A Certain Magical Index

A Certain Magical Index, en japonais Toaru Majutsu no Index (とある魔術の禁書目録インデックス, litt. « Un certain index magique » ou « Index, une certaine magicienne »), est une série de light novels écrite par Kazuma Kamachi et illustrée par Kiyotaka Haimura, publiée entre 2004 et 2011 par l'éditeur ASCII Media Works et composée de vingt-deux tomes ainsi que trois volumes bonus. La série est licenciée en France par Ofelbe depuis 2018. Une adaptation en manga illustrée par Chuya Kogino est publiée depuis 2007 dans le Monthly Shōnen Gangan, disponible en version française chez les éditions Ki-oon. La série a également été adaptée en une série télévisée composée de trois saisons ainsi que d'un film d'animation par le studio J. C. Staff.

A Certain Magical Index
Logo de l'édition française du manga.
とある魔術の禁書目録インデックス
(Toaru Majutsu no Index)
Genres Action, Science-fiction, aventure, fantasy
Light novel
Auteur Kazuma Kamachi
Illustrateur Kiyotaka Haimura
Éditeur (ja) ASCII Media Works
(fr) Ofelbe
Sortie initiale
Volumes 22 + 3
Manga : A Certain Scientific Railgun
Cible
éditoriale
Shōnen
Scénariste Kazuma Kamachi
Dessinateur Motoi Fuyukawa
Éditeur (ja) ASCII Media Works
(fr) Noeve Grafx
Prépublication Dengeki Daioh
Sortie initiale en cours
Volumes 17
Manga : A Certain Magical Index
Cible
éditoriale
Shōnen
Scénariste Kazuma Kamachi
Dessinateur Chuya Kogino
Éditeur (ja) Square Enix
(fr) Ki-oon
Prépublication Monthly Shōnen Gangan
Sortie initiale en cours
Volumes 27
Anime japonais : A Certain Magical Index
Réalisateur
Hiroshi Nishikiori
Scénariste
Masanao Akahoshi
Studio d’animation J. C. Staff
Compositeur
Maiko Iuchi
Licence (fr) Netflix
Chaîne MBS, tvk, CBC, AT-X, Teletama
1re diffusion
Épisodes 24

Anime japonais : A Certain Scientific Railgun
Réalisateur
Tatsuyuki Nagai
Scénariste
Seishi Minakami
Studio d’animation J. C. Staff
Compositeur
Maiko Iuchi
Licence (fr) Netflix
Chaîne Tokyo MX, MBS, Chiba TV, tvk, Teletama
1re diffusion
Épisodes 24

Anime japonais : A Certain Magical Index II
Réalisateur
Hiroshi Nishikiori
Scénariste
Masanao Akahoshi
Studio d’animation J. C. Staff
Compositeur
Maiko Iuchi
Licence (fr) Netflix
Chaîne AT-X, Tokyo MX, Teletama, Chiba TV, MBS, tvk, CBC
1re diffusion
Épisodes 24

Light novel : Shinyaku Toaru Majutsu no Index
Auteur Kazuma Kamachi
Illustrateur Kiyotaka Haimura
Éditeur (ja) ASCII Media Works
Sortie initiale
Volumes 22 + 1
Film d'animation japonais : A Certain Magical Index: The Movie - The Miracle of Endymion
Réalisateur
Hiroshi Nishikiori
Scénariste
Kazuma Kamachi
Hiroyuki Yoshino
Studio d’animation J. C. Staff
Compositeur
Maiko Iuchi
Licence (fr) Netflix
Sortie

Manga : Toaru Majutsu no Index: Endymion no Kiseki
Cible
éditoriale
Shōnen
Dessinateur Ryōsuke Asakura
Éditeur (ja) Square Enix
Prépublication Monthly Shōnen Gangan
Sortie initiale
Volumes 2
Anime japonais : A Certain Scientific Railgun S
Réalisateur
Tatsuyuki Nagai
Scénariste
Seishi Minakami
Studio d’animation J. C. Staff
Compositeur
Maiko Iuchi
Licence (fr) Netflix
Chaîne Tokyo MX, MBS, Chiba TV, tvk, Teletama
1re diffusion
Épisodes 24 + 1

Manga : Toaru Kagaku no Accelerator
Cible
éditoriale
Shōnen
Scénariste Kazuma Kamachi
Dessinateur Arata Yamaji
Éditeur (ja) ASCII Media Works
Prépublication Dengeki Daioh
Sortie initiale
Volumes 12
Anime japonais : A Certain Magical Index III
Réalisateur
Hiroshi Nishikiori
Scénariste
Hiroyuki Yoshino
Studio d’animation J. C. Staff
Compositeur
Maiko Iuchi
Licence (fr) Crunchyroll
Chaîne AT-X, Tokyo MX, BS11, MBS
1re diffusion
Épisodes 26

Anime japonais : A Certain Scientific Accelerator
Réalisateur
Nobuharu Kamanaka
Scénariste
Kenji Sugihara
Studio d’animation J. C. Staff
Compositeur
Maiko Iuchi
Licence (fr) Crunchyroll
Chaîne AT-X, Tokyo MX, BS11, MBS
1re diffusion
Épisodes 12

