Tiéfo
Le tiéfo (ou tyéfo) est une langue gur parlée au sud-ouest du Burkina Faso, autour de la commune de Dramandougou dans la province de la Comoé (région des Cascades) et de celle de Noumoudara dans la province du Houet (Hauts-Bassins) [1].
Tiéfo | |
Pays | Burkina Faso |
---|---|
Région | sud-ouest |
Classification par famille | |
|
|
Codes de langue | |
ISO 639-3 | tiq
|
Glottolog | tief1243
|
Villes
Villages tiéfos[2]:
localité | nom de village | homme | peuple | remarques |
---|---|---|---|---|
Nyafogo | ɲáɣáfɔ̀ɣɔ̀ⁿ | ɲáɣáfɔ̀ɣɔ̀ⁿ | ɲáɣáfɔ̀ɣɔ̀ | Tiéfo-N |
Noumoudara | tə́ráʕāⁿ | tə́ráʕāⁿ | tə́ráʕā | Tiéfo-N |
Daramandougou | káɣà(-lě) | káɣà | káɣà | Tiéfo-D |
Mê | mɛ̀ɛ́ | màɣá | màɣá | |
Maturku | mátòò ~ mátyòò | mát(y)òò | mát(y)òò | |
Samagan | — | — | — | |
Tien | — | — | — | |
Kodala | — | — | — | |
Koumandara | ʃíyɛ̀yⁿ | ʃíyɔ̀ⁿ | ʃíyɔ̀ | |
Dégué-Dégué | dègèdègè | dègèdègè-ɲɔⁿ́ | -by-ó | |
Derege | dɛ̀rɛ̀gbɛ̀ | dɛ̀rɛ̀gbɛ̀ | dɛ̀rɛ̀gbɔ̀ | |
Laranfiera | làɣàⁿfyɛ̀lá | làɣàⁿfyɛ̀ | làɣàⁿfyɔ̀ | |
Musubadugu | ʃíkìyàʕà | — | — | |
Sidéradougou | — | — | — |
Lexique
Lexique selon Berthelette (2002)[3]:
nᵒ | français | tiéfo (Dramandougou) |
---|---|---|
1 | personne | ɛ̄nɑ́mbí |
2 | nom | éjɛ́ |
3 | homme | ēdó |
4 | mari | èdɔ̄ |
5 | épouse | nójū |
6 | père | nṍsɛ̃́ |
7 | mère | nómní |
8 | femme | ējō |
9 | garçon | ēdɔ̄ |
10 | fille | ējó |
11 | grande sœur | nóndɛ́jū |
12 | grand frère | nóndɛ́tɑ̀ō |
13 | petite sœur | nómbídɔ̀ |
14 | petit frère | nómbídɔ̄dɔ̄bīʃõ̀ |
15 | chef | ēwĩ́jĩ̀ |
16 | ancien | ēnɑ́ndèʃɛ̃̀ʔɛ̀ |
17 | guérisseur | ēsṹmklīnō |
18 | forgeron | ēkɔ̀ʔɔ̀ |
19 | balafoniste | ēnɑ̃̄mblũ̀ |
20 | village | ewṹʔú |
21 | case | ējūʔú |
22 | mur | ɛ̄kɛ̀kɛ̀ʔɛ̀ |
23 | porte | bɪ́mʲɛ́ʔɛ́ |
24 | grenier | ēgbó |
25 | toit | ēbùʔù |
26 | pagne | ēfɛ́ʔɛ́ |
27 | boubou | jɔ̀ʔɔ̀tùʔù |
28 | sandales | cítɑ̄ʔɑ̄ |
29 | bague | ēkītɛ̄gbúnɛ |
30 | collier | ɛkɔ̄ |
31 | fusil | ēdɑ́ʔɑ́mlɛ̄ʔɛ̀ |
32 | flèche | sɛ̃́ |
33 | arc | sɑ̃́ʔɑ̃́ |
34 | corde | ēṹṹ |
35 | tisserand | èfɛ̄ʔɛ̄ʃɛ̀nno |
36 | calebasse | ēklɔ̄l |
37 | panier | kʲɛ̄ʔɛ̄ |
38 | graisse / huile | nṹ |
39 | lait | nṍnṍ |
40 | sel | sṍ |
41 | bâton | pʷɔ̄ʔɔ̄ |
42 | daba | fʲɛ́ |
43 | hache | nɑ̃̄ʔɑ̃̄ |
44 | champs | ēdɛ̀ |
45 | riz | nɑ̃̄klɑ̃̀ |
46 | gros mil | ɛgblɛ̃̀ʔɛ̃̀ |
47 | petit mil | tūfʲɛ̃́ |
48 | gombo | ēmmɛ̀ |
49 | arachide | ēgbɪ́ʔɪ́ |
50 | sésame | sṍtɔ̄ʔɔ̄ |
51 | fonio | ēllù |
52 | maïs | sɧɔ̃́klɑ̄ |
53 | arbre | ʃɪ̃́ʔɪ́ |
54 | forêt | póʔó |
55 | bois | ejɔ̃̄ʔɔ̃̄ |
56 | herbe | ēmpʷɔ̃̄ |
57 | karité | ējɛ̄ʔɛ̄ |
58 | fleur | fɛ́ɾɛ́ |
