παντεσπάνι
Greek
Etymology
Borrowed from Turkish pandispanya, from Italian pandispagna (“bread from Spain”).
Pronunciation
- IPA(key): /pandeˈspani/
- Hyphenation: πα‧ντε‧σπά‧νι
Noun
παντεσπάνι • (pantespáni) n (plural παντεσπάνια)
- sponge cake, madeira cake, pound cake (US) (as an ingredient in trifles or other desserts)
- «αν δεν έχει ο λαός ψωμί, ας φάει παντεσπάνι» ― «an den échei o laós psomí, as fáei pantespáni» ― "If the people have no bread, let them eat cake"(phrase attributed to Marie Antoinette): S’ils n’ont pas de pain, qu'ils mangent de la brioche!
Declension
declension of παντεσπάνι
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | παντεσπάνι • | παντεσπάνια • |
genitive | — | — |
accusative | παντεσπάνι • | παντεσπάνια • |
vocative | παντεσπάνι • | παντεσπάνια • |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.