Robert McLiam Wilson
Robert McLiam Wilson, né le à Belfast, est un écrivain nord-irlandais.
Pour les articles homonymes, voir Robert Wilson et Wilson.

Naissance | |
---|---|
Nationalité | |
Formation |
St Catharine's College St Malachy's College (en) |
Activités |
A travaillé pour | |
---|---|
Distinction |
Rooney Prize for Irish Literature (en) () |
Biographie
Robert Wilson est né dans un quartier ouvrier et catholique de l'ouest de Belfast. Il adopte le nom de plume McLiam Wilson pour ne pas être confondu avec les « dix mille Robert Wilson dans le monde entier » (McLiam est le mot gaélique pour Wilson)[1].
Après avoir vécu à Londres et étudié durant quelques années la littérature anglaise à St Catharine's College (université de Cambridge), il est revenu en Irlande du Nord pour donner des cours à l’université d'Ulster.
Dès son premier roman, Ripley Bogle (1988), il remporte plusieurs prix littéraires en Grande-Bretagne ou en Irlande, le prix Rooney de littérature irlandaise (1989), le prix Ted Hughes de poésie (1989), le prix Betty Trask (1990) et le Irish Book Awards (1990). C’est la biographie romancée, à portée autobiographique pour l'auteur, d’un SDF londonien, tout à la fois génial, mais aussi hautain et nonchalant, qui a érigé le mensonge en règle de vie.
Son œuvre la plus connue, celle qui l’a fait connaître, est Eureka Street. C’est un roman foisonnant avec comme personnage central la ville de Belfast et la période dite des « Troubles » entre catholiques et protestants d'Irlande du Nord.
Robert McLiam Wilson est contributeur à Charlie Hebdo depuis fin . Son premier article a été publié le [2].
Œuvres
- Ripley Bogle, Christian Bourgois, 1996 ((en) Ripley Bogle, Blackstaff, 1989), roman, trad. Brice MatthieussentRééd. 10-18, 1998
- Les Dépossédés, Christian Bourgois, 2005 ((en) The Dispossessed, Picador, 1992), document, trad. Brice MatthieussentCoécrit avec des photographies de Donovan Wylie. Rééd. Points, 2007
- La Douleur de Manfred, Christian Bourgois, 2003 ((en) Manfred's pain, Picador, 1992), roman, trad. Brice MatthieussentRééd. 10-18, 2005
- Eureka Street, Christian Bourgois, 1997 ((en) Eureka Street, Secker & Warbug, 1996), roman, trad. Brice MatthieussentRééd. 10-18, 1999
Notes et références
- « Belfast, une ville en oxymore », sur France Culture (consulté le ).
- (en-US) « I’m the Irish guy who writes for ‘Charlie Hebdo’ » (consulté le ).
Liens externes
- Notices d'autorité :
- Fichier d’autorité international virtuel
- International Standard Name Identifier
- Bibliothèque nationale de France (données)
- Système universitaire de documentation
- Bibliothèque du Congrès
- Gemeinsame Normdatei
- Bibliothèque royale des Pays-Bas
- Bibliothèque nationale de Pologne
- Bibliothèque universitaire de Pologne
- Bibliothèque nationale de Catalogne
- Bibliothèque nationale de Suède
- Bibliothèque nationale tchèque
- WorldCat
- Blog de Robert McLiam Wilson
- Chroniques de Robert McLiam Wilson pour Libération
- L'été, je me souviens toujours de tout, une nouvelle de Robert McLiam Wilson sur le site de Télérama (1998)
- Interview de Robert Mcliam Wilson par Books au festival Les Correspondances de Manosque
- Article reportage Maîtres de balais, ou le Paris de Robert McLiam Wilson, Robert McLiam Wilson pour telerama.fr,
- Article « Portrait : Robert McLiam Wilson, 41 ans, Irlande », André Clavel pour lexpress.fr,
- If you don’t speak French, how can you judge if Charlie Hebdo is racist? New Statesman,
- « Belfast, une ville en oxymore », Villes-Mondes, émission de France Culture () avec Robert McLiam Wilson
- Portail de l’Irlande
- Portail de la littérature