Anime japonais : A Certain Scientific Railgun T
Réalisateur
Tatsuyuki Nagai
Scénariste
Seishi Minakami
Studio d’animation J. C. Staff
Compositeur
Maiko Iuchi
Licence (fr) Crunchyroll
Chaîne AT-X, Tokyo MX, BS11, MBS
1re diffusion
Épisodes 25

Light novel : Sôyaku Toaru Majutsu no Index
Auteur Kazuma Kamachi
Illustrateur Kiyotaka Haimura
Éditeur (ja) ASCII Media Works
Sortie initiale en cours
Volumes 6

Une suite nommée Shinyaku Toaru Majutsu no Index (新約 とある魔術の禁書目録インデックス, littéralement « Un certain index magique : Nouveau testament » ou « Index, une certaine magicienne : Nouveau testament ») est publiée entre 2011 et 2019 et dénombre vingt-trois tomes.

Une seconde suite nommée Sôyaku Toaru Majutsu no Index (創約 とある魔術の禁書目録インデックス, littéralement « Un certain index magique : Testament de la Genèse » ou « Index, une certaine magicienne : Testament de la Genèse ») est publiée à partir de .

Un manga dérivé nommé A Certain Scientific Railgun (とある科学の超電磁砲レールガン, Toaru Kagaku no Railgun, littéralement « Un certain canon à rails scientifique » ou « Railgun, une certaine scientifique »), scénarisé par Kazuma Kamachi (l'auteur de la série mère) et illustré par Motoi Fuyukawa, est publié depuis 2007, dans le Monthly Comic Dengeki Daioh. Le manga a également été adapté en une série télévisée d'animation composée de trois saisons, ainsi que d'une OAV, par J. C. Staff.

Un second manga dérivé nommé Toaru Kagaku no Accelerator (とある科学の一方通行アクセラレータ, littéralement « Un certain accélérateur scientifique » ou « Accelerator, un certain scientifique »), illustré par Arata Yamaji et toujours scénarisé par Kamachi, est publié depuis 2013 dans le Monthly Comic Dengeki Daioh. Une adaptation en série télévisée d'animation par J. C. Staff en 12 épisodes a été réalisée et diffusée entre juillet et .

La licence connaît également beaucoup d'autres adaptations et produits dérivés, et s'étend sur divers médias (jeux vidéo, visual novel, drama CD, d'autres séries de manga et romans, etc.).

Synopsis

L’histoire prend place au centre d’une ville étudiante appelée la Cité Académique au Japon. C’est dans ce lieu de la science et de la recherche qu’un complot émerge opposant modernité scientifique et tradition magique. Dans ce monde ultra hiérarchisé, gouverné par la technologie ainsi que par les capacités surnaturelles de ses habitants, les inégalités et discriminations font partie du quotidien d’une partie de la population. Véritable paradis pour certains, terrible enfer pour d’autres, la Cité Académique n’en reste pas moins une ville aux multiples facettes qui s’est attiré les foudres de l’Église. Cette dernière maîtrise l’art de la magie et souhaite renverser l’ordre établi.

  • Toaru Majustsu no Index :

Tôma Kamijô possède la capacité d'annuler tout pouvoir surnaturel, appelé l'« Imagine Breaker », rien qu'en le touchant avec sa main droite. Il va faire la rencontre d'une nonne de l'Église anglicane, Index, qui est poursuivie par l'organisation de la Kaballe parce qu'elle possède dans sa mémoire la connaissance des 103 000 volumes de magie interdite. Index sera aidée par Tôma pour survivre et livrer son savoir à l'Église.

  • Toaru Kagaku no Railgun :

Mikoto Misaka est la troisième Esper la plus puissante des sept Niveau 5. Elle contrôle les champs électriques et magnétiques. Cette jeune fille vit dans la partie de l'école la plus réputée de la Cité Académique et cohabite avec Shirai Kuroko, esper de Niveau 4 qui possède le don de téléportation et faisant partie de « Judgment », une organisation qui enquête pour régler les problèmes de la Cité Académique. Accompagnées par deux autres amies, Uiharu Kazari et Saten Ruiko, elles vont tenter de résoudre certains problèmes qui pourraient mettre en danger la cité tout entière.

  • Toaru Kagaku no Accelerator :

Accelerator est le plus puissant des Espers de la Cité Académique. C'est un adolescent déséquilibré sans aucune émotion en raison de son puissant pouvoir sans égal et des expériences traumatisantes dont il a été victime. Sa capacité, le « Vector Change » lui permet de contrôler et manipuler à sa convenance tous les mouvements. À cause de ce pouvoir, il sera sans cesse en proie aux attaques des scientifiques qui veulent créer un Esper de Niveau 6 et ainsi surpasser les plus forts Espers existants de Niveau 5. Contre toute attente, Accelerator se lie d’amitié avec la petite et maladroite Last Order…

