Proverbes bantous
Les proverbes appartiennent au patrimoine linguistique d'un pays. Se pose alors la question de leur conservation (c'est-à-dire de leur mise par écrit) et avant tout de la collecte de ce savoir diffus, plus rural qu'urbain et surtout porté par les anciennes générations. Ce savoir tend à se perdre avec les mouvements d'urbanisation, de modernisation, de scolarisation des dernières décennies qui valorisent la culture écrite, rationalisée, standardisée et coupée de ses racines locales, rurales et traditionnelles.[non neutre]
Liste de proverbes bantous
- Kuku anakulaka kadiri ya mudomo wake (Swahili) : La poule mange selon la grosseur de son bec. (Congo)
- Njia ya wongo iko mufupi (Swahili) : Le chemin du mensonge est court. (Congo)
- Assieds toi près d'une rivière, tu verras le cadavre de ton ennemi passer.
- Il est plus facile d'arracher un brin d'herbe dans le pot de fleur de son voisin qu'un baobab dans son propre jardin[1].
- Il y a trois choses qu'un homme ne doit pas ignorer s'il veut survivre assez longtemps en ce monde: ce qui est trop fort pour lui, ce qui est trop peu pour lui et ce qui lui convient parfaitement[1].
- Assieds-toi au pied d'un arbre et avec le temps tu verras l'Univers défiler devant toi. (Cameroun)
- Nzala mikolo ebele esilaka kaka na mokolo moko(Lingala):La famine de plusieurs jours ne se termine qu'en un seul jour.
Faux proverbes bantous
L’écrivain Alexandre Vialatte a créé de faux proverbes bantous. Par exemple :
- Le marchand de sable ne fait pas fortune dans le désert.
- Il n'y a pas de bas morceaux dans le gros ethnologue
Notes et références
Annexes
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.