Terminologia Anatomica
La Terminologia Anatomica (abrégé en « TA », en français : terminologie anatomique) est la terminologie officielle concernant l'anatomie humaine.
Résultat d'un consensus international dans le domaine de l'anatomie macroscopique humaine[1], elle remplace la nomenclature précédente (les Nomina Anatomica (abrégé en « NA »)), dont la première édition remonte à 1955 à Paris [Parisiensa nomina anatomica], et qui a subi cinq révisions jusque la 6e édition de 1989[n 1].
La Terminologia Anatomica est publiée pour la première fois en 1998, après neuf années d'efforts du Comité fédératif de la terminologie anatomique (en) (FCAT, de l’anglais : Federative Committee on Anatomical Terminology) — groupe de travail spécialisé de la Fédération internationale des Associations d'anatomistes (en) (en anglais : International Federation of Associations of Anatomists, ou IFAA) qui a mandaté et approuvé ce programme.
La Terminologia Anatomica est officiellement rédigée en latin, mais elle est accompagnée d’une version en anglais à titre indicatif. En 2005, elle n'était toujours pas traduite en français, contrairement aux Nomina Anatomica (NA) pour laquelle il existe de nombreuses traductions dans les langues vernaculaires. Toutefois, 80 % du corpus de TA et de NA étant commun, certains auteurs ont suggéré d'utiliser la nomenclature des versions linguistiques déjà existantes de NA pour effectuer ce travail de traduction[2]. La TA est disponible sur Internet[3].
Depuis 2007, il existe une version en français du Lexique illustré d'anatomie Feneis de W. Dauber, traduit par Pierre Boujat[4]. Plusieurs modifications de la TA ne permettent pas une reprise systématique des termes déduits des NA, car certaines structures ont été redécoupées[5].
« La TA est formée de 7 444 termes anatomiques, dont 206 sont classés à deux endroits différents. La TA est organisée en seize chapitres[6] ».
Liste des chapitres de Terminologia Anatomica
Codes TA | Libellés latin | Libellés français | Libellés anglais |
---|---|---|---|
A01 | Anatomia generalis | Anatomie générale | General anatomy |
A02 | Ossa ; Systema skeletale | Os ; Système squelettique | Bones ; Skeletal system |
A03 | Juncturae ; Systema articulare | Articulations ; Système articulaire | Joints ; Articular system |
A04 | Musculi ; Systema musculare | Muscles ; Système musculaire | Muscles ; Muscular system |
A05 | Systema digestorium | Système digestif | Alimentary system |
A06 | Systema respiratorium | Système respiratoire | Respiratory system |
A07 | Cavitas thoracis ; Cavitas thoracica | Cavité thoracique | Thoracic cavity ; Thorax |
A08 | Systema urinarium | Système urinaire | Urinary system |
A09 | Systemata genitalia | Systèmes génitaux | Genital systems |
A10 | Cavitas abdominis et pelvis | Cavités abdominale et pelvienne | Abdominopelvic cavity |
A11 | Glandulae endocrinae | Glandes endocrines | Endocrine glands |
A12 | Systema cardiovasculare | Système cardiovasculaire | Cardiovascular system |
A13 | Systema lymphoideum | Système lymphoïde | Lymphoid system |
A14 | Systema nervosum | Système nerveux | Nervous system |
A15 | Organa sensuum | Organes des sens | Sense organs |
A16 | Integumentum commune | Téguments | The integument |
Notes et références
Notes
- Nomina Anatomica est un neutre pluriel en latin, signifiant littéralement « les noms anatomiques », tandis que Terminologia anatomica est un féminin singulier.
Références
- (en) Rolf Engelbrecht, European Federation for Medical Informatics, A. Geissbuhler, C. Lovis, Connecting Medical Informatics and Bio-informatics, Amsterdam, IOS Press, , 1032 p., relié (ISBN 978-1-58603-549-5, LCCN 2005930831, lire en ligne).
- (en) Paul Fabry, Robert Baud et Christian Lovis, « Towards a multilingual version of Terminologia Anatomica », Studies in health technology and informatics 116:665-70, février 2005, lire en ligne.
- « Home public area », sur www.unifr.ch (consulté le ).
- Wolfgang Dauber (trad. de l'anglais par Pierre Bourjat), Lexique illustré d'anatomie Feneis, Médecine Sciences Publications (Flammarion), coll. « Atlas de poche », , 596 p. (ISBN 978-2-257-12250-6 et 2-257-12250-X).
- Vandaele Sylvie et Gingras-Harvey Marianne, « Les nomenclatures anatomiques : histoire et traduction », Panace@, vol. 14, no 38, , p. 222-234 (lire en ligne).
- Robert Baud, Paul Fabry, Fiammetta Namer, Patrick Ruch, Vincent Griesser, Christian Lovis, Antoine Geissbuhler, « Version Francophone de la Terminologia Anatomica » [PDF], sur archive.wikiwix.com, Journées Francophones d’Informatique Médicale, Lille, 12-13 mai 2005 (consulté le ).
Voir aussi
Articles connexes
- Anatomie
- Nomina Anatomica
- Nomenclature anatomique (termes modernes et anciens)
- Terminologia Histologica
Liens externes
- Portail de l’anatomie