Univers

Science

  • Aero Hand (Main Aérienne, en anglais), le pouvoir de Mitsuko Kongou consiste, avec n'importe quel objet qu'elle touche, à créer un coup de vent très violent qui l'emporte loin d'ici. Kongou peut facilement mettre hors combat ses ennemis grâce à son pouvoir.
  • AIM, c'est lorsqu'un esper libère inconsciemment de l'énergie autour de lui. On peut retrouver un esper grâce à son AIM comme une sorte d'odeur et certains espers peuvent détecter l'émission produit par un esper (connaître sa position ou son niveau de puissance).
  • Capacity Down (Chute de la Capacité, en anglais), c'est une musique aigüe qui empêche les espers d'utiliser leurs pouvoirs correctement, créée par Therestina Kihara Lifeline. Le gang Big Spider s'est servi de la première fois de la "Capacity Down" afin qu'il teste le prototype sans que Therestina ne se salisse les mains. Ensuite, Therestina s'en est servie deux fois, une fois contre Mikoto Misaka seule et une seconde fois contre Kuroko Shirai, Kazari Uiharu et Mikoto Misaka.
  • Child Error, ce sont des orphelins très jeunes, qui ne savent pas maîtriser leurs pouvoirs correctement. Ils sont souvent utilisés pour des expériences vraiment atroces et sont conçus pour créer un "Level 6".
  • Counter Stop (Arrêt Inverse, en anglais), c'est le pouvoir d'Hyouka Kazakiri, inconnu pour le moment. Kazakiri peut être indestructible, comme réparer les dégâts causés à son organisme et soulever des objets extrêmement lourds, quoiqu'elle cesserait d'exister si Tôma devait la toucher avec son "Imagine Breaker".
  • Deep Blood (Tueuse de Vampire, en anglais), c'est le pouvoir d'Aisa Himegami, qui est aussi connue sous ce nom. Il consiste à éradiquer les vampires quand ils tentent de s'approcher d'elle, comme l'odeur de son sang les attire. Sa famille et ses amis, devenus tous des vampires, ont été tués à cause de sa capacité.
  • Esper est un humain qui est capable de se servir de ses pouvoirs psychiques, qui lui permettront d'acquérir un pouvoir surhumain comme manipuler un élément de la nature ou se téléporter.
  • Essence d'Esper Cristalisée est l'objet déclencheur, issu du sang du "First Sample", Therestina Kihara Lifeline, qui permet de créer un "Level 6" en unissant les pouvoirs des "Child Error".
  • Imagine Breaker (Briseur d'Illusion, en anglais), le pouvoir de Tôma Kamijô consiste à annuler tout pouvoir surnaturel, rien qu'en touchant avec sa main droite. Il annule aussi ses capacités psychiques, ce qui fait de lui un "Level 0". La probabilité de vaincre une personne qui sait se battre à mains nues ou avec une arme sans magie est quasiment faible que contre un esper ou un magicien.
  • Level est le niveau de puissance d'un esper, qui est caractérisé en 7 rangs.
    • Level 0 : C'est un simple humain qui n'a aucun pouvoir en particulier comme Ruiko Saten, à l'exception de Tôma Kamijô, qui l'est à cause de son Imagine Breaker.
    • Level 1 : C'est un esper dont le pouvoir est très faible comme Kazari Uiharu.
    • Level 2 : C'est un esper dont le pouvoir est faible comme la plupart des utilisateurs de "Level Upper".
    • Level 3 : C'est un esper dont le pouvoir est moyennement puissant comme les "Sisters".
    • Level 4 : C'est un esper dont le pouvoir est puissant comme Kuroko Shirai, Mitsuko Kongou et Awaki Musujime.
    • Level 5 : C'est un esper dont le pouvoir est très puissant comme Accelerator et Mikoto Misaka.
    • Level 6 : C'est un esper dont le pouvoir est indestructible mais personne n'est devenu encore "Level 6".
    • Level 6 Shift (Changement du Level 6, en anglais), c'est un projet qui consiste à faire évoluer Accelerator, le plus fort des 7 espers de Niveau 5, en "Level 6" en tuant les 20 000 "Sisters".
    • Level Upper (Niveau Supérieur, en anglais), c'est une musique qui fait grimper le niveau des espers, créé par Harumi Kiyama. Téléchargeable sur Internet. Beaucoup d'espers veulent en avoir contre de l'argent. Mais en réalité, ceux qui ont écouté cette musique une seule fois tombent dans un profond coma et leurs pouvoirs sont tous reliés avec Kiyama comme une sorte de réseau informatique. Kiyama veut se servir de ce réseau humain pour faire réveiller ses élèves.
