τάχα
Ancient Greek
Etymology
Neuter accusative plural of τᾰχῠ́ς (takhús, “quick”) used as adverb.
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /tá.kʰa/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈta.kʰa/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈta.xa/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈta.xa/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈta.xa/
Derived terms
- τάχ’ ἄν (tákh’ án, “probably, perhaps, possibly, maybe”)
References
- τάχᾰ in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- τάχα in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- τάχα in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- τάχα in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- τάχα in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- τάχα in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G5029 in Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible, 1979
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language, London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- conceivably idem, page 154.
- haply idem, page 384.
- immediately idem, page 417.
- instantly idem, page 446.
- perhaps idem, page 607.
- possibly idem, page 628.
- presently idem, page 636.
- shortly idem, page 769.
- soon idem, page 794.
- speedily idem, page 801.
Greek
Etymology
From Ancient Greek τάχα (tákha) (sense 2-3).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtaxa/
- Hyphenation: τά‧χα
Adverb
τάχα • (tácha)
- supposedly, ostensibly, allegedly
- Δικαιολογήθηκε πως τάχα ήταν άρρωστος. ― Dikaiologíthike pos tácha ítan árrostos. ― His excuse was that he was (supposedly) sick.
- I wonder, perhaps
- Αργήσαμε τάχα; Δεν υπάρχει κανείς εδώ. ― Argísame tácha? Den ypárchei kaneís edó. ― I wonder if we're late? There's no one here.
Derived terms
- τάχα μου (tácha mou, “as if, supposedly”)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.