Maison E. Lelong

La Maison E. Lelong, appelée également Éditions E. Lelong ou Librairie E. Lelong, est une maison d’édition et une librairie spécialisée dans les œuvres musicales et théâtrales.

Fondé en 1901 par Élisabeth Lelong, cet établissement se situe successivement au no 40 et au no 33 de la rue des Pierres à Bruxelles. Son activité perdure jusque dans les années 1990[1] grâce à la gestion de Michette Lelong, fille de la créatrice.

Histoire

La maison d’édition Lelong semble avoir été fondée par un certain J.A. Lelong, lequel est renseigné comme « imprimeur-éditeur, Libraire des Théâtres royaux, 46, rue des Pierres [1845] »[2]. En effet, plusieurs livrets d’opéras et textes de « comédie-vaudeville » ont été publiés par cet éditeur. L’exemple le plus ancien date de 1833[3].

Lorsqu’elle fonde la maison qui porte son nom, Élisabeth Lelong est l’épouse du célèbre chanteur et comédien bruxellois Nicolas d'Ambreville (de son véritable nom Nicolas Van Berkel), dont elle a publié certaines œuvres[4]. Le couple aurait eu deux enfants, Lucien Ambreville et Michette Lelong (de son véritable nom Marie-Louise Van Berkel, 1910- ?). Néanmoins, un troisième enfant est évoqué dans la revue française La Rampe[5], datée du , lors de l’annonce du décès du célèbre comédien.

Michette Lelong (alias Marie-Louise Van Berkel), leur fille, reprend la gestion de la Maison E. Lelong à un âge relativement jeune[1] et fait subsister l’activité de cette enseigne, déjà bien connue dans le milieu musical bruxellois, jusque dans les années 1990. En plus de cette fonction, elle compose des chansons, dont la plus célèbre et la plus répandue est sans doute Toute ma vie[6] dont une adaptation en anglais a été réalisée sous le nom Glorius. Elle fréquente et promeut de nombreuses personnalités de la chanson française en Belgique.

Spécialités

La Maison E. Lelong est spécialisée dans le théâtre parlé et la musique. Elle est présentée comme « Librairie théâtrale ancienne et moderne[7] », « Librairie théâtrale ancienne et moderne E. Lelong - Musique de drames et de vaudevilles - Musique d'opérettes - Chan[sons][8] » ou encore « Libraire théâtrale E. Lelong, 33 rue des Pierres 33 - Toutes les pièces jouées dans les théâtres de Bruxelles, toutes les chansons en vogue dans les music-hall, tous les morceaux joués par les orchestres, sont en vente dans cette librairie[9] ».

La dénomination « Librairie théâtrale » et ses variantes ne désignent donc pas seulement la publication et la diffusion d’œuvres purement scéniques mais plutôt une spécialisation dans le domaine de la musique et du théâtre, entrecroisés au sein d’une même œuvre ou autonomes.

E. Lelong, libraire-éditeur

Édition

La Maison E. Lelong publie et commercialise elle-même son propre catalogue. Dans le cadre de cette double mission, la collaboration avec des imprimeurs, des typographes et des lithographes est nécessaire. Par exemple, Élisabeth Lelong s'associe avec E. Guyot[10], typographe et lithographe (situé au no 12, rue Pachéco, Bruxelles) et éd. Biefnot[11], imprimeur (situé au no 37, boulevard Jamar, Bruxelles). Les illustrateurs tels que Valéry Vander Poorten[12] (dit V. Valéry, 1875-1932), Géo, A. Morel[13] et F. Droit ont travaillé pour les éditions E. Lelong.

L'activité de la Maison E. Lelong dépasse la culture francophone car ses éditions sont en français mais aussi en néerlandais. En effet, cinq chansons du catalogue reconstitué (non exhaustif) présentent la dénomination « Brussel, E. Lelong, Uitgever 40, Steenstraat, 40 ». Les deux exemples Chansonnetten en Monologen van Jan de Baets[14] et Ik ben Papa : Kluchtlied[15] sont entièrement composés et présentés en néerlandais. Le cas particulier de Kzou willen da'k ne klijchkop ha![16] se rapproche du brusseleir, un dialecte propre à Bruxelles.

L’expansion de la maison d’édition dépasse le territoire belge. Élisabeth Lelong s’associe à des éditeurs français et suisses. Par exemple, Louis Bousquet[17] (Paris), Michaud[18] (11, boulevard des Italiens à Paris) et Foetisch Frères (Lausanne). À travers son rôle d’éditeur, elle négocie plusieurs contrats d’exclusivité et devient l’homologue belge de plusieurs maisons d’éditions musicales européennes.