  • Move Point (Point de Mouvement, en anglais), le pouvoir d'Awaki Musujime consiste à déplacer un objet du point A au point B. Ses pouvoirs de téléportation sont plus puissants que ceux de Kuroko. Musujime peut téléporter n'importe quoi jusqu'à environ 4 500 kg sans même le toucher dans un rayon de 800 mètres. Cependant, en raison de son traumatisme, elle a peur d'utiliser ses pouvoirs sur elle et se sent physiquement malade chaque fois qu'elle est forcée de se téléporter elle-même. Cette crainte l'empêche de devenir une "Level 5".
  • Multi-Skill est une capacité unique de Kiyama Harumi reliant les pouvoirs des utilisateurs de "Level Upper" comme un réseau informatique, lui permet d'utiliser plusieurs pouvoirs en même temps, appelée la "Capacité de Polyvalence".
  • Personal Reality (Réalité personnelle / sa propre réalité) : Les espere sont entraînés à appréhender le monde non pas au moyen de perception extrasensorielles comme le sixième sens mais, en ayant recours à une capacité de jugement et d'analyse volontairement faussés, appelée « réalité personnelle » (citation[1]:A certain magical index: T. 11).
  • Poltergeist, c'est une immersion de puissance produite par la plupart des espers ayant perdu le contrôle de leurs pouvoirs. La cause provient des "Child Error".
  • Power Armor (Armure de Puissance, en anglais) est une sorte d'armure robotique, créée par des scientifiques de la Cité Académique.
  • Radio Noise (Bruit de Radio, en anglais), c'est un projet qui consiste à créer des clones, appelées les "Sisters", qui sont issues des gènes de Mikoto Misaka, dit le "Railgun".
  • Remnant, c'est un dispositif, permettant de réparer le "Tree Diagram". Musujime a reçu l'ordre de le ramener, une fois que le « Tree Diagram » sera réparé, le projet "Level 6 Shift" reprendra mais Accelerator s'est confrontée contre elle et l'a détruit.
  • RSPK Syndrome, c'est un syndrome chez la plupart des espers, qui ne savent pas encore maîtriser leurs pouvoirs, ce qui provoquent une sorte de tremblement de terre, appelé le "Poltergeist".
  • Télépathie, le pouvoir d'Haruue Erii et d'Edasaki Banri consiste à communiquer par la pensée.
  • Téléportation, le pouvoir de Kuroko Shirai consiste à se téléporter elle-même et tout ce qu'elle touche sous un poids total d'environ 130 à 140 kg (maximum deux personnes de poids moyen) dans un rayon d'environ 80 à 85 mètres. Si le pouvoir devient beaucoup plus puissant, Kuroko pourra briser cette limite et pourra donc transporter un objet bien plus lourd que son poids et se téléporter à une plus grande distance.
  • Thermal Hand (Main Thermique, en anglais), le pouvoir de Kazari Uiharu consiste à maintenir les choses à température ambiante. Uiharu peut maintenir l'état et la température des objets comme sa couronne de fleurs et les taiyakis. On peut en conclure qu'elle stoppe le temps des objets qu'elle touche mais son pouvoir n'est pas assez puissant pour l'utiliser sur des personnes sinon elle pourrait bien garder son apparence physique et ne jamais vieillir.
  • Tree Diagram est le meilleur super-ordinateur de la Cité Académique mais a été détruit par l'attaque d'Index. Il a servi pour trouver un moyen pour qu'Accelerator devienne "Level 6". Harumi Kiyama a demandé douze fois au Conseil d'Administration de la Cité Académique de se servir du "Tree Diagram" pour trouver un remède pour ses élèves mais le Conseil a décliné sa requête douze fois.
  • Sisters, ce sont des clones créés à partir de l'ADN de Mikoto Misaka, dit le "Railgun". Accelerator peut devenir "Level 6" en tuant 128 fois Misaka mais leur niveau est inférieur à celui de l'originale donc les scientifiques ont créé 20 000 "Sisters". Accelerator a éliminé la moitié des "Sisters" mais l'autre moitié a été sauvé par Tôma.
  • Vector Change (Changement de Vecteur, en anglais), le pouvoir d'Accelerator consiste à contrôler n'importe quel vecteur qu'il touche comme le mouvement, la chaleur, l'électricité. Accelerator peut renvoyer n'importe quelle attaque à son adversaire, peut tordre n'importe quelle matière comme le fer et peut inverser la circulation du sang humain. En réalité, son pouvoir réside sur sa capacité de calcul, qui peut calculer la trajectoire des attaques et ensuite l'inverser. Puisque sa capacité naturelle bloque tout le rayonnement ultraviolet, son organisme cesse de créer des pigments et ses cheveux deviennent blancs.

