Phonème

En phonologie, domaine de la linguistique, un phonème est la plus petite unité discrète (ou distinctive, c'est-à-dire permettant de distinguer des mots les uns des autres) que l'on puisse isoler par segmentation dans la chaîne parlée. Un phonème est en réalité une entité abstraite, qui peut correspondre à plusieurs sons. Il est en effet susceptible d'être prononcé de façon différente selon les locuteurs ou selon sa position et son environnement au sein du mot (voir allophone) : les phones sont les différentes réalisations d'un phonème. Par exemple, [ʁ] dans croc [kʁo] et [ʀ] dans gros [ɡʀo] sont deux phones différents du même phonème /r/. On transcrit traditionnellement les phonèmes par des lettres placées entre des barres obliques : /a/, /t/, /ʁ/, etc., selon la règle « un phonème égale un symbole ».

Une procédure simplifiée pour déterminer si deux sons représentent les mêmes phonèmes ou des phonèmes différents.

Définition

L'identification des phonèmes d'une langue se fait en construisant des paires minimales strictes, c'est-à-dire des paires de mots de sens différents et qui ne diffèrent dans leur forme sonore que par un seul son (ce son peut alors être considéré comme un phonème).

Exemples :

  • saper et zapper sont deux mots différents de la langue française, et il n'y a qu'un son différent (la consonne initiale). Donc, on peut conclure que le /s/ et le /z/ sont des phonèmes pour la langue française ;
  • cote (/kɔt/) et côte (/kot/) sont également deux mots différents, différenciés par l'utilisation respective des phonèmes /ɔ/ et /o/, de même que patte (/patə/) et pâte (/pɑtə/), brin (/bʁɛ̃/) et brun (/bʁœ̃/) ;
  • à l’inverse roi avec un /r/ roulé ([r]) et roi avec un /r/ non roulé ([ʁ]) sont identifiés au même signifié. Il n'y a donc pas d'opposition entre le /r/ roulé et le /r/ non roulé, qui sont alors des allophones et non des phonèmes.

Cette notion de phonème est relative à une langue. En espagnol, il n'existe pas de paire minimale qui distingue /s/ de /z/, qui sont donc des allophones. Au contraire, la paire pero et perro forme une paire minimale, qui prouve que /r/ et /rr/ sont des phonèmes distincts dans la langue standard.

L'universalité même du concept de phonème n'est pas reconnue unanimement : le linguiste Xuân Hạo Cao a notamment suggéré que cette notion était européocentriste et ne pouvait pas s'appliquer à tous les groupes de langue.

Outre les phonèmes, il existe d'autres unités discrètes, comme les unités suprasegmentales.

Jan Niecisław Baudouin de Courtenay est l'un des inventeurs du mot.

Phonèmes du français

Voir Liste des graphies des phonèmes du français[2]

Les phonèmes classiques du français comportent 16 voyelles, 3 semi-consonnes (ou semi-voyelles) et 17 consonnes, pour un total de 36 :

Voyelles
  • Phonème /i/ : il ;
  • Phonème /e/ : blé ;
  • Phonème /ɛ/ : colère ;
  • Phonème /a/ : platte ;
  • Phonème /ɑ/ : pâte ;
  • Phonème /ɔ/ : mort ;
  • Phonème /o/ : chaud ;
  • Phonème /u/ : genou ;
  • Phonème /y/ : rue ;
  • Phonème /ø/ : peu ;
  • Phonème /œ/ : peur ;
  • Phonème /ə/ : le ;
  • Phonème /ɛ̃/ : plein ;
  • Phonème /ɑ̃/ : sans ;
  • Phonème /ɔ̃/ : bon ;
  • Phonème /œ̃/ : brun.
Voyelles du français
Antérieure Centrale Postérieure
Non arrondie Arrondie Non arrondie Arrondie
Fermée i y u
Mi-fermée e ø o
Moyenne ə
Mi-ouverte ɛ • ɛ̃ œ • œ̃ ɔ • ɔ̃
Ouverte a ɑ • ɑ̃
Semi-consonnes
  • Phonème /j/ : yeux ;
  • Phonème /w/ : oui ;
  • Phonème /ɥ/ : lui.
Consonnes
  • Phonème /p/ : père ;
  • Phonème /t/ : terre ;
  • Phonème /k/ : cou ;
  • Phonème /b/ : bon ;
  • Phonème /d/ : dans ;
  • Phonème /ɡ/ : gare ;
  • Phonème /f/ : feu ;
  • Phonème /s/ : sale ;
  • Phonème /ʃ/ : chat ;
  • Phonème /v/ : vous ;
  • Phonème /z/ : zéro ;
  • Phonème /ʒ/ : je ;
  • Phonème /l/ : lent ;
  • Phonème /ʁ/ : rue ;
  • Phonème /m/ : main ;
  • Phonème /n/ : nous ;
  • Phonème /ɲ/ : agneau.
Consonnes parfois ajoutées mais relevant d'emprunts aux langues étrangères
  • Phonème /h/ : hop ;
  • Phonème /ŋ/ : camping ;
  • Phonème /x/ : (jota espagnole, et 'kh, plutôt prononcés /χ/ d'ailleurs).
Consonnes, semi-consonnes et consonnes d'emprunts du français
Labial Labio-
dental
Dental Alvéolaire Post-
alvéolaire
Palatal Vélaire Uvulaire Glottal
Nasale m [] ɲ ŋ
Occlusives pb [][] kg
Fricatives fv [s][z] ʃʒ x h
Spirantes j w ʁ
Latéral []


Cas particuliers de certaines graphies n'induisant pas de nouveaux phonèmes
  • Cas du « x » : /ks/, /ɡz/, /s/, /z/ ;
  • Cas du « y » : /i/ prononcé doublement.

La paragoge : figure de style par adjonction de phonème(s)

La paragoge est l'ajout d'un ou plusieurs phonèmes en fin de mot. On dit aussi épithèse. Un exemple est l'addition d'un « s » à la fin de « jusque » pour former « jusques » afin de faciliter des liaisons.

Notes et références

  1. https://www.persee.fr/doc/lfr_0023-8368_1983_num_60_1_5172
  2. D'après Le Petit Robert, de Paul Robert, Le Robert, 1987 : « Principes de la transcription phonétique. Alphabet phonétique et valeur des signes », édition 1988 p. XXI.

Articles connexes

  • Portail de la linguistique
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.