Parangon

Le terme, apparu en français en 1504, provient de l’espagnol parangón (comparaison), de l'italien paragone (pierre de touche) et du grec ancien παρακονη (parakonê, pierre à aiguiser). Ses significations possibles sont :

  • un parangon : un modèle, un exemple, parfois d'une qualité déterminée (exemple : un parangon de vertu, parangon de l'artiste maudit) ;
  • le parangon : un marbre noir d’Égypte et de Grèce ;
  • parangon : une pierre sans défaut, en joaillerie ;
  • parangon : vieux terme d'imprimerie désignant deux caractères, l'un de vingt-deux points (le « gros parangon »), l'autre de vingt (le « petit parangon »)[1] ;
  • le Château du Parangon, un monument de la commune de Joinville-le-Pont.

Patronyme

Mots voisins

Le verbe parangonner (rare) signifie « comparer ».

On utilise parfois le terme parangonnage pour traduire le terme anglais benchmark, notamment en droit des contrats et en évaluation des politiques publiques.

Voir aussi

Notes et références

Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.