Zacharias Topelius
Zacharias Topelius (Sakarias en suédois) est un écrivain finlandais de langue suédoise né le près de Nykarleby et mort à Sipoo le . Son père était médecin et connu pour avoir recueilli des poèmes folkloriques. Son grand-père est Mikael Toppelius.
Naissance | Kuddnäs (d) (Commune rurale de Nykarleby) |
---|---|
Décès |
(à 80 ans) Koivuniemi (en) |
Sépulture | |
Nationalité | |
Domicile |
Koivuniemi (en) |
Formation |
Université d'Helsinki Université impériale Alexandre (d) |
Activités | |
Père |
Zacharias Topelius vanhempi (d) |
Mère |
Catharina Sofia Topelius (d) |
Conjoint |
Emilie Topelius (d) |
Enfants |
A travaillé pour |
Université impériale Alexandre (d) |
---|---|
Membre de |
Biographie
Zacharias Topelius fut très croyant, évoluant vers le piétisme après de nombreuses infortunes. Il se montra cependant beaucoup plus pessimiste à partir de 1868. Sa position sociale lui permit de vivre sans avoir de soucis financiers. Étudiant à Helsinki, il fréquenta les milieux aisés de la capitale. Professeur dans un lycée, enseignant de temps en temps à l’université, il écrivit des romans et des recueils de contes.
Bibliographie
- Sånger, 1833-1905, quatre tomes
- Le tomte du château d'Abo, 1849
- Dramatiska dikter, 1903, deux tomes
- Hertiginnan af Finland, 1899
- Fältskärns berättelser, 1899-1901, cinq tomes
- Stjärnornas kungabarn, 1899-1900, trois tomes
- Ljungars saga, 1900
- Noveller, 1901-1902, quatre tomes
- Sägner i dimman, 1902
- Smärre skrifter, 1904
- Resebref och hågkomster, 1903
- Blad ur min tänkebok. Upplysningar, 1905
- Läsning för barn, 1906-1907, huit tomes
- Evangelium för barnen. Korta förklaringr öfver årets evangelietexter, 1907
Œuvres mises en musique
Jean Sibelius a composé une pièce pour chœur et orchestre avec récitant (op. 30) sur le poème de Topelius Islossningen i Uleå älv (La débâcle du fleuve Oulu).
Traductions en français
- Contes et Légendes de Finlande, trad. Lucie Thomas, Fernand Nathan, 1947 contient trois contes de Topélius.
- Le roi Fialar de Johan Ludvig Runeberg, trad. H. Valmore, Garnier, 1879, contient un poème de Topélius: La voie lactée.
- Refanut le navire fantastique, trad. Philippe Couty, Chandeigne, 2007, (ISBN 978-2-915540-29-1)
- Le tomte du château d'Abo, trad. C.Buscall & J.Renaud, l'Élan, 1999, (ISBN 2-909027-40-6)
- Œil d'étoile et autres contes, trad. Maurice de Coppet, l'Élan, 2008, (ISBN 978-2-909027-77-7)
Liens externes
- Zacharias Topelius. 375 Humanistes. La Faculté des Sciences Humaines de l´Université de Helsinki. 20.6.2015.
- Notices d'autorité :
- Fichier d’autorité international virtuel
- International Standard Name Identifier
- CiNii
- Bibliothèque nationale de France (données)
- Système universitaire de documentation
- Bibliothèque du Congrès
- Gemeinsame Normdatei
- Bibliothèque nationale de la Diète
- Bibliothèque nationale d’Espagne
- Bibliothèque royale des Pays-Bas
- Bibliothèque nationale de Pologne
- Bibliothèque nationale de Pologne
- Bibliothèque nationale d’Israël
- Bibliothèque universitaire de Pologne
- Bibliothèque nationale de Catalogne
- Bibliothèque nationale de Suède
- Réseau des bibliothèques de Suisse occidentale
- Bibliothèque apostolique vaticane
- WorldCat
- Ressources relatives à la musique :
- Ressource relative à la littérature :
- Ressource relative à l'audiovisuel :
- Notices dans des dictionnaires ou encyclopédies généralistes :
Lien interne
- Portail de la littérature
- Portail du XIXe siècle
- Portail de la Finlande