Sabikui Bisco

Sabikui Bisco (錆喰いビスコ), connu également sous le nom de Rust-Eater Bisco, est une série de light novel écrite par Shinji Cobkubo et illustrée par K Akagishi et mocha. Elle est publiée au Japon depuis par ASCII Media Works. Une adaptation manga illustrée par Yūsuke Takahashi, est prépubliée dans le Manga UP! de jusqu'en . Une autre série lui fait suite depuis , illustrée cette fois-ci par Sō Natsuki. Une adaptation en série télévisée d'animation produite par le studio OZ est diffusée depuis le sur Tokyo MX au Japon.

Sabikui Bisco
Logo de la série.
錆喰いビスコ
Genres Aventure, comédie, drame
Light novel
Genre Aventure
Auteur Shinji Cobkubo
Illustrateur K Akagishi
mocha
Éditeur (ja) ASCII Media Works
(fr) Panini
Sortie initiale en cours
Volumes 8
Manga : Sabikui Bisco part.1
Scénariste Shinji Cobkubo
Dessinateur Yūsuke Takahashi
Éditeur (ja) Square Enix
Prépublication Manga UP!
Sortie initiale
Volumes 4
Manga : Sabikui Bisco part.2
Scénariste Shinji Cobkubo
Dessinateur Sō Natsuki
Éditeur (ja) Square Enix
Prépublication Manga UP!
Sortie initiale en cours
Volumes 2
Anime japonais
Réalisateur
Atsushi Itagaki
Scénariste
Sadayuki Murai
Studio d’animation OZ
Compositeur
Takeshi Ueda (en)
Hinako Tsubakiyama
Licence (fr) Wakanim
Crunchyroll
Chaîne Tokyo MX
BS11
ytv
1re diffusion
Épisodes 12

Synopsis

Situé dans un Japon alternatif post-apocalyptique, la terre est ravagée par la rouille, une peste mortelle qui fait rouiller tout ce qu'elle touche, y compris les humains. Ces derniers pensent à tort, qu'elle provient de spores de champignons. Afin de sauver son grand-père de cette maladie, Bisco Akaboshi, un gardien de champignons avec son crabe géant Akutagawa, font équipe avec un jeune médecin du nom de Milo Nekoyanagi pour partir à la recherche du légendaire champignon censé dévorer toutes les formes de rouille « Le dévorouille » ("Sabikui").

Personnages

Bisco Akaboshi (赤星 ビスコ, Aoi Akaboshi Bisuko)
Voix japonaise : Ryōta Suzuki (en), voix française : Stéphane Marais[1],[2]
Milo Nekoyanagi (猫柳 ミロ, Nekoyanagi Miro)
Voix japonaise : Natsuki Hanae, voix française : Enzo Ratsito[1],[2]
Pawoo Nekoyanagi (猫柳 パウー, Nekoyanagi Paū)
Voix japonaise : Reina Kondō (en), voix française : Jennifer Fauveau[1],[2]
Jabi (ジャビ, Jabi)
Voix japonaise : Shirō Saitō (en), voix française : Philippe Ariotti[3],[2]
Kurokawa (黒革, Kurokawa)
Voix japonaise : Kenjiro Tsuda (en), voix française : Philippe Roullier[3],[2]
Tirol Ōchagama (Méduse) (大茶釜 チロル, Ōchagama Chiroru)
Voix japonaise : Miyu Tomita (en), voix française : Clotilde Verry[1],[2]

Light novel

La série est écrite par Shinji Cobkubo et illustrée par K Akagishi et mocha. Au Japon, huit volumes ont été publiés par ASCII Media Works depuis sous le label Dengeki Bunko[4],[5].

Liste des volumes

no  Japonais
Date de sortie ISBN
1 [ja 1] 978-4-04-893616-3[ja 1]
2 [ja 2] 978-4-04-893832-7[ja 2]
3 [ja 3] 978-4-04-912162-9[ja 3]
4 [ja 4] 978-4-04-912478-1[ja 4]
5 [ja 5] 978-4-04-912733-1[ja 5]
6 [ja 6] 978-4-04-913186-4[ja 6]
7 [ja 7] 978-4-04-913267-0[ja 7]
8 [ja 8] 978-4-04-914036-1[ja 8]

Manga

Un adaptation en manga du light novel avec une première série illustrée par Yūsuke Takahashi est lancée en ligne via le magazine manga en ligne de Square Enix, Manga UP !, depuis le . La série s'est terminée le . Elle a été rassemblée en quatre volumes en format tankōbon.

Une deuxième série fait suite à la première avec cette fois-ci Sō Natsuki au dessin. Elle a été publiée à partir du [3].