59 | fruit | ʃīʔīmbʲú |
60 | feuille | ʃīʔímbʲɛ̃́ |
61 | branche | ʃɪ̄ʔɔ̄ʔɔ́ |
62 | écorce | ʃīʔīlūʔu |
63 | racine | ʃíʔínɛ́ʔɛ́ |
64 | animal | pòʔòkɑ̀ʔɑ̀ |
65 | chien | bʷɔ̂ːɔ̂ |
66 | vache | nɑ̃́ |
67 | cheval | sò |
68 | mouton | bɑ̃́ |
69 | chèvre | ēwɔ̄ʔɔ̄ |
70 | hyène | ʃíglū |
71 | porc | só |
72 | oiseau | kʲō |
73 | poule | lɔ̃́ |
74 | araignée | wódɛ̃̄dɪ́ʃjɛ̄ |
75 | termite | flíkɔ̄ |
76 | fourmi | ēmlúmlú |
77 | sauterelle | ētītɑ̄plɔ̂ |
78 | singe | ētúplɲpɑ̃ |
79 | lion | ēgbɑ̃́gbɑ̃́ʔɑ̃́ |
80 | éléphant | ēbɔ̄ |
81 | serpent | ēwúʔú |
82 | poisson | ēfʷɔ̄ |
83 | aile | ēbɾɑ̀ʔɑ̀ |
84 | corne | ēllɪ̄ʔɪ |
85 | œuf | wɛ̃́ |
86 | queue | ēpɑ́núʔu |
87 | viande | ekɑ̄ʔɑ̄ |
88 | sang | ɟɑ̄lɑ̄, tɾɔ̃̄ |
89 | os | kɑ̄ūʔù |
90 | corps | dɛ́ |
91 | peau | kʲɛ́ʔɛ́ |
92 | tête | ēwṹʔṹ |
93 | visage | ēnnɑ̀ʔɑ̀ |
94 | cheveux | ēwṹʔṹlɔ̄ |
95 | poils | ēbɾɑ̀ |
96 | nez | ēmɛ́ʔɛ́ |
97 | oreille | ēnɑ̃́tō |
98 | œil | éjú |
99 | bouche | ēnwɔ̃́ʔɔ̃́ |
100 | dent | kɔ̃́ʔɔ̃́ |
101 | langue | mʲɔ̃̄ |
102 | bras | gbõ, eɲɔ́ʔɔ́ |
103 | jambe | ēgbɑ́ʔɑ́ |
104 | doigt | ekītɛ̄ʔúgbú |
105 | cou | ējɔ́ʔɔ́ |
106 | poitrine | ēgbɛ̀gbɛ̀ |
107 | cœur | ēsɔ̃̀ |
108 | ventre | ēplɔ̀ʔɔ̀ |
109 | bon | ɑ̀kò |
192 | s’asseoir | kɔ̃tɛ̃ |
198 | creuser | tũ |
199 | tisser | tĩ |
202 | chanter | gbe |
205 | attraper | tɛ̃ |
209 | danser | ji |
214 | trois | bə̄tʷɑ̄, tɔnɔ |
225 | trouver | wɛ |
227 | répondre | ʃi |
Notes et références
- Ethnologue [tiq].
- Jeffrey Heath, Aminata Ouattara & Abbie Hantgan. 2017. Short grammar of Tiefo-N of Nyafogo (Gur, Burkina Faso). Language Description Heritage Dictionary (online).
- Berthelette, Carol; Berthelette, John. 2002. Sociolinguistic survey report for the Tiéfo language. SIL Electronic Survey Reports 2002-006. PDF.
Annexes
Bibliographie
- (de) Kerstin Winkelmann. 1998. Die Sprache der Cɛfɔ von Daramandugu (Burkina Faso). Ph.D. dissertation, Frankfurt am Main.
- (en) Berthelette, Carol; Berthelette, John. 2002. Sociolinguistic survey report for the Tiéfo language. SIL Electronic Survey Reports 2002-006. PDF.
- (en) Jeffrey Heath, Aminata Ouattara & Abbie Hantgan. 2017. Short grammar of Tiefo-N of Nyafogo (Gur, Burkina Faso). Language Description Heritage Dictionary (online). http://hdl.handle.net/11858/00-001M-0000-002C-2F37-1
Liens externes
- (en) Fiche langue
[tiq]
dans la base de données linguistique Ethnologue. - (en) Fiche langue
[tief1243]
dans la base de données linguistique Glottolog.
- Portail des langues
- Portail du Burkina Faso
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.