Magie

  • Angel Fall (Chute de l'Ange, en anglais) est un sort extrêmement puissant qui peut convertir les personnalités des gens dans le monde entier. Le père de Tôma l'a involontairement créé, comme son père n'est pas un mage, seul sa mémoire a été infecté. Ce sort peut très bien convertir les bonnes personnes en mauvaises personnes ou les non-croyants en croyants mais cela dépend du créateur.
  • Ars Magna, le pouvoir d'Aureolus Izzard consiste à penser à quoi que ce soit pour que cela devienne réalité. Cependant, il faut une grande concentration pour que cela fonctionne correctement sinon sa magie se retourne contre lui. C'est la raison pour laquelle il utilise des aiguilles pour se poignarder le cou afin de se concentrer. Après avoir atteint la concentration suffisante, Aureolus doit exprimer verbalement une commande pour obtenir les effets qu'il désire.
  • Baguette magique de Lotus est l'arme d'Agnese Sanctis, lorsqu'elle l'endommage, cela retourne vers l'adversaire.
  • Catherine Wheel est l'arme de Lucia, basée sur la légende de Catherine d'Alexandrie. Elle peut la faire éclater, et des projectiles de morceaux de bois blessent ses adversaires et peut la remettre à sa forme originale.
  • Croce di Pietro (Croix de Saint Pierre) peut convertir les non-croyants ou autres croyants en des catholiques mais il faut que la croix soit placé à ciel ouvert pour que le rayonnement du soleil frappe la "Croce di Pietro" au moment où Saint Pierre est mort sur sa croix.
  • Divine Mother's Mercy (Divine Pitié de la Mère, en anglais), le pouvoir de Acqua of the Back est d'annuler les dettes de certains charmes spéciaux pour qu'il puisse exécuter des charmes puissants dans des conditions inaptes.
  • Walking Church (Église Marchante) est une robe blanche, censée protéger Index de toutes les attaques, physiques ou magiques, mais qui a été détruite par l' "Imagine Breaker" de Tôma. Il s'agirait d'une réplique du Suaire de Turin.
  • El Liber AL vel Legis est un grimoire extrêmement dangereux, aussi appelé le "Livre de la Loi", qu'Index, ayant une connaissance de 103 000 grimoires, ne peut la déchiffrer complètement. On dit aussi qu'il existe d'innombrables combinaisons ou possibilités pour déchiffrer le grimoire mais Orsola n'a pas réussi à déchiffrer la vraie version du grimoire.
  • Execution of Light (Exécution de la Lumière, en anglais), le pouvoir de Terra of the Left consiste à manipuler la hiérarchie tout autour de lui.
  • God's Divine Punishment (Châtiment Divin, en anglais), le pouvoir de Vento of the Front consiste à emporter la conscience de quelqu'un vers elle.
  • Grimoire, est un livre refermant une magie interdite. Ceux qui lisent le contenu subissent d'atroces souffrances ou risquent même d'en mourir comme Yamisaka Ooma, qui a tenté de prendre à Index un grimoire sur la guérison pour sauver une personne qu'il aime.
  • Holy Right (le Droit Saint, en anglais), le pouvoir de Fiamma of the Right ne peut pas être utilisé à son potentiel complet pour l'instant. Il pense qu'Index tient la réponse à son dilemme et que la main droite de Tôma est une des clés pour libérer le potentiel complet du "Holy Right".
  • Mage, des humains capable de créer la matière comme le feu ou la roche, ou d'utiliser des sorts, des incantations... appelée la magie. Les mages ont tous un pseudo, composé d'un mot et de trois chiffres, lié à leur personnalité et qui, une fois prononcé, libère leur pouvoir au maximum.
  • Reine Adriatique est une flotte d'innombrables de navires de glace, conçue par l'Église Catholique, permettant d'éradiquer une ville entière. L'Église Catholique l'utilise pour tenter de détruire la Cité Académique, mais se fait arrêter par Tôma.

Organisations

  • Anti-Skill est une unité spéciale qui se charge d'apporter son aide aux habitants de la Cité Académique et d'arrêter les criminels. Aiho Yomikawa est la chef d'une escouade d'Anti-Skill et Tsuzuri Tessou, sa partenaire.
  • God's Right Seat (Siège à la droite de Dieu, en anglais), est une branche créée par l'Église Catholique, qui est composée uniquement de quatre personnes : Vento of the Front (le Vent), Terra of the Left (la Terre), Acqua of the Back (l'Eau) et Fiamma of the Right (le Feu).
  • GROUP est une organisation secrète, contrôlée par la Cité Académique. On connaît quatre membres pour le moment : Motoharu Tsuchimikado, Accelerator, Awaki Musujime et Etzali (Unabara Mitsuki).
  • Hound Dog est une unité spéciale dirigée par Aleister Crowley dont le chef de l'opération est Amata Kihara, l'ancien tuteur d'Accelerator. Contrairement à l'Anti-Skill, le Hound Dog réagisse la nuit et les missions sont extrêmement confidentiels. Les civils, l'Anti-Skill et le Judgment sont tous endormis pour éviter toute intervention qui puisse nuire à la mission.
  • Judgment est une unité spéciale pour maintenir l'ordre dans la Cité Académique, réservée uniquement aux espers. Kuroko Shirai intervient durant une prise d'assaut ou une prise d'otages et Kazari Uiharu se charge de récolter des informations ou de traquer la cible. Elles forment toutes les deux un duo de choc.
  • Necessarius est une branche créée par l'Église Anglicane, qui est composée de cinq personnes : Laura Stuart, Stiyl Magnus, Kaori Kanzaki, Sherry Cromwell et Orsola Aquitas. Motoharu Tsuchimikado n'est plus un membre de Necessarius mais c'est un espion qui travaille pour leur compte.
  • DA est un groupe voyou au sein d' Anti-Skill qui est obsédé par le fait de faire régner la justice dans la Cité Académique. elle est composée d'anciens membres D'Anti-Skill ayant reçu des sanctions disciplinaires pour avoir abusé de leur pouvoir.

