Θεός

See also: θεός

Ancient Greek

Etymology

From θεός (theós, god).

Pronunciation

 

Proper noun

Θεός (Theós) m (genitive Θεοῦ); second declension

  1. God
    • 300 BCE – 200 BCE, Septuagint, Genesis 1.1:
      Ἐν ἀρχῇ ἐποίησεν ὁ Θεὸς τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν.
      En arkhêi epoíēsen ho Theòs tòn ouranòn kaì tḕn gên.
      In the beginning, God created heaven and earth.

Declension


Greek

Etymology

From Ancient Greek Θεός (Theós).

Pronunciation

  • IPA(key): /θeˈos/
  • Hyphenation: Θε‧ός

Proper noun

Θεός (Theós) m

  1. (Christianity, Judaism) God (single deity of various monotheistic religions)
    Ο Θεός έδωσε τις δέκα εντολές στον Μωυσή.O Theós édose tis déka entolés ston Moysí.God gave the ten commandments to Moses.
    Κάθε βράδυ, προσεύχομαι στο Θεό.Káthe vrády, proséfchomai sto Theó.Every night, I pray to God.

Declension

Derived terms

  • άνθρωπος του Θεού (ánthropos tou Theoú, man of God)
  • από το στόμα σου και στου Θεού τ' αυτί (apó to stóma sou kai stou Theoú t' aftí, from your mouth to God's ears)
  • βλέπω Θεού πρόσωπο (vlépo Theoú prósopo, things turn out well for one, everything comes up roses, literally to see God's face)
  • για όνομα του Θεού (gia ónoma tou Theoú, for God's sake, literally for the name of God)
  • δόξα σοι ο Θεός (dóxa soi o Theós, thank God) (Ancient Greek set phrase)
  • ελέω Θεού (eléo Theoú, Dei Gratia, by the Grace of God) (Ancient Greek set phrase)
  • έχει ο Θεός (échei o Theós, everything will be okay, literally God has)
  • έχω τον Θεό μου (écho ton Theó mou, to do whatever one wants, literally to have one's God)
  • Θεέ μου (Theé mou, my God)
  • Θεός σχωρέσ΄ τον (Theós schorés΄ ton, God rest his soul, literally God forgive him)
  • Θεός φυλάξοι (Theós fyláxoi, God forbid) (Ancient Greek set phrase)
  • θεούλης m (theoúlis, diminutive)
  • θεούσα f (theoúsa, religious nut, churchy woman)
  • μα τον Θεό (ma ton Theó, for God's sake, literally but God)
  • να δώσει ο Θεός (na dósei o Theós, please God, God grant that, literally may God give)
  • ο Θεός βοηθός (o Theós voïthós, please God, literally God helper)
  • ο Θεός και η ψυχή του (o Theós kai i psychí tou, who knows, literally God and his soul)
  • ο Θεός μαζί σου (o Theós mazí sou, God be with you)
  • ο Θεός να βάλει το χέρι του (o Theós na válei to chéri tou, God help me/you/him/her/it/us/them, literally may God put his hand)
  • ο Θεός να κάνει το θαύμα του (o Theós na kánei to thávma tou, God help me/you/him/her/it/us/them, literally may God do his miracle)
  • ο Θεός να κατέβει κάτω (o Theós na katévei káto, nothing can stop him/her/it, literally even if God comes down)
  • ποιος είδε τον Θεό και δεν τον φοβήθηκε (poios eíde ton Theó kai den ton fovíthike, all hell broke loose, literally who saw God and didn't fear him)
  • προς Θεού (pros Theoú, for God's sake, literally towards God)
  • πρώτα ο Θεός (próta o Theós, God willing, literally God first)

Synonyms

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.