Diffusion

La boutique de la Maison E. Lelong (située au no 33, rue des Pierres à Bruxelles) permet à Élisabeth Lelong de diffuser ses propres éditions et des publications d’autres éditeurs[19]. Elle crée un véritable circuit pour vendre sa collection dans d’autres commerces musicaux belges et via la vente par correspondance.

Le Liégeois Joseph Halleux, éditeur et vendeur de partitions (situé au no 27, rue Saint-Gilles) fournit au public liégeois la possibilité d’acquérir des éditions bruxelloises sans devoir se rendre dans la capitale. Il est un relai de la Maison E. Lelong dans la Cité ardente.

En dehors de la Belgique, en France notamment, Élisabeth Lelong est qualifiée de « fournisseur[20] » de partitions. Elle communique avec l’acheteur, dans ce cas-ci Auguste Rondel, via l’envoi de factures et de documents écrits. Ce système de vente à distance ne nécessite pas nécessairement la rencontre entre les deux parties pour conclure la transaction. Le paiement se fait par mandat-poste international sans aucun retour possible des documents envoyés.

Dans le paysage de l’édition musicale et théâtrale, les activités de la Maison E. Lelong sont multiples, diversifiées et étendues au-delà des frontières nationales.

Administration

Élisabeth Lelong gère son commerce et ses commandes grâce à des documents administratifs personnalisés. Des bons de commandes, des cartes postales, des lettres de format A4, des feuillets, etc. sont imprimés avec la dénomination (ou ses variantes) « E. Lelong éditeur » comme en-tête. Le numéro de téléphone, les numéros de comptes bancaires et des données administratives sont également inscrites.

Catalogue : essai de reconstitution

Ce catalogue non exhaustif rassemble les publications musicales et théâtrales éditées par la Maison E. Lelong tout au long de son existence.

Pour faciliter la lecture, ce catalogue reconstitué est structuré selon les deux grands domaines des éditions E. Lelong : le théâtre et la musique.

Théâtre

Textes
Auteurs Titre Date
/ Oh! Le théâtre !, recueil de monologues s.d.
/ Timide, recueil de monologues s.d.
Raphaël Adam Prête-moi ton habit, comédie en 1 acte 1910
Nicolas d'Ambreville Recueil de 10 monologues pour dames et messieurs 1918
Albert Bailly La Guerre, comédie en 3 actes 1912
Léon-Jean Cauvez Le Choix du mariage d'après-guerre, comédie en 1 acte s.d.
Léon-Jean Cauvez La Loterie espagnole, comédie en 3 actes s.d.
Franics Clarel et Paul de Perceval La Surprise !, comédie en 1 acte s.d.
Théo Coutelier Un fameux comédien, comédie en un acte s.d.
Marcel Dekoster Le Rêve, pièce en 1 acte 1914
Jules Dufourmantel L’Affaire Roussot, drame en 1 acte s.d.
Jules Dufourmantel et C. Du Prez Le Garçon de magasin, comédie en 1 acte s.d.
Gaston Dumester Les Légionnaires au Maroc, pièce en 5 actes et 7 tableaux 1911
Guillaume Frémolle et Henry Marcellin Quelques vers à Pierrette, un acte en vers 1905
Francis G. La Croix Rouge, pièce en 1 acte 1916 /1918
Jules Guilliaume Pygmalion, monologue en un acte et en vers s.d.
Fernand Heffry Une Soirée au camp, pièce scoute en 1 acte 1923
V. Miller L'Oncle curé, comédie en 3 actes 1914
Hary Mitchell Le sacrifice, pièce en 1 acte 1912
Colruyt Modeste Chez nos vieux, tableau de mœurs campagnardes belges un acte 1913
Gaston Rey Un fameux comédien, comédie en 1 acte s.d.
Gaston Rey Une petite épreuve, comédie en 1 acte s.d.
Gaston Rey Le Secrétaire, comédie en 1 acte s.d.
Marcel Royan Brissone, comédie en 3 actes' 1911 (2e édition)
Marcel Royan La Majorité de Jean Blick, comédie en 3 actes 1914
Henri Samuel Le duc d'Albe à Bruxelles ou la Belgique sous la domination de l'Espagne, drame historique en quatre actes s.d.
Marcel Savières Pour son fils, drame en 1 acte 1925
Ernest Serigiers Au cirque, clownerie en 1 acte 1917
Ernest Serigiers Double épreuve !, comédie en 1 acte 1915
Armand Varlez Saint-Plaix Homme de lettres, pièce en 4 actes et en prose 1908
Lucien Varnes Le Pot-de-vin, comédie en 1 acte 1907
Lucien Varnes Servante, comédie en 3 actes 1907
Auguste Vierset La Perle, comédie en 1 acte 1925
Édouard Wacken Le Serment de Wallace, drame s.d.
Pédagogie du théâtre
Auteurs Titre Édition Date
Adolphe Brachart L'art de se grimer 3e édition illustrée et augmentée, 1914
Adolphe Brachart L'art de se grimer 4e édition illustrée et augmentée 1920
Adolphe Brachart Comment on organise une tournée mondiale / 1913
Adolphe Brachart Guide pratique du comédien, renseignements utiles pour trouver un engagement / 1914
Adolphe Brachart Machinerie scénique et bruits de coulisses 2e édition 1913
Adolphe Brachart Pour interpréter un personnage, accompagné de nombreuses anecdotes sur le jeu scénique des plus illustres comédiens français, / 1914
Adolphe Brachart Le Théâtre coopératif / 1920
Adolphe Brachart Traité de diction expressive, accompagné d'opinions des plus illustres écrivains et comédiens français / 1914
Adolphe Brachart Traité de mimique et de pantomime accompagné d'opinions des plus illustres écrivains, comédiens et mimes français, / 1920
Adolphe Brachart Traité pratique sur l'art de la mise en scène / 1912
A. Vermandele Cours de prononciation française et de diction / 1920