Light novel

Le format original de Toaru Majutsu no Index est publié aux éditions ASCII Media Works sous le label Dengeki Bunko. Du au , vingt-deux volumes et deux volumes spéciaux ont été publiés[2]. Une suite intitulée Shinyaku Toaru Majutsu no Index est publiée du au et dénombre vingt-trois volumes. Plusieurs volumes spéciaux sont sortis en tant qu'avantages dans les coffrets DVD et Blu-ray japonais des adaptations anime[3]. Une seconde suite intitulée Sôyaku Toaru Majutsu no Index est publiée depuis le .

Manga

La première adaptation manga de la licence est A Certain Scientific Railgun (とある科学の超電磁砲, Toaru Kagaku no Railgun, Un Certain Railgun Scientifique), une série dérivée de A Certain Magical Index reprenant le personnage de Mikoto Misaka comme principale héroïne. Scénarisé par Kazuma Kamachi, l'auteur de Toaru Majutsu no Index, et dessiné par Motoi Fuyukawa, le manga a commencé sa prépublication mensuelle en dans le magazine Dengeki Daioh. Le premier tankōbon est sorti au Japon le et vingt-sept tomes ont été publiés en aux éditions ASCII Media Works. En , ce manga totalisait 2,45 millions de tomes vendus[4]. La version française est éditée par Noeve Grafx à partir de [5].

Le manga A Certain Magical Index, adaptation en manga des lights novels homonyme de Kamachi, dessinée par Chuya Kogino, a commencé sa prépublication mensuelle en dans le Monthly Shōnen Gangan. Le premier tankōbon a été publié le et vingt-six tomes ont été publiés en aux éditions Square Enix. La version française est éditée par Ki-oon depuis [6].

Une seconde série dérivée nommée Toaru Kagaku no Accelerator, centrée sur le personnage d'Accelerator, dessinée par Arata Yamaji et toujours scénarisé par Kamachi, est prépublié depuis décembre 2013 dans le Monthly Comic Dengeki Daioh[7]. Le premier tankōbon est sorti au Japon le et douze tomes ont été publiés en aux éditions ASCII Media Works.

Anime

Séries télévisées

Logo de la première saison de l’adaptation animée.

Une adaptation de vingt-quatre épisodes produite par le studio J. C. Staff a été annoncée en [8], et a été diffusée du au au Japon. Cette série, couvrant les six premiers tomes du light novel, a été compilé en huit coffret DVD et Blu-ray commercialisés du au , contenant des épisodes bonus nommés A Certain Magical Index-tan.

En , une adaptation de la série dérivée Toaru Kagaku no Railgun a été annoncée[9]. Elle a été diffusée du au , et se compose de vingt-quatre épisodes. Elle mélange des épisodes originaux et l'adaptation des trois premiers tomes du manga (basé sur l'arc « Level Upper »). Huit coffrets DVD et Blu-ray sont sortis du au . Une OAV est ensuite sortie le [10].

En , une seconde saison de Toaru Majutsu no Index est annoncée[11]. Les vingt-quatre épisodes la composant ont été diffusés du au au Japon, mais également en streaming par Nico Nico Douga[12]. Toaru Majutsu no Index II adapte les volumes 7 à 13, une partie du volume 5, ainsi que le premier volume « side story » du light novel. L'édition limitée du premier Blu-ray contient un light novel Toaru Kagaku no Railgun SS 2[13].

Une seconde saison de Toaru Kagaku no Railgun a été annoncée en [14]. Intitulée Toaru Kagaku no Railgun S, elle est diffusée du au [15] et mélange l'adaptation des tomes 4 à 7 du manga (basé sur l'arc des « Sisters ») ainsi que de nouveaux épisodes originaux.

Après des discussions pour produire un reboot de la série animée[16], c'est finalement une troisième saison de Toaru Majutsu no Index qui est annoncée en . Elle est diffusée depuis le et sera composée de 26 épisodes. Toaru Majutsu no Index III adapte les volumes 14 à 22 du light novel, soit jusqu'à la fin de la première série.

Deux jours après la diffusion du premier épisode de Toaru Majutsu no Index III, une adaptation en série télévisée d'animation du manga Toaru Kagaku no Accelerator ainsi qu'une troisième saison de l'anime Toaru Kagaku no Railgun sont annoncés par Kadokawa[17],[18]. L'anime Toaru Kagaku no Accelerator est prévu pour 2019[18]. Le mois suivant, la diffusion de la troisième saison de Railgun est également confirmée pour 2020[19].

Film d'animation

Un film d'animation, basé sur une histoire originale de Kazuma Kamachi, nommé Toaru Majutsu no Index: Endymion no Kiseki est sorti le au Japon[20]. Il regroupe à la fois les personnages de Toaru Majutsu no Index et ceux de Toaru Kagaku no Railgun et se situe chronologiquement après l'épisode 7 de Toaru Majutsu no Index II[21]. En un mois, le film a généré 300 millions de yens[22] tandis qu'en trois mois, il en a généré 490 millions[23].

