Un écureuil chez moi

Un écureuil chez moi (Squirrel Boy) est une série d'animation américaine produits par Cartoon Network Studios, initialement diffusée entre le et le sur Cartoon Network.

Pour les articles homonymes, voir Écureuil (homonymie).

Un écureuil chez moi
Type de série Animation
Titre original Squirrel Boy
Genre Comédie
Création Everett Peck
Pays d'origine États-Unis
Chaîne d'origine Cartoon Network
Nb. de saisons 2
Nb. d'épisodes 26 (6 courts-métrages)
Durée 22 minutes
(2 × 11 minutes)
Diff. originale
Site web http://www.cartoonnetwork.com/tv_shows/squirrelboy/index.html

En France, elle est diffusée sur Cartoon Network France et au Québec durant l'été 2008 sur Télétoon[1]

Synopsis

Cette série met en scène les mésaventures d’Andy Johnson, un jeune garçon de neuf ans, qui vit avec un écureuil comme animal de compagnie et meilleur ami du nom de Rodney. Il connait tout et appelle souvent le père d’Andy, « Monsieur J. ou M. J. » ou M. Johnson. Ils vivent parfois des aventures et des problèmes[2],[3].

Production

Le doublage original met en scène les voix de Tom Kenny, Kurtwood Smith, et Billy West[4].

Voix

Studio : Dubbing Brothers Belgique ; direction : Olivier Cuvellier

Épisodes

Première saison (2006-2007)

  1. Titres français inconnus (A Line in the Sandwich / Tree for Two)
  2. Titres français inconnus (The Big Haggle Hassle / Rolling Blunder)
  3. Titres français inconnus (Scout's Dishonor / Andy Had a Little Squirrel)
  4. Titres français inconnus (Born to be Mild / Yer Out!)
  5. Titres français inconnus (Best of Best Friends / The Hairy Truth)
  6. Titres français inconnus (Up All Night / Pool for Love)
  7. Titres français inconnus (Islands in the Street / Speechless)
  8. Titres français inconnus (What's Sung is Sung / Wall of the Wild)
  9. Titres français inconnus (The Greatest Schmo on Earth / Outta Sight)
  10. Titres français inconnus (Harried Treasure / The Rod Squad)
  11. Titres français inconnus (The Trojan Rabbit / The Endangered Species Twist)
  12. Titres français inconnus (Birthday Boy / Freaky Fur Day)
  13. Titres français inconnus (Hole in the Story / Screw-Up in Aisle Six)

Deuxième saison (2008)

  1. Titres français inconnus (Flatbottom's Up / Family Crude)
  2. Titres français inconnus (Eddie or Not... / Trouble Date)
  3. Titres français inconnus (Winner Fake All / Rodney Darling)
  4. Titres français inconnus (Frag the Dog / The Grim Cheaper)
  5. Titres français inconnus (Treehouse Broken / My Brand New Salty Mike)
  6. Titres français inconnus (Stranger Than Friction / Don't Cross Here)
  7. Titres français inconnus (More Flowers to You / News It or Lose It)
  8. Titres français inconnus (Get a Lifeboat / Bully for You)
  9. Titres français inconnus (Ice Cream Anti-Social / Dog & Phony Show)
  10. Titres français inconnus (He Got Blame / I Only Have Eye for You)
  11. Titres français inconnus (Diss and Make Up / Be Careful What You Fish for)
  12. Titres français inconnus (Don't Pet on It / Bunny and the Break)
  13. Titres français inconnus (Gumfight at the S'Okay Corral / I, Stan, Corrected)

Shorts (2009)

  1. Titre français inconnu (Breaking the Bank)
  2. Titre français inconnu (In Arm's Way)
  3. Titre français inconnu (See Food Breakfast)
  4. Titre français inconnu (Take Me to You Feeder)
  5. Titre français inconnu (Hanging Tough)
  6. Titre français inconnu (Bedside Matters)

Notes et références

  1. « L'été de Télétoon », sur Canoë,
  2. (en) « Squirrel Boy », sur TV.com (consulté le ).
  3. (en) « Squirrel Boy », sur Common Sense Media (consulté le ).
  4. (en) « Squirrel Boy : Season 1 », sur Metacritic (consulté le ).

Liens externes

  • Portail de l’animation
  • Portail Cartoon Network
  • Portail des États-Unis
  • Portail du Canada
  • Portail de l’Australie
  • Portail de la Corée du Sud
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.