μαντεύομαι

Ancient Greek

Etymology

From μάντις (mántis, seer) + -εύω (-eúō).

Pronunciation

 

Verb

μᾰντεύομαι (manteúomai)

  1. I divine, prophesy
  2. I presage, forbode
  3. (of animals) I get scent of
    • 300 BCE – 200 BCE, Theocritus, Collected Works 21.45
  4. I consult an oracle, I seek divinations
  5. (of the god) I give an oracle
  6. (later Greek, in active and passive) I give an oracle

Inflection

Synonyms

  • θριάομαι (thriáomai)

Derived terms

  • ἀνᾰμᾰντεύομαι (anamanteúomai)
  • ἀντιμᾰντεύομαι (antimanteúomai)
  • ἀπομᾰντεύομαι (apomanteúomai)
  • δῐᾰμᾰντεύομαι (diamanteúomai)
  • ἐπιμᾰντεύομαι (epimanteúomai)
  • κᾰτᾰμᾰντεύομαι (katamanteúomai)
  • προμᾰντεύομαι (promanteúomai)
  • ὑπομᾰντεύομαι (hupomanteúomai)
  • ἀμάντευτος (amánteutos)
  • μᾰντείᾱ (manteíā)
  • μάντευμᾰ (mánteuma)
  • μᾰντευτέον (manteutéon)
  • μᾰντευτής (manteutḗs)
  • μᾰντευτικός (manteutikós)
  • μᾰντευτός (manteutós)
  • πολυμάντευτος (polumánteutos)

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.