ꭒ
Le U crochet à gauche, (minuscule : ꭒ) est une lettre additionnelle de l’écriture latine qui est utilisée dans certaines transcriptions phonétiques dont l’alphabet Rousselot-Gilliéron ou la transcription de Atlas linguistique de la Suisse alémanique (Sprachatlas der deutschen Schweiz).
U crochet | |
Graphies | |
---|---|
Capitale | |
Bas de casse | ꭒ |
Utilisation | |
Phonèmes principaux | /u/ |
Utilisation
Noah Webster utilise le u crochet dans la première édition de son dictionnaire américain de la langue anglaise[1], pour indiquer la lettre u prononcée [ju], comme dans le mot unite.
Dans l’alphabet Rousselot-Gilliéron, ‹ ꭒ › représente « le ou français, c’est-à-dire une voyelle fermée postérieure arrondie [u], tandis que ‹ u › représente une voyelle fermée antérieure arrondie [y][2].
Le symbole est aussi utilisé dans l’Atlas linguistique de la Suisse alémanique publié à partir de 1962.
Samuel Noory utilise le u crochet pour représenter une voyelle mi-ouverte postérieure non arrondie [ʌ] dans le Dictionary of pronunciation publié en 1981[3].
Représentations informatiques
Le U crochet peut être représenté avec les caractères Unicode suivants :
formes | représentations | chaînes de caractères | points de code | descriptions | note |
---|---|---|---|---|---|
capitale | — | — | lettre majuscule latine u crochet | non codé | |
minuscule | ꭒ | ꭒ | U+AB52 | lettre minuscule latine u crochet à gauche | |
exposant | ꭟ | ꭟ | U+AB5F | lettre modificative minuscule u crochet à gauche |
Notes et références
- Webster 1828.
- Gilliéron et Rousselot 1887, p. 4–7.
- Noory 1981, p. xlix.
Bibliographie
- J. Gilliéron et Rousselot, Revue des Patois gallo-romans, Paris et Neuchatel, H. Champion et Attinger frères, (lire en ligne)
- (en) Michael Everson, Alois Dicklberger, Karl Pentzlin et Eveline Wandl-Vogt (L2/11-202, N4081), Revised proposal to encode “Teuthonista” phonetic characters in the UCS, (lire en ligne)
- (en) Michael Everson et Karl Pentzlin (L2/11-240, N4106), Report on the ad hoc re “Teuthonista” (SC2/WG2 N4081) held during the SC2/WG2 meeting at Helsinki, 2011 June 7/8, (lire en ligne)
- (de) Rudolf Hotzenköcherle, Sprachatlas der deutschen Schweiz. Einführungsband A: Zur Methodologie der Kleinraumatlanten. B: Fragebuch. Transkriptionsschlüssel. Aufnahmeprotokolle, Bern, Francke, (ISBN 978-3-7720-0736-1)
- (en) Samuel Noory, Dictionary of pronunciation : guide to English spelling and speech, Cornwall Books, , 4e éd. (1re éd. 1965), 517 p. (ISBN 0-8453-4722-5, lire en ligne)
- (en) Noah Webster, An American dictionary of the English language, New York, S. Converse, (lire en ligne)