Eulalie de Mérida
Sainte Eulalie de Mérida est une vierge martyre morte en 304[1], célébrée dans un hymne de Prudence (Peristephanon 3) et dans la célèbre Séquence de sainte Eulalie, premier texte littéraire en français.
Pour les articles homonymes, voir Sainte Eulalie.
Sainte Eulalie de Mérida | |
Le martyre de sainte Eulalie, toile de John William Waterhouse, 1885 | |
Vierge martyre | |
---|---|
Décès | 304 Mérida (Espagne) |
Vénérée par | Église catholique |
Fête | 10 décembre |
Elle fut condamnée à être brûlée vive pour avoir protesté du traitement barbare réservé aux chrétiens persécutés dans la ville. Comme le supplice ne fonctionnait pas elle eut la tête tranchée[2].
Elle aurait dit après son jugement, au juge (dans plusieurs légendes hagiographiques, il s'agit du proconsul Dacien) :
Isis Apollo Venus nihil est,
Maximianus et ipse nihil:
illa nihil, quia facta manu;
hic, manuum quia facta colit
En français, ces quatre vers peuvent être traduits par : « Isis, Apollon et Vénus ne sont rien, pas plus que Maximien lui-même: celle-ci n'est rien, car elle a été faite de main d'homme ; et celui-ci [non plus], car il adore des choses faites de mains d'homme ».
Toponymie
France
Plusieurs communes portent son nom (cf. Sainte-Eulalie). Dans de nombreux cas le nom d'Eulalie a été modifié jusqu'à devenir méconnaissable : Saint-Araille (Haute-Garonne), Saint-Aulaire (Corrèze), Saint-Aulais-la-Chapelle (Charente), Saint-Aulaye (Dordogne), Sainte-Alauzie (Lot), Sentaraille (Ariège), Xaintrailles (Lot-et-Garonne) et même Saint-Éloi (Ain).
Canada
Au Canada, Sainte-Eulalie est une municipalité du Québec située dans la municipalité régionale de comté de Nicolet-Yamaska et dans la région administrative du Centre-du-Québec.
Reliques
Plusieurs de ses reliques ont été rapportées de sa région natale dans toute l'Espagne.
France
- Église Saint-Georges à Lyon : selon une tradition tardive relatée dans l'obituaire de Lyon[3] du XIIIe siècle, le roi Childebert Ier, en 547, aurait rapporté des reliques de la martyre qu'il aurait confiées à l'évêque de Lyon, saint Sacerdos, pour en doter un ancien couvent dédiée à la sainte au pied de la Saône, aujourd'hui devenu église Saint-Georges[4].
- Cathédrale Sainte-Eulalie-et-Sainte-Julie à Elne : la première mention de l'édifice date de 571[5].
- Église Sainte-Eulalie à Saint-Aulaye : Sainte-Eulalie est l'église d'un ancien prieuré fondé au XIIe siècle. De cette époque datent l'abside, l'avant-chœur et la partie centrale de la façade occidentale. À la fin du Moyen Âge, au-dessus d'une voûte sur croisée d'ogives, le clocher est reconstruit. Un vitrail porte le nom de Sainte-Eulalie et une statue la représente.
- Église Sainte-Eulalie à Bordeaux, édifice gothique.
La Cantilène de sainte Eulalie
Au IXe siècle, son histoire fit l'objet du plus ancien poème en langue d'oïl, intitulé La Cantilène de sainte Eulalie ou Séquence de sainte Eulalie. Cette séquence (ou cantilène) est une transcription en langue vernaculaire d'une séquence latine de 29 vers, composée aux environs de 880 à l'abbaye de Saint-Amand, dans le nord de la France.
Bel avret corps, bellezour anima, voldrent la veintre li Deo inimi (…). (« Elle avait un beau corps, mais une âme plus belle encore. Voulurent la vaincre les ennemis de Dieu, mais point n'y parvinrent. »)
Littérature
Federico García Lorca poétise son martyre dans une des trois « romances » historiques de son Romancero gitano.
Dans le roman Du côté de chez Swann, le personnage du curé prétend qu'une déformation du nom de Sainte Eulalie aurait donné Saint Éloi :
« Ainsi votre patronne, ma bonne Eulalie, sancta Eulalia, savez-vous ce qu’elle est devenue en Bourgogne ? saint Eloi tout simplement : elle est devenue un saint. »
— Marcel Proust, Du côté de chez Swann, Paris, Gallimard, , « Combray, II »[6]
Voir aussi
Articles connexes
- Eulalie de Barcelone, autre vierge martyre hispanique
Liens externes
- Ressource relative à la religion :
- (en) GCatholic.org
- Notices dans des dictionnaires ou encyclopédies généralistes :
- Notices d'autorité :
- Fichier d’autorité international virtuel
- International Standard Name Identifier
- Bibliothèque nationale de France (données)
- Système universitaire de documentation
- Bibliothèque du Congrès
- Gemeinsame Normdatei
- Bibliothèque nationale d’Espagne
- Bibliothèque royale des Pays-Bas
- Bibliothèque nationale de Pologne
- Bibliothèque nationale de Pologne
- Bibliothèque nationale d’Israël
- Bibliothèque universitaire de Pologne
- Bibliothèque nationale de Catalogne
- Bibliothèque apostolique vaticane
- Bibliothèque nationale tchèque
- WorldCat
- Sainte Eulalie de Mérida sur le site Nominis.cef.fr
Notes et références
- « Sainte Eulalie », sur Nominis (consulté le )
- Odile Haumonté, Le grand livre des saints, Presses de la renaissance, Paris, 2010, p. 56. (ISBN 978-2-7509-0483-8)
- Manuscrit de Bologne
- Michel Francou, Les clefs de Saint-Georges, Jacques André Éditeur, 1998, p. 16
- Site de la ville d'Elne
- Marcel Proust, « Du côté de chez Swann », sur fr.wikisource.org, (consulté le )
- Portail du christianisme
- Portail de l’Estrémadure