πυνθάνομαι
Ancient Greek
Alternative forms
- πεύθομαι (peúthomai) – Poetic
Etymology
From Proto-Indo-European *bʰewdʰ-. Cognates include Sanskrit बोधति (bodhati), Gothic 𐌰𐌽𐌰𐌱𐌹𐌿𐌳𐌰𐌽 (anabiudan), and Old English bēodan (English bede, bid).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /pyn.tʰá.no.mai̯/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /pynˈtʰa.no.mɛ/
- (4th CE Koine) IPA(key): /pynˈθa.no.mɛ/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /pynˈθa.no.me/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /pinˈθa.no.me/
Verb
πῠνθάνομαι • (punthánomai)
Inflection
Present: πῠνθᾰ́νομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | πῠνθᾰ́νομαι | πῠνθᾰ́νῃ, πῠνθᾰ́νει |
πῠνθᾰ́νεται | πῠνθᾰ́νεσθον | πῠνθᾰ́νεσθον | πῠνθᾰνόμεθᾰ | πῠνθᾰ́νεσθε | πῠνθᾰ́νονται | ||||
subjunctive | πῠνθᾰ́νωμαι | πῠνθᾰ́νῃ | πῠνθᾰ́νηται | πῠνθᾰ́νησθον | πῠνθᾰ́νησθον | πῠνθᾰνώμεθᾰ | πῠνθᾰ́νησθε | πῠνθᾰ́νωνται | |||||
optative | πῠνθᾰνοίμην | πῠνθᾰ́νοιο | πῠνθᾰ́νοιτο | πῠνθᾰ́νοισθον | πῠνθᾰνοίσθην | πῠνθᾰνοίμεθᾰ | πῠνθᾰ́νοισθε | πῠνθᾰ́νοιντο | |||||
imperative | πῠνθᾰ́νου | πῠνθᾰνέσθω | πῠνθᾰ́νεσθον | πῠνθᾰνέσθων | πῠνθᾰ́νεσθε | πῠνθᾰνέσθων | |||||||
middle/passive | |||||||||||||
infinitive | πῠνθᾰ́νεσθαι | ||||||||||||
participle | m | πῠνθᾰνόμενος | |||||||||||
f | πῠνθᾰνομένη | ||||||||||||
n | πῠνθᾰνόμενον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Present: πεύθομαι (Poetic)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | πεύθομαι | πεύθεαι | πεύθεται | πεύθεσθον | πεύθεσθον | πευθόμεθᾰ | πεύθεσθε | πεύθονται | ||||
subjunctive | πεύθωμαι | πεύθηαι | πεύθηται | πεύθησθον | πεύθησθον | πευθώμεθᾰ | πεύθησθε | πεύθωνται | |||||
optative | πευθοίμην | πεύθοιο | πεύθοιτο | πεύθοισθον | πευθοίσθην | πευθοίμεθᾰ | πεύθοισθε | πεύθοιντο | |||||
imperative | πεύθεο | πευθέσθω | πεύθεσθον | πευθέσθων | πεύθεσθε | πευθέσθων | |||||||
middle/passive | |||||||||||||
infinitive | πεύθεσθαι | ||||||||||||
participle | m | πευθόμενος | |||||||||||
f | πευθομένη | ||||||||||||
n | πευθόμενον | ||||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Imperfect: ἐπῠνθᾰνόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | ἐπῠνθᾰνόμην | ἐπῠνθᾰ́νου | ἐπῠνθᾰ́νετο | ἐπῠνθᾰ́νεσθον | ἐπῠνθᾰνέσθην | ἐπῠνθᾰνόμεθᾰ | ἐπῠνθᾰ́νεσθε | ἐπῠνθᾰ́νοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | πῠνθᾰνόμην | πῠνθᾰ́νου | πῠνθᾰ́νετο | πῠνθᾰ́νεσθον | πῠνθᾰνέσθην | πῠνθᾰνόμε(σ)θᾰ | πῠνθᾰ́νεσθε | πῠνθᾰ́νοντο | ||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Future: πεύσομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | πεύσομαι | πεύσῃ, πεύσει |
πεύσεται | πεύσεσθον | πεύσεσθον | πευσόμεθᾰ | πεύσεσθε | πεύσονται | ||||
optative | πευσοίμην | πεύσοιο | πεύσοιτο | πεύσοισθον | πευσοίσθην | πευσοίμεθᾰ | πεύσοισθε | πεύσοιντο | |||||
middle | |||||||||||||
infinitive | πεύσεσθαι | ||||||||||||
participle | m | πευσόμενος | |||||||||||
f | πευσομένη | ||||||||||||
n | πευσόμενον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | πευσέομαι | πευσῇ | πευσεῖται | πευσεῖσθον | πευσεῖσθον | πευσεόμεθᾰ | πευσεῖσθε | πευσέονται | ||||
optative | πευσεοίμην | πευσέοιο | πευσέοιτο | πευσέοισθον | πευσεοίσθην | πευσεοίμεθᾰ | πευσέοισθε | πευσέοιντο | |||||
middle | |||||||||||||
infinitive | πευσεῖσθαι | ||||||||||||
participle | m | πευσεόμενος | |||||||||||
f | πευσεομένη | ||||||||||||
n | πευσεόμενον | ||||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Aorist: ἐπῠθόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | ἐπῠθόμην | ἐπῠ́θου | ἐπῠ́θετο | ἐπῠ́θεσθον | ἐπῠθέσθην | ἐπῠθόμεθᾰ | ἐπῠ́θεσθε | ἐπῠ́θοντο | ||||
