úti

See also: uti, UTI, utī, -uti, and u'ti

Hungarian

Etymology

út + -i (adjective-forming suffix)

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈuːti]
  • Hyphenation: úti

Adjective

úti (not comparable)

  1. travel (of or relating to traveling or objects used during traveling)
    úti céldestination, the endpoint of travel
    úti okmányoktravel papers
    úti ruhatravel clothing
  2. road, street (found next to a road or street)
    a Budai úti templomthe church on Budai street

Declension

Inflection (stem in -a-, back harmony)
singular plural
nominative úti útiak
accusative útit útiakat
dative útinak útiaknak
instrumental útival útiakkal
causal-final útiért útiakért
translative útivá útiakká
terminative útiig útiakig
essive-formal útiként útiakként
essive-modal
inessive útiban útiakban
superessive útin útiakon
adessive útinál útiaknál
illative útiba útiakba
sublative útira útiakra
allative útihoz útiakhoz
elative útiból útiakból
delative útiról útiakról
ablative útitól útiaktól

Derived terms


Icelandic

Etymology

From Old Norse úti, from Proto-Germanic *ūtai.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈuːtɪ/
  • Rhymes: -uːtɪ

Adverb

úti

  1. outside, outdoors syn.
    • 1928, Krummavísa (“Raven Song”, on the Icelandic Wikisource) by Jón Ásgeirsson
      Krummi krunkar úti,
      kallar á nafna sinn:
      „Ég fann höfuð af hrúti
      hrygg og gæruskinn.“
      Komdu nú og kroppaðu með mér,
      krummi nafni minn.
      “Krummi croaks outside,
      calling his namesake:
      ‘I found the head of a ram,
      backbone and sheepskin.’
      Come now and peck with me,
      Krummi, my namesake.”
    Er einhver þarna úti?
    Is there anybody out there?
    Eigum við ekki að borða úti?
    Shouldn’t we eat outside?
  2. at sea syn.
    Skipin eru úti.
    The ships are at sea.
  3. abroad syn.
    Hann býr úti núna.
    He lives abroad now.

Synonyms

  • (outside): def. utanhúss, undir berum himni
  • (at sea): def. á sjó
  • (abroad): def. erlendis, í útlöndum

Derived terms

  • ekki er öll von úti (all hope has not yet been lost)
  • vera mikið úti við (spend a lot of time outdoors)
  • vera úti (to be out of doors)
  • vera úti um (to be lost, to be dead meat)
  • verða hart úti (to suffer great misfortune)
  • verða sér úti um (to get a hold of something, to procure something)
  • verða úti (to die from exposure)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.