Peter Turrini
Peter Turrini, né le à Sankt Margarethen im Lavanttal (aujourd'hui quartier de Wolfsberg), est un écrivain autrichien.
Pour l’article ayant un titre homophone, voir Turini.
Peter Turrini
Naissance |
Sankt Margarethen im Lavanttal |
---|---|
Activité principale |
poète ou poétesse, dramaturge, scénariste, essayiste, écrivain ou écrivaine, auteur ou autrice |
Distinctions |
Romy, prix Nestroy, prix de littérature de Styrie, prix Gerhart-Hauptmann |
Genres |
pièce de théâtre |
---|
Compléments
Académie allemande pour la langue et la littérature
Biographie
Peter Turrini écrit des pièces de théâtre, des pièces radiophoniques, des poèmes et des essais.
Œuvres traduites en français
- Tango viennois. Joseph et Marie [« Josef und Maria »], adapt. de Henri Christophe, Paris, Éditions Papiers, coll. « Théâtre », 1986, 32 p. (ISBN 2-86943-026-4)
- Éléments moins performants [« Die Minderleister »], trad. de Henri Christophe, Arles, France, Actes Sud, coll. « Papiers », 1990, 106 p. (ISBN 2-86943-261-5)
- L’Embrasement des Alpes [« Alpenglühen »], trad. de Henri Christophe, Arles, France, Actes Sud, coll. « Papiers », 1993, 39 p. (ISBN 2-86943-386-7)
- La Bataille de Vienne, suivi de Enfers et damnation, [« Die Schlacht um Wien », « Tod und Teufel »], trad. de Henri Christophe, Arles, France, Actes Sud, coll. « Papiers », 1997, 101 p. (ISBN 2-7427-0443-4)
- La Chasse aux rats, suivi de Enfin la fin [« Rozznjogd », « Endlich Schluss »], trad. de Henri Christophe, Arles, France, Actes Sud, coll. « Papiers », 1998, 61 p. (ISBN 2-7427-1492-8)
- Quelques pas en arrière, suivi de Au nom de l’amouret de Poèmes épars [« Ein Paar Schritte zurück », « Im Namen der Liebe »], dess. de Frédéric de Boccard, Renaud Jacquier Stajnowicz, Thierry Xavier, trad. de Henri Christophe, Lyon, France, Éditions Le Bel aujourdh’hui, coll. « Poésie », 1999, 185 p. (ISBN 2-911976-07-X)
- J’aime ce pays, suivi de L’Amour à Madagascar [« Ich liebe dieses Land », « Die Liebe in Madagaskar »], trad. de Henri Christophe, Arles, France, Actes Sud, coll. « Papiers », 2002, 87 p. (ISBN 2-7427-3881-9)
- Tango viennois. Joseph et Marie [« Josef und Maria »], nouvelle version, trad. de Henri Christophe, Arles, France, Actes Sud, coll. « Papiers », 2002, 37 p. (ISBN 2-7427-4165-8)
- Le Géant de Kaillass, suivi de La Fête du cochon [« Der Riese von Steinfeld », « Sauschlachten »], trad. de Henri Christophe, Arles, France, Actes Sud, coll. « Papiers », 2004, 94 p. (ISBN 2-7427-5275-7)
- À la tombée de la nuit [« Bei Einbruch der Dunkelheit »], trad. de Henri Christophe, Arles, France, Actes Sud, coll. « Papiers », 2008, 56 p. (ISBN 978-2-7427-8008-2)
Récompenses et distinctions
Notes et références
Liens externes
- Notices d'autorité :
- Fichier d’autorité international virtuel
- International Standard Name Identifier
- Bibliothèque nationale de France (données)
- Système universitaire de documentation
- Bibliothèque du Congrès
- Gemeinsame Normdatei
- Bibliothèque nationale de la Diète
- Bibliothèque royale des Pays-Bas
- Bibliothèque nationale de Pologne
- Bibliothèque nationale de Pologne
- Bibliothèque nationale d’Israël
- Bibliothèque universitaire de Pologne
- Bibliothèque nationale tchèque
- WorldCat
- Notices dans des dictionnaires ou encyclopédies généralistes :
- Site officiel
- Ressources relatives à l'audiovisuel :
- Allociné
- (en) AllMovie
- (de + en) Filmportal
- (en) Internet Movie Database
- Ressources relatives au spectacle :
- Ressources relatives à la musique :
- Discogs
- (en) MusicBrainz
- (de) Site personnel
- (en) Peter Turrini sur l’Internet Movie Database
- Portail du théâtre
- Portail de la radio
- Portail de la littérature
- Portail de la poésie
- Portail de l'Autriche
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.