Musique

Le numéro « cotage » établi par la maison d’édition E. Lelong pour les partitions musicales imprimées est toujours précédé des initiales E.L. :

Jan de Baets

Partitions musicales imprimées
Compositeur(s) et parolier(s) Titre et genre musical Numéro cotage Date
Chansonnetten en Monologen : brusselsche-volkszanger / s.d.
Jan de Baets et Henry Van Luck L'Aristocratie et la Démocratie / s.d.
Fernand Bastin et Maurice Léger Gand Français / s.d.
A. Bavo et Nicolas Ambreville L’argent des autres, fox-trot créé par Mauville / 1920
E. Bouquette et M. Mauville Marie m’aime E.L. 132 s.d.
Jules Delhaxhe Le Fox Trotte / s.d.
Albert Dickson et L. Lust Tout est Passé / s.d.
Pitje Durlet et Henri Debelder Voilà Toone pourquoi je suis fâché, rondeau réaliste bruxellois / s.d.
Rouget de L'Isle La Marseillaise, chant national E.L. 126 s.d.
Ch. Lahaye et Jan de Baets Les huit heures de travail..., chansonnette grime E.L. 90 s.d.
J. Meudrot Polka des Ministres / s.d.
Jean Portal Frissons d’amour, Valse de ballet, Gavotte, Menuet pour piano, Canarval marche, Danse hongroise, A une mèche de cheveux blonds et Méchante / s.d.
Jan Preckher et Jan de Baets Ik ben Papa : Kluchtlied / s.d.
Jan Preckher et Jan de Baets Kzou willen da'k ne klijchkop ha! / s.d.
Van Campenhout et Ch. Rogier La Brabançonne, chant national belge E.L. 127 s.d.
Pierre Van Gils et M. Jonniaux Belgique / s.d.
H. Van Luck et Jan de Baets L’aristocratie et la démocratie, chansonnette / s.d.
Arthur Van Oost Florialies, valse lente pour piano / s.d.
Pédagogie de la musique
Auteurs Titre Date
Jean Portal La composition musicale en douze leçons s.d.
Textes seuls d’œuvres musicales (livrets d’opéras & d’opérettes, drames lyriques et odes)
Compositeur(s) et parolier(s) Titre et genre musical Date
H. Ackermans, L. Gerrebos et G. de Cresac L’Avocate, opérette en 3 actes 1917
H. Ackermans, L. Gerrebos et G. de Cresac Le charme étrange, opérette en trois actes 1917
Léon Dubois, Georges Garnir et Victor La Gye Vers la gloire !, ode dramatique en 5 tableaux 1919
Willibald Christoph Gluck et Pierre-Louis Moline (traduction) Orphée, opéra en quatre actes et cinq tableaux s.d.
Louis Langlois et E.H. Paul Brohée Il était une étoile, opérette en 1 acte 1923
Louis Langlois et A. Van Rutten Le Médecin volant, opéra-comique en trois actes sur un thème de Molière 1907
Giacomo Meyerbeer et Eugène Scribe Les Huguenots, grand opéra en cinq actes s.d.
François Rasse et Georges Garnir 1914, drame lyrique en deux actes et deux tableaux s.d.
Textes de vaudevilles
Compositeur(s) et parolier(s) Titre Date
Hary Mitchell Une affaire épatante !, comédie-vaudeville 1912
Ernest Serigiers Pompette !, vaudeville en 1 acte 1919
Ernest Serigiers et Louis Guissart Adolphe, tu me trompes !, vaudeville en 1 acte 1931
Ernest Serigiers et Louis Guissart Mon curé dans de vilains draps, vaudeville en 1 acte 1931
Ernest Serigiers et Louis Guissart Les Francounotte, vaudeville bruxellois en 1 acte 1915
Ernest Serigiers et Louis Guissart La Maîtresse de la maison, vaudeville en 1 acte 1918
Ernest Serigiers et Louis Guissart On demande un chauffeur !, vaudeville bruxellois en 1 acte 1917
Ernest Serigiers et Louis Guissart Sacrée vache !, vaudeville bruxellois en 1 acte 1923