L'édition DVD et Blu-ray est ensuite sorti le [24]. Dans l'édition limitée, contient un épisode bonus Gekijōban Toaru Majutsu no Index-tan: Endymion no Kiseki ga Attari Nakattari. Une adaptation en manga a également vu le jour. Elle est dessinée par Ryōsuke Asakura et publiée depuis le dans le magazine Monthly Shōnen Gangan[25].

Musiques

Maiko Iuchi (de I've Sound) a composé la bande son de l'ensemble des anime et OAV.

Toaru Majutsu no Index

  • Opening 1 : PSI-missing chanté par Mami Kawada (épisodes 1 à 14 (DVD)/16(TV))
  • Opening 2 : masterpiece chanté par Mami Kawada (épisodes 15(DVD)/17(TV) à 24)
  • Ending 1 : Rimless ~fuchinashi no sekai~ (Rimless 〜フチナシノセカイ〜) chanté par Iku (épisodes 1 à 19)
  • Ending 2 : Chikaigoto ~sukoshi dake mōichido~ (誓い言 ~スコシだけもう一度~) chanté par Iku (épisodes 20 à 24)

Toaru Kagaku no Railgun

  • Opening 1 : only my railgun chanté par fripSide (épisodes 1(DVD)/2(TV) à 14, ending du 1er épisode de la version TV)
  • Opening 2 : LEVEL5 -judgelight- par fripSide (épisodes 15 à 23(TV)/24(DVD))
  • Ending 1 : Dear My Friend ~mada minu mirai he~ (Dear My Friend -まだ見ぬ未来へ-) chanté par Elisa (épisodes 1(DVD)/2(TV) à 11, 13, 14 et 24)
  • Ending 2 : Smile (you & me) chanté par ELISA, qui est en fait la seconde partie de la version longue du premier ending (épisode 12)
  • Ending 3 : Real Force chanté par ELISA (épisodes 15 à 23)

Toaru Kagaku no Railgun OAV

  • Opening : future gazer chanté par fripSide
  • Ending : Special “ONE” chanté par Elisa

Toaru Majutsu no Index II

  • Opening 1 : No buts! chanté par Mami Kawada (épisodes 1 à 15(TV)/16(DVD))
  • Opening 2 : See visionS chanté par Mami Kawada (épisode 17 à 23(TV)/24(DVD))
  • Ending 1 : Magic∞world chanté par Maon Kurosaki (épisodes 1 à 13)
  • Ending 2 : Memories Last chanté par Maon Kurosaki (épisodes 14 à 24)

Toaru Kagaku no Railgun S

  • Opening 1 : sister's noise chanté par fripSide (épisodes 1(DVD)/2(TV) à 16, ending du 1er épisode de la version TV)
  • Opening 2 : eternal reality chanté par fripSide (épisodes 17 à 23(TV)/24(DVD))
  • Ending 1 : Grow Slowly chanté par Yuka Iguchi (épisodes 1(DVD)/2(TV) à 4, 6 à 10, 12, 13, 15 et 16)
  • Ending 2 : stand still chanté par Yuka Iguchi (épisode 11 et 14)
  • Ending 3 : Links chanté par Sachika Misawa (épisode 17 à 20, 24)
  • Ending 4 : Infinia chanté par Sachika Misawa (épisode 23)
Toaru Majutsu no Index: Endymion no Kiseki
Toaru Majutsu no Index III
  • Opening 1 : Gravitation chanté par Maon Kurosaki (épisodes 1 à 5, 7 et 8, 10 à 15)
  • Opening 2 : ROAR chanté par Maon Kurosaki (épisodes 18 à 20, 22, 23 et 25)
  • Ending 1 : Kakumei Zen'ya chanté par Yuka Iguchi (épisodes 1 à 8 et 10 à 15)
  • Ending 2 : Owaranai Uta chanté par Yuka Iguchi (épisodes 16 à 20 et 23)
Toaru Kagaku no Accelerator
  • Opening 1 : Shadow is the Light chanté par THE SIXTH LIE (épisodes 2 à 7 et 9 à 12, ending du 1er épisode)
  • Ending 1 : Parole chanté par sajou no hana (épisodes 2 à 12)
Toaru Kagaku no Railgun T
  • Opening 1 : final phase chanté par fripSide (épisodes 2 à 15, ending du 1er épisode)
  • Opening 2 : dual existence chanté par fripSide (épisodes 16 à 24)
  • Ending 1 : nameless story chanté par Kishida Kyoudan & THE Akeboshi Rockets (épisodes 2 à 15)
  • Ending 2 : Aoarashi no Ato de chanté par sajou no hana (épisodes 16 à 25)

Drama CD

Un drama CD est sorti en tant que supplément au numéro 48 de Dengeki hp[26] puis vendu seul à partir de . Il s'agit de la deuxième partie d'une histoire dont la première a été diffusée en tant que radio drama dans l'émission Dengeki taishô[2],[27].