Patie 1

no  Japonais
Date de sortie ISBN
1 [ja2 1] 978-4-75-756411-4[ja2 1]
2 [ja2 2] 978-4-75-756725-2[ja2 2]
3 [ja2 3] 978-4-75-757137-2[ja2 3]
4 [ja2 4] 978-4-75-757138-9[ja2 4]

Partie 2

no  Japonais
Date de sortie ISBN
1 [ja3 1] 978-4-75-757736-7[ja3 1]
2 [ja3 2] 978-4-75-758005-3[ja3 2]

Anime

Une adaptation en anime est annoncée le pendant le Kadokawa Light Novel Expo 2020 (en). La série est animée par le studio OZ et réalisée par Atsushi Itagaki, avec Sadayuki Murai en tant que scénariste. Ai Asari et Ikariya s'occupant du design des personnages et Takeshi Ueda (en) et Hinako Tsubakiyama composant la musique de la série[1]. La série est diffusé à partir du sur la chaîne japonaise Tokyo MX puis sur BS11 et ytv[3]. En France, la série est licenciée par Wakanim et Crunchyroll. En plus de la version originale sous-titrée, la série est également doublée en simuldub en français[6],[7].

Junna (en) interprète le générique de début intitulé Kaze no Oto Sae Kikoenai, tandis que Ryōta Suzuki (en) et Natsuki Hanae interprètent le générique de fin intitulé Hōkō dans leurs rôles respectifs[8].

Liste des épisodes

No  Titre français[alpha 1] Titre japonais Date de 1re diffusion
Kanji Rōmaji
1 Celui dont la tête valait 800 000 couronnes 八十万日貨の男 Hachijūman Nikka no Otoko
2 L'envol du pleurote エリンギで跳ぶ Eringi de Tobu
3 Équipe タッグ Taggu
4 À dos de crabe 蟹に乗る Kani ni Noru
5 La forteresse des enfants こどもたちの砦 Kodomo-tachi no Toride
6 Compagnons et proie 道連れと獲物 Michizure to Emono
7 Le vol du dévorouille 奪われた錆喰い Ubawareta Sabikui
8 Piège diabolique 外道の罠 Gedō no Wana
9 Je t'aime きみを愛してる Kimi o Ai Shiteru
10 Le retour du géant 復活のテツジン Fukkatsu no Tetsujin
11 Je suis Bisco ! おれがビスコだ! Ore ga Bisuko da!
12 Deux arcs ! 弓矢の二人 Yumiya no Futari

Notes et références

Annotations

  1. Les titres français de l'adaptation en anime proviennent de Wakanim.

Références

  1. « Les romans Sabikui Bisco arrivent en anime », sur Anime News Network (consulté le )
  2. « Sabikui Bisco (TV) - Anime News Network », sur www.animenewsnetwork.com (consulté le )
  3. « L'anime Sabikui Bisco annoncé pour janvier 2022 », sur Anime News Network (consulté le )
  4. (ja) « 錆喰いビスコ | 書籍情報 », sur 電撃文庫・電撃の新文芸公式サイト (consulté le )
  5. (ja) « 錆喰いビスコ8 神子煌誕!うなれ斉天大菌姫 | 錆喰いビスコ | 書籍情報 », sur 電撃文庫・電撃の新文芸公式サイト (consulté le )
  6. « 7 animes de cet hiver doublés en VF chez Wakanim, 24 Janvier 2022 », sur manga-news.com (consulté le )
  7. AlloCine, « ADN, Wakanim, Crunchyroll : le film Jujutsu Kaisen en France, une VF pour Dragon Quest, l'étonnant Sabikui Bisco ! », sur AlloCiné (consulté le )
  8. « Nouvelle vidéo pour l'anime Sabikui Bisco », sur Anime News Network (consulté le )

Œuvres

Édition japonaise
Sabikui Bisco Light novel
  1. (ja) « 錆喰いビスコ(1) », sur dengekibunko (consulté le )
  2. (ja) « 錆喰いビスコ(2) », sur dengekibunko (consulté le )
  3. (ja) « 錆喰いビスコ(3) », sur dengekibunko (consulté le )
  4. (ja) « 錆喰いビスコ(4) », sur dengekibunko (consulté le )
  5. (ja) « 錆喰いビスコ(5) », sur dengekibunko (consulté le )
  6. (ja) « 錆喰いビスコ(6) », sur dengekibunko (consulté le )
  7. (ja) « 錆喰いビスコ(7) », sur dengekibunko (consulté le )
  8. (ja) « 錆喰いビスコ(8) », sur dengekibunko (consulté le )
Sabikui Bisco Manga Partie 1
  1. (ja) « 錆喰いビスコ(1) », sur Square Enix (consulté le )
  2. (ja) « 錆喰いビスコ(2) », sur Square Enix (consulté le )
  3. (ja) « 錆喰いビスコ(3) », sur Square Enix (consulté le )
  4. (ja) « 錆喰いビスコ(4) », sur Square Enix (consulté le )
Sabikui Bisco Manga Partie 2
  1. (ja) « 錆喰いビスコ2 (1) », sur Square Enix (consulté le )
  2. (ja) « 錆喰いビスコ2 (2) », sur Square Enix (consulté le )

Liens externes

  • Animation et bande dessinée asiatiques
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.