χέστηκε η φοράδα στ' αλώνι
Greek
Etymology
The literal meaning is "The mare shat herself on the threshing floor".
Pronunciation
- IPA(key): /ˈçestice i foˈɾaða staˈloni/
Proverb
Synonyms
- κάτι τρέχει στα γύφτικα (káti tréchei sta gýftika) literal translation: "Something's up with the gypsies" (less vulgar than the above)
- χέστηκε η Φατμέ στο Γενί Τζαμί (chéstike i Fatmé sto Gení Tzamí)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.