Accueil

Ventes

Récompenses

Kono light novel ga sugoi! 2009
  • 3e place dans la catégorie « meilleur personnage masculin » et 3e au classement global des personnages : Kamijô Tôma
  • 1re place dans la catégorie « meilleur personnage féminin » et 6e au classement global des personnages : Misaka Mikoto
Animation Kobe 2010
  • Only my railgun, chanté par fripSide, a remporté le 15e Animation Kobe Award dans la catégorie « meilleur opening »[33],[34]
Kono light novel ga sugoi! 2011
  • 1re place dans la catégorie « meilleur light novel » : Kazuma Kamachi
  • 1re place dans la catégorie « meilleur illustrateur » : Kiyotaka Haimura
  • 1re place dans la catégorie « meilleur personnage masculin » et 1er au classement global des personnages : Kamijô Tôma
  • 2e place dans la catégorie « meilleur personnage masculin » et 3e au classement global des personnages : Accelerator
  • 1re place dans la catégorie « meilleur personnage féminin » et 2e au classement global des personnages : Misaka Mikoto
  • 3e place dans la catégorie « meilleur personnage féminin » : Index
  • 7e place dans la catégorie « meilleur personnage féminin » : Itsuwa

Notes et références

  1. Kazuma Kamachi (trad. du japonais), Toaru Majutsu no Index Tome 11, Paris, ASCII Media Works, , 228 p. (ISBN 978-2-35592-621-1), p. 158, chapitre 63
  2. (ja) Site officiel.
  3. (ja) « とあるプロジェクトポータル » A certain project portal »]
  4. (ja) « 電撃ポスマガ2010SUMMERより部数情報 » Number of Copies Sold from Dengeki Poster Magazine 2010 Summer »].
  5. « Noeve Grafx annonce ses nouveautés de 2021: partie 3/3 », sur http://www.manga-news.com/, (consulté le ).
  6. « Trois shonens de plus chez Ki-oon ! », sur http://www.manga-news.com/ (consulté le ).
  7. « Le manga Toaru Kagaku no Accelerator, annoncé », sur http://adala-news.fr/ (consulté le ).
  8. (en) « To Aru Majutsu no Index Light Novels Get TV Anime », sur Anime News Network (consulté le ).
  9. (en) « To Aru Kagaku no Railgun Manga's Anime Green-Lit (Update 2) », sur Anime News Network (consulté le ).
  10. (en) « Toaru Kagaku no Railgun OVA Confirmed for October 29 », sur Anime News Network (consulté le ).
  11. (en) « Toaru Majutsu no Index's 2nd Season Green-Lit », sur Anime News Network (consulté le ).
  12. (en) « Nico Nico to Stream 7 More Anime Right After Airing », sur Anime News Network (consulté le ).
  13. (en) « Index II DVD/BD 1 Pre-Orders to Bundle Bonus Anime », sur Anime News Network (consulté le ).
  14. (en) « A Certain Scientific Railgun TV Anime Gets 2nd Season », sur Anime News Network (consulté le ).
  15. (en) « Toaru Kagaku no Railgun S's ACE Promo Posted », sur Anime News Network (consulté le ).
  16. (en) Kim Morrissy, « A Certain Magical Index III Anime Was Originally Planned as a Reboot », Anime News Network, (lire en ligne, consulté le )
  17. (en) Crystalyn Hodgkins, « A Certain Scientific Railgun Gets 3rd Anime Season », Anime News Network, (lire en ligne, consulté le )
  18. (en) Crystalyn Hodgkins, « A Certain Scientific Accelerator Manga Gets TV Anime in 2019 », Anime News Network, (lire en ligne, consulté le )
  19. (en) Karen Ressler, « Newtype: A Certain Scientific Railgun Season 3 Slated for 2019 », Anime News Network, (lire en ligne, consulté le )
  20. (en) « A Certain Magical Index Film's 1st Promo Streamed », sur Anime News Network (consulté le ).
  21. (en) Theron Martin, « A Certain Magical Index: The Miracle of Endymion BD+DVD », Anime News Network, (lire en ligne, consulté le )
  22. (en) « A Certain Magical Index Film Tops 300 Million Yen », sur Anime News Network (consulté le ).
  23. (en) « A Certain Magical Index Film Tops 490 Million Yen », sur Anime News Network (consulté le ).
  24. « Le Bluray du film animation Toaru Majutsu no Index Movie, daté au Japon », sur http://adala-news.fr/ (consulté le ).
  25. (en) « A Certain Magical Index Film Inspires Manga Series », sur Anime News Network (consulté le ).
  26. (ja) « Drama CD available through Dengeki hp ».
  27. (ja) « Partie dédiée du site officiel ».
  28. (ja) « News release ».
  29. (ja) « 1億部突破の電撃文庫で最も売れたのは『とある魔術の禁書目録』 » Toaru Majutsu no Index Sells The Most for Dengeki Bunko »], Temple-Knights.
  30. (ja) « ライトノベルの発行部数:シリーズ総計の目安 » Number of Light Novels Printed: Series Total Approximation »].
  31. (ja) « News release ».
  32. (ja) « News release »
  33. « Résultats du 15e animation kobe award 2010 », sur Adala-news.fr.
  34. (en) « Haruhi Film, K-ON!!, Miku Win Anime Kobe Awards », sur Anime News Network.

Liens externes

  • Animation et bande dessinée asiatiques
  • Portail de la littérature
  • Portail de la science-fiction
  • Portail de la fantasy et du fantastique
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.