Raja Ben Slama

Raja Ben Slama, née en 1962 à Kairouan, est une universitaire spécialiste de la civilisation arabe, psychanalyste et traductrice tunisienne. Elle est également directrice de la Bibliothèque nationale de Tunisie.

Pour les articles homonymes, voir Ben Slama.

Raja Ben Slama
Fonction
Directeur de la bibliothèque
Biographie
Naissance
Nationalité
Formation
Activités
Universitaire, psychanalyste, traductrice
Fratrie
Autres informations
Membre de

Biographie

Née à Kairouan en 1962, Raja Ben Slama obtient une agrégation d'arabe en 1988 puis poursuit ses études supérieures par un doctorat. Elle est notamment l'auteure d'une thèse sur l'amour dans la tradition arabo-islamique. Cette thèse est soutenue en 2001 et publiée sous le titre de Al ichq wal-kitaba (L'amour et l'écriture)[1],[2],[3].

Elle est d'abord chercheuse enseignante spécialiste de la littérature, de la civilisation et de la langue arabes à l'université de Tunis. Son travail sur le discours amoureux et l'expression du désir la conduit à interroger les soubassements des textes, ce qu'ils disent, ce qu'ils révèlent et ce qu'ils cachent. Elle se tourne vers la psychanalyse, entreprend une longue formation d'analyste et exerce au Caire à partir de 2005[1],[2],[3].

Elle est en parallèle rédactrice en chef d'une revue arabophone en ligne, Alawan, fondée en 2007, et défendant une culture laïque, contre la censure. Depuis 2009, elle est membre de la société psychanalytique française Espace analytique, et publie dans la revue Topique[1],[2]. Elle se consacre également à l'écriture d'essais, et à la traduction d'ouvrages, du français vers l'arabe. Elle s'attelle notamment à la traduction de Qu'est-ce que la poétique ? de Tzvetan Todorov, ou encore de l'ouvrage La psychanalyse à l'épreuve de l'islam écrit par son frère, Fethi Benslama. Elle transcrit quelques réflexions sur ces travaux de traduction dans un article, « L'arbre qui révèle la forêt : traductions arabes de la terminologie freudienne », paru dans le numéro 20 de la revue Figures de la psychanalyse, en 2010[4],[1],[2].

Elle écrit des textes sur les mythes sur lesquels repose le machisme (comme le texte « Le mythe de l'étalon » dans l'ouvrage publié en 1998, La virilité en Islam, coordonné par Fethi Benslama et Nadia Tazi, ou sur la situation des femmes dans les pays musulmans, comme « Inégalité dans l'héritage, héritage d'une préférence divine ? », publié en 2015 dans la revue Expressions maghrébines[1],[2].

En , elle fait l'objet de poursuites judiciaires pour avoir critiqué Habib Khedher, un responsable du parti islamiste Ennahdha au pouvoir en Tunisie, quelques mois auparavant, sur un plateau télé d'Hannibal TV. Ceci déclenche des mouvements de solidarité, des manifestations et des pétitions de soutien[5],[6]. La cour d'appel de Tunis classe l'affaire sans suite un an plus tard[7].

En , elle est nommée directrice de la Bibliothèque nationale de Tunisie[3],[8].

Publications notables

  • Raja Ben Slama, الموت و طقوسه من خلال صحيحي البخاري و مسلم La mort et ses rites d'après les Sahîhs de Boukhari et Moslem »], Tunis, Sud Éditions, , 152 p.
  • Raja Ben Slama, « Les sphères divisées d'Aristophane à Ibn Hazm », Anales del Seminario de Historia de la Filosofía, vol. 19, , p. 39-51 (ISSN 0211-2337)
  • Raja Ben Slama, « La psychanalyse en Égypte : un problème de non-advenue », Topique, no 110, , p. 83-96 (ISSN 0040-9375)
  • Raja Ben Slama, « L'arbre qui révèle la forêt : traductions arabes de la terminologie freudienne », Figures de la psychanalyse, no 2, , p. 195-208 (ISSN 1623-3883)
  • Raja Ben Slama, « Inégalité dans l'héritage, héritage d'une préférence divine », Expressions maghrébines, vol. 14, no 2, , p. 89-99 (ISSN 1540-0085)
  • Raja Ben Slama, « Islam et fantasme, fantasme de l'islam : Entre traductions et réappropriations », Figures de la psychanalyse, no 2, , p. 95-102 (ISSN 1623-3883)
  • Raja Ben Slama, Drucilla Cornell, Geneviève Fraisse, Xiao-Jian Li, Seemanthini Niranjana, Nadia Tazi et Linda Waldham, Les mots du monde, masculin-féminin pour un dialogue entre les cultures, Paris, La Découverte, coll. « Les mots du monde », , 154 p. (ISBN 978-2-7071-4052-4)

Distinctions

Références

  1. Collectif Psychanalyse et Politique, « Ben Slama, Raja [Kairouan 1962] », dans Béatrice Didier, Antoinette Fouque et Mireille Calle-Gruber (dir.), Dictionnaire universel des créatrices, Éditions des femmes, , p. 1486-1487.
  2. « Le gai savoir de Raja Ben Slama », sur wapol.org (consulté le ).
  3. Laurence Difélix, « Raja Ben Slama : intellectuelle tunisienne », sur rts.ch, (consulté le ).
  4. « L'arbre qui révèle la forêt : traductions arabes de la terminologie freudienne », Figures de la psychanalyse, no 20, , p. 195-208 (ISSN 1623-3883, DOI 10.3917/fp.020.0195, lire en ligne, consulté le ).
  5. « Une universitaire tunisienne poursuivie », Jeune Afrique, (ISSN 1950-1285, lire en ligne, consulté le ).
  6. Lilia Mahjoub, « Pétition en faveur de la psychanalyste Raja Ben Slama », Le Point, (ISSN 0242-6005, lire en ligne, consulté le ).
  7. « Tunis : Habib Khedher débouté de sa plaine contre Raja Ben Slama », sur africanmanager.com, (consulté le ).
  8. « Raja Ben Slama à la tête de la bibliothèque nationale », sur kapitalis.com, (consulté le ).
  9. (ar) « L'Institut culturel libanais de Paris décerne le prix de la créativité à la chercheuse tunisienne Raja Ben Slama », sur archive.alchourouk.com, (consulté le ).
  10. (en) « 100 Powerful Arab Women - 37. Raja Ben Slama », sur arabianbusiness.com (consulté le ).

Voir aussi

Bibliographie

Liens externes

  • Portail de la Tunisie
  • Portail de la psychologie
  • Portail de la littérature africaine
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.