 5 », sur Nautiljon
- (fr) « Made in Abyss Vol. 6 », sur Nautiljon
- (fr) « Made in Abyss Vol. 7 », sur Nautiljon
- (fr) « Made in Abyss Vol. 8 », sur Nautiljon
- (fr) « Made in Abyss Vol. 9 », sur Nautiljon
- (fr) « Made in Abyss Vol. 10 », sur Nautiljon
Liens externes
- (ja) Site officiel
- (ja) Site officiel de l'anime
- (en) Made in Abyss (manga) sur Anime News Network
- (en) Made in Abyss (anime) sur Anime News Network
- Animation et bande dessinée asiatiques