Marià Aguiló
Marià Aguiló i Fuster, né à Palma de Majorque en 1825 et mort à Barcelone en 1897 est un écrivain, poète, bibliographe, folkloriste et linguïste majorquin.
Aguiló Fuster est un nom espagnol. Le premier nom de famille, paternel, est Aguiló ; le second, maternel, souvent omis, est Fuster.
Pour les articles homonymes, voir Aguiló.
Naissance | |
---|---|
Décès |
(à 72 ans) Barcelone |
Nationalité | |
Formation | |
Activités | |
Enfant |
Angel Aguiló y Miró (d) |
Membre de |
Académie royale catalane des beaux-arts de Saint-Georges Académie royale des belles-lettres de Barcelone Cuerpo Facultativo de Archiveros, Bibliotecarios y Arqueólogos (d) |
---|---|
Genre artistique | |
Distinctions | Liste détaillée Flor Natural () Mestre en Gai Saber ( et ) Viola d'or i d'argent () Illustrious son (d) (Palma de Majorque) () |
Archives conservées par |
Il est le neveu de Tomàs Aguiló i Cortès.
Biographie
Il étudia le droit à Barcelone. Il fut l'un des pionniers de la Renaixença. Plus tard à Valence, directeur de Bibliothèque provinciale de la ville, il y impulsa et mena un efficace travail de récupération littéraire de la langue catalane[1]. Il dirigea ensuite la Bibliothèque de Barcelone.
Il publia un grand nombre d'œuvres de la littérature classique catalane et les rendit accessibles au grand public. À partir de recherche dans les archives et de travaux de terrains menés dans l'ensemble des territoires catalanophones, il recueillit une grande quantité de matériel lexicographique qu'il consigna dans son dictionnaire, ainsi qu'un romancero populaire. Son œuvre la plus importante est le Catálogo de las obras en lengua catalana impresas desde 1474 hasta 1860 (« Catalogue d'œuvres en langue catalanes imprimées entre 1474 et 1860 »), publié en 1927 et primé en 1860 à Madrid.
Il fut membre de la Reial Acadèmia Catalana de Belles Arts de Sant Jordi et majoral du Félibrige.
Œuvres
- Romancer popular de la terra catalana (1893)
- Llibre de l'amor (1898)
- Llibre de la mort (1898)
- Records de jovenesa (1900)
- Catálogo de las obras en lengua catalana impresas desde 1474 hasta 1860 (1927)
Notes et références
- (ca) Manuel Sanchis Guarner (préf. Antoni Ferrando), La llengua dels valencians, Valence, Tres i Quatre, , 24e éd. (1re éd. 1933), 394 p. (ISBN 978-84-7502-082-2), p. 318
Voir aussi
Bibliographie
- Manuel Sanchis Guarner, Els poètes romàntics de Mallorca, Moll, col. « Biblioteca Bàsica de Mallorca », Palma de Majorque, 1987
Articles connexes
Liens externes
- Notices d'autorité :
- Fichier d’autorité international virtuel
- International Standard Name Identifier
- Bibliothèque nationale de France (données)
- Système universitaire de documentation
- Bibliothèque du Congrès
- Gemeinsame Normdatei
- Bibliothèque nationale d’Espagne
- Bibliothèque royale des Pays-Bas
- Bibliothèque nationale d’Israël
- Bibliothèque universitaire de Pologne
- Bibliothèque nationale de Catalogne
- Bibliothèque apostolique vaticane
- Bibliothèque nationale tchèque
- Bibliothèque nationale du Portugal
- WorldCat
- (ca) Entrée « Marià Aguiló », Nou diccionari 62 de la literatura catalana, Lletra.uoc.edu
- Biographie de Marià Aguiló, Lletra.uoc.edu
- (ca) Biographie dans la Gran Enciclopèdia Catalana
- Portail de la littérature
- Portail de la poésie
- Portail de la langue catalane
- Portail des îles Baléares