Péri (mythologie)
Une péri (en persan : پری, pari) est un génie de sexe féminin de la mythologie iranienne[2]. Les péris sont des créatures ailées, élégantes et raffinées, d'une beauté quasi-divine et d'une voix séraphique, semblables à des fées[3]. Les péris sont parfois représentées dans un « paradis », avec à leur tête une péri reine[4].
Pour les articles homonymes, voir Péri.
Nom persan | پری |
---|---|
Proches | Fée[réf. souhaitée] |
Origine | Mythologie iranienne |
---|---|
Région | Iran |
Mythe
Le roi Djamchid est présenté dans le Livre des Rois de Ferdowsi comme ayant soumis les dives, les oiseaux et les péris[5].
Sébastien Rhéal a défini les péris ainsi :
« Une des plus ravissantes créations de la mythologie persane est la Péri, génie poétique, emblème de la sagesse et de la beauté. Chaque poète l'a choisi dans ses comparaisons pour le type le plus ineffable. Dans les premiers temps, ce nom paraît avoir appartenu à une race de créatures supérieures dont le règne bienfaisant s'est perpétué dans ce souvenir. Sous cette forme idéale, la Péri est encore la muse familière des poète de l'Iran et de l'Idumée, le génie ailé qui visite les chaumières, les palais et les tentes ; elle présente des analogies avec les nymphes et les sylphes. L'histoire de plusieurs Péris, parmi lesquelles figure la Péri Margian, fournirait, soit dans leur guerre avec les Diws et les géants, soit dans les traditions postérieures, une suite de légendes non moins attachantes et surtout plus originales que les histoires de nos fées, généralement dénaturées par la lyre énervante et frivole des trouvères du moyen âge[6]. »
En musique
- Le Paradis et la Péri (1843) de Robert Schumann
- La Péri (1912) de Paul Dukas
Références
- Trésors de l'Islam : Genève 1985, p. 186.
- Définitions lexicographiques et étymologiques de « péri » dans le Trésor de la langue française informatisé, sur le site du Centre national de ressources textuelles et lexicales ; David de Sassoun : épopée en vers, p. 147.
- Trésors de l'Islam : Genève 1985, p. 139.
- « The Garden of Heavenly Creatures » ; Michael Barry, p. 342.
- L'Étrange et le Merveilleux en terre d'Islam, p. 178.
- Sébastien Rhéal, p. 34.
Bibliographie
- David de Sassoun : Épopée en vers (trad. de l'arménien par Frédéric Feydit, préf. Joseph Orbéli), Gallimard, .
- Marthe Bernus-Taylor, L'Étrange et le Merveilleux en terre d'Islam, .
- Michael Barry (trad. de l'anglais), L'Art figuratif en Islam médiéval, Paris, Flammarion, , 399 p. (ISBN 2-08-010205-2, BNF 39299049).
- Sébastien Rhéal, Les divines féeries de l'Orient et du Nord : Légendes, ballades, gazals, romances, myriologues, petits poèmes indiens, arabes, persans, serviens, turcs, moresques, celtes, scandinaves, traditions pittoresques, mythologiques et populaires des deux mondes, Fournier, , 3e éd. (lire en ligne).
- (en) « The Garden of Heavenly Creatures », Freer and Sackler.
- Trésors de l'Islam : Genève 1985, Londres, Philip Wilson Publishers, , 400 p. (ISBN 0-85667-199-1).
- Portail de l’Iran et du monde iranien
- Portail de la mythologie
- Portail des créatures et animaux légendaires