subjunctive | πῠ́θωμαι | πῠ́θῃ | πῠ́θηται | πῠ́θησθον | πῠ́θησθον | πῠθώμεθᾰ | πῠ́θησθε | πῠ́θωνται | |||||
optative | πῠθοίμην | πῠ́θοιο | πῠ́θοιτο | πῠ́θοισθον | πῠθοίσθην | πῠθοίμεθᾰ | πῠ́θοισθε | πῠ́θοιντο | |||||
imperative | πῠθοῦ | πῠθέσθω | πῠ́θεσθον | πῠθέσθων | πῠ́θεσθε | πῠθέσθων | |||||||
middle | |||||||||||||
infinitive | πῠθέσθαι | ||||||||||||
participle | m | πῠθόμενος | |||||||||||
f | πῠθομένη | ||||||||||||
n | πῠθόμενον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | πῠθόμην | πῠ́θου | πῠ́θετο | πῠ́θεσθον | πῠθέσθην | πῠθόμεθᾰ | πῠ́θεσθε | πῠ́θοντο | ||||
subjunctive | πῠ́θωμαι | πῠ́θῃ | πῠ́θηται | πῠ́θησθον | πῠ́θησθον | πῠθώμεθᾰ | πῠ́θησθε | πῠ́θωνται | |||||
optative | πῠθοίμην | πῠ́θοιο | πῠ́θοιτο | πῠ́θοισθον | πῠθοίσθην | πῠθοίμεθᾰ | πῠ́θοισθε | πῠ́θοιντο | |||||
imperative | πῠθοῦ | πῠθέσθω | πῠ́θεσθον | πῠθέσθων | πῠ́θεσθε | πῠθέσθων | |||||||
middle | |||||||||||||
infinitive | πῠθέσθαι | ||||||||||||
participle | m | πῠθόμενος | |||||||||||
f | πῠθομένη | ||||||||||||
n | πῠθόμενον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | πέπῠσμαι | πέπῠσαι | πέπῠσται | πέπῠσθον | πέπῠσθον | πεπῠ́σμεθᾰ | πέπῠσθε | πεπῠ́σᾰται | ||||
subjunctive | πεπῠσμένος ὦ | πεπῠσμένος ᾖς | πεπῠσμένος ᾖ | πεπῠσμένω ἦτον | πεπῠσμένω ἦτον | πεπῠσμένοι ὦμεν | πεπῠσμένοι ἦτε | πεπῠσμένοι ὦσῐ(ν) | |||||
optative | πεπῠσμένος εἴην | πεπῠσμένος εἴης | πεπῠσμένος εἴη | πεπῠσμένοι εἴητον/εἶτον | πεπῠσμένω εἰήτην/εἴτην | πεπῠσμένοι εἴημεν/εἶμεν | πεπῠσμένοι εἴητε/εἶτε | πεπῠσμένοι εἴησᾰν/εἶεν | |||||
imperative | πέπῠσο | πεπῠ́σθω | πέπῠσθον | πεπῠ́σθων | πέπῠσθε | πεπῠ́σθων | |||||||
middle/passive | |||||||||||||
infinitive | πεπῠ́σθαι | ||||||||||||
participle | m | πεπῠσμένος | |||||||||||
f | πεπῠσμένη | ||||||||||||
n | πεπῠσμένον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Pluperfect: ἐπεπῠ́σμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | ἐπεπῠ́σμην | ἐπέπῠσο | ἐπέπῠστο | ἐπέπῠσθον | ἐπεπῠ́σθην | ἐπεπῠ́σμεθᾰ | ἐπέπῠσθε | ἐπεπῠ́σᾰτο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | πεπῠ́σμην | πέπῠσο | πέπῠστο | πέπῠσθον | πεπῠ́σθην | πεπῠ́σμεθᾰ | πέπῠσθε | πεπῠ́σᾰτο | ||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Derived terms
- ἀνᾰπῠνθάνομαι (anapunthánomai)
- ἀπευθής (apeuthḗs)
- ἀποπῠνθάνομαι (apopunthánomai)
- ἄπυστος (ápustos)
- δῐᾰπῠνθάνομαι (diapunthánomai)
- ἐκπῠνθάνομαι (ekpunthánomai)
- ἔκπυστος (ékpustos)
- ἐπῐπῠνθάνομαι (epipunthánomai)
- νεοπευθής (neopeuthḗs)
- νηπευθής (nēpeuthḗs)
- περίπυστος (perípustos)
- πευστέον (peustéon)
- πευστήρῐος (peustḗrios)
- πευστής (peustḗs)
- πευστῐκός (peustikós)
- πεῦσῐς (peûsis)
- πολυπευθής (polupeuthḗs)
- προπῠνθάνομαι (propunthánomai)
- προσπῠνθάνομαι (prospunthánomai)
- πύσμᾰ (púsma)
- πύστις (pústis)
- πῠστός (pustós)
- σῠμπῠνθάνομαι (sumpunthánomai)
- φῐλοπευθής (philopeuthḗs)
- φιλοπευστέω (philopeustéō)
Related terms
- πευθήν (peuthḗn)
- πευθώ (peuthṓ)
References
- πυνθάνομαι in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- πυνθάνομαι in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- πυνθάνομαι in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- πυνθάνομαι in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- πυνθάνομαι in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G4441 in Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible, 1979
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.