Patricia de Souza
Patricia de Souza (née à Coracora, Ayacucho le et morte à Pau le [1],[2]) est une écrivaine, traductrice et professeure péruvienne.
Pour les articles homonymes, voir Souza.
Naissance | Coracora (en) |
---|---|
Décès |
(à 55 ans) Pau |
Nom de naissance |
Ursula Maria Patricia de Souza |
Nationalité | |
Formation |
Université Sorbonne-Nouvelle (doctorat) (jusqu'en ) |
Activités |
A travaillé pour | |
---|---|
Dir. de thèse |
Stéphane Michaud (en) |
Genre artistique | |
Blog officiel |
Elle a publié une douzaine de romans et a donné des cours dans des universités aussi bien en Amérique qu'en Europe.
Biographie
Patricia de Souza est titulaire d'une licence ès lettres. Elle a aussi fait des études en science politique, journalisme et philosophie. Elle a fait sa thèse doctorale sur la littérature française et comparée sur Flora Tristan et Lautréamont à l'université Sorbonne-Nouvelle.
Son premier roman, Cuando llegue la noche (Lima, 1994), a suscité l'intérêt du public en raison de sa maturité et des sujets abordés: la violence, l'éloignement, la solitude... Toutefois, l'autrice affirme que son travail est également une analyse du discours des femmes dans le roman. Sa résistance aux genres a provoqué quelques malentendus qu'elle analyse dans certains de ses articles et de ses essais. Elle s'intéresse plus à « dire » qu'à « raconter l'histoire comme elle doit être ». Cela l'a menée à l'élaboration d'un méta-discours qui a un lien avec la réception de son œuvre, dont les romans les plus représentatifs sont Electra en la ciudad et El último cuerpo de Úrsula. Elle a également participé à l'ouvrage collectif Líneas aéreas (Lengua de Trapo 1999).
Son deuxième roman La mentira de un fauno, a été publié en Espagne et au Pérou. El último cuerpo de Úrsula (Seix Barral, Barcelone, 2000; [sic], Lima, 2009) a été traduit en allemand, et le magazine littéraire français de la NRF (Gallimard), a publié son texte court Désert.
Elle a aussi publié deux autres livres : Ellos dos, (Ed. San Marcos, Lima, 2007), et Erótika, escenas de la vida sexual, (Jus, Mexique, 2008; Barataria, Barcelone, 2009), Tristan, (Altazor 2010), et le roman Vergüenza (Casa de cartón, Madrid, 2014).
Elle écrit pour le journal El País en Espagne et d'autres médias au Mexique.
Ouvrages
- Cuando llegue la noche, Lima, Jaime Campodónico, 1995
- La mentira de un fauno, Madrid, Lengua de Trapo, 1999
- El último cuerpo de Úrsula, Barcelone, Seix Barral, 2000 ; Lima, [sic], 2009
- traduit en allemand : Solothurn, Lateinamerika Verlag, 2005
- Stabat Mater, Madrid, Debate, 2001
- Electra en la ciudad, Madrid, Alfaguara, 2006
- Aquella imagen que transpira, Lima, Sarita Cartonera, 2006
- Ellos dos, Lima, édition San Marcos, 2007 ; Jus, Mexique 2009
- Erótika, escenas de la vida sexual, Mexico, édition Jus, 2008 ; Barataria, 2009, Espagne
- Tristán (roman), Lima, éditions Altazor, 2010
- Eva no tiene paraíso (essai), Lima, éditions Altazor, 2011
- Vergüenza (roman), Casa de Cartón, Madrid, 2014
- Descolonizar el lenguaje, 2016
Traductions
Patricia de Souza a traduit des poèmes de Michel Leiris et de la prose de Jean Echenoz.
Travaux publiés dans des anthologies
- Traductions dans l'œuvre de Ricardo Silva Santisteban (collecteur d'anthologies): Anthologie générale de la traduction au Pérou, volume VII. Lima, Université Ricardo Palma Editorial Universitaria, 2016. (ISBN 978-612-4234-63-7)
Références
- « matchID - Moteur de recherche des décès », sur deces.matchid.io (consulté le )
- (es) Redacción Peru21, « Escritora peruana Patricia de Souza falleció en París a los 55 años », sur Peru21, (consulté le )
Liens externes
- Notices d'autorité :
- Fichier d’autorité international virtuel
- International Standard Name Identifier
- CiNii
- Bibliothèque nationale de France (données)
- Système universitaire de documentation
- Bibliothèque du Congrès
- Gemeinsame Normdatei
- Bibliothèque nationale d’Espagne
- Bibliothèque royale des Pays-Bas
- Bibliothèque nationale de Catalogne
- Bibliothèque nationale tchèque
- WorldCat
- Blog
- Portail de la littérature
- Portail de la littérature francophone
- Portail des langues
- Portail de l’éducation
- Portail du Pérou