Notes et références

  1. Robert Wangermée, Dictionnaire de la chanson en Wallonie, Liège, Pierre Mardaga, 1995, p. 218.
  2. Eugène Scribe et Varner, Jeanne et Jeannette, comédie-vaudeville en deux actes, Bruxelles, J-A Lelong, 1845, version numérisée sur https://archive.org/, consulté le 21 novembre 2017.
  3. Alexandre Dumas, Charles VII chez ses grands vassaux, tragédie en cinq actes, Bruxelles, J-A Lelong, 1833, version numérisée sur https://archive.org/, consulté le 22 janvier 2018.
  4. Nicolas d'Ambreville, Recueil de 10 monologues pour dames et messieurs, 1918. A. Bavo et Nicolas d'Ambreville, L’argent des autres : fox-trot créé par Mauville, 1920.
  5. La Rampe : revue des théâtres, music-halls, concerts, cinématographes, Paris, 12 novembre 1921, p. 16, version numérisée sur https://gallica.bnf.fr/, consulté le 30 novembre 2017.
  6. Varel, Bailly, M. Lelong et M. Deville, Toute ma vie, 1956, extrait à écouter directement sur https://gallica.bnf.fr/, consulté le 13 novembre 2017.
  7. Maison Lelong, Bulletin de commande [en ligne], Bruxelles, [1906-1907], version numérisée sur https://lib.ugent.be, consulté le 3 novembre 2017.
  8. Xavier Piras, Sagesse !, Bruxelles, E. Lelong, s.d., un bon de remboursement signé et daté de la main de Elisabeth Joséphine Lelong a été timbré sur cette partition, conservée à Seraing (Liège, Belgique), Institut d’histoire ouvrière, économique et sociale - IHOES.
  9. Bulletin professionnel de l'U.A.B. Music - Hall, Bruxelles, 1916-1919, ces trois années en version numérisée sur http://uurl.kbr.be/1566095, consulté le 3 novembre 2017.
  10. Guillaume Frémolle et Henry Marcellin, Quelques vers à Pierette, un acte en vers, Bruxelles, E. Lelong, s.d., version numérisée sur https://archive.org/, consulté le 13 novembre 2017.
  11. Armand Varlez, Saint-Plaix homme de lettres, pièce en 4 actes et en prose, Bruxelles, E. Lelong, 1908, version numérisée sur https://archive.org/, consulté le 30 novembre 2017.
  12. Pierre Van Gils et M. Jonniaux, Belgique, Bruxelles, E. Lelong, s.d., couverture numérisée sur http://www.imagesmusicales.be, consulté le 14 novembre 2017.
  13. Jean Portal, Danse hongroise, Bruxelles, E. Lelong, 1901, couverture numérisée sur http://www.imagesmusicales.be, consulté le 3 novembre 2017.
  14. Jan de Baets, Chansonnetten en Monologen : brusselsche-volkszanger, Bruxelles, E. Lelong, s.d., couverture numérisée sur http://www.imagesmusicales.be, consulté le 15 novembre 2017.
  15. Jan Preckher et Jan de Baets, Ik ben Papa : Kluchtlied, Bruxelles, E. Lelong, s.d.
  16. Jan Preckher et Jan de Baets, Kzou willen da'k ne klijchkop ha!, Bruxelles, E. Lelong, s.d., couverture numérisée sur http://www.imagesmusicales.be, consulté le 15 novembre 2017.
  17. E. Bouquette et M. Mauville, Marie m’aime, Bruxelles, E. Lelong, s.d.
  18. Adolphe Brachart, Pour interpréter un personnage, accompagné de nombreuses anecdotes sur le jeu scénique des plus illustres comédiens français, Bruxelles, E. Lelong, 1914, version numérisée sur https://archive.org/, consulté le 12 novembre 2017.
  19. Théodore Botrel, Pour nos morts sonnez, clairons !..., Paris, G. Ondet, s.d. Robichon et E. de Nève, Ce sont les yeux ! Chanson moderne, Paris, H. Delormel, 1916.
  20. Bibliothèque nationale de France, Présentation des archives d’Auguste Rondel, disponible sur http://archivesetmanuscrits.bnf.fr, consulté le 29 novembre 2017.

Bibliographie

Services d'archives consultés

Source imprimée

  • Robert Wangermée, Dictionnaire de la chanson en Wallonie, Liège, Pierre Mardaga, 1995.

Catalogues en ligne

Site Web

  • Portail de l’édition
  • Portail de Bruxelles
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.