горе луковое
Russian
Etymology
Literally, "onion tragedy", i.e. in tears over nothing, usually of a child who frets about nothing.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɡorʲe ˈlukəvəjə]
Noun
го́ре лу́ковое • (góre lúkovoje) n inan (genitive го́ря лу́кового, nominative plural го́ря лу́ковые, genitive plural го́рь лу́ковых)
- (colloquial, humorous) sad sack, double-trouble, blunderer, muddler (ironically about someone who is having trouble or causing trouble to others)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | го́ре лу́ковое góre lúkovoje |
го́ря лу́ковые górja lúkovyje |
genitive | го́ря лу́кового górja lúkovovo |
го́рь лу́ковых górʹ lúkovyx |
dative | го́рю лу́ковому górju lúkovomu |
го́рям лу́ковым górjam lúkovym |
accusative | го́ре лу́ковое góre lúkovoje |
го́ря лу́ковые górja lúkovyje |
instrumental | го́рем лу́ковым górem lúkovym |
го́рями лу́ковыми górjami lúkovymi |
prepositional | го́ре лу́ковом góre lúkovom |
го́рях лу́ковых górjax lúkovyx |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.