дыбать
Russian
FWOTD – 25 August 2019
Etymology
From Proto-Slavic *dybati.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈdɨbətʲ]
Verb
ды́бать • (dýbatʹ) impf
- (chiefly Ukraine) to totter, to walk slowly and clumsily forward especially on back feet
- 1845, Шевче́нко, Тара́с Григо́рович, Наймичка:
- Они заслушались и не видят, что Марочко, вставши на ножки, и дыбает к ним, протянувши ручки и улыбаясь, произнося слова: «мамо», «тату».
- Oni zaslušalisʹ i ne vidjat, što Maročko, vstavši na nožki, i dybajet k nim, protjanuvši ručki i ulybajasʹ, proiznosja slova: “mamo”, “tatu”.
- They commenced to listen attentively but see not that Marochko, standing on his legs, totters forward to them, stretching out his hands and smiling, uttering the words: “Mum, Dad.”
- 1894 April 1, Сумцовъ, Николай Ѳёдоровичъ, “Рѣчь Ивана Мелешка, какъ литературный памятникъ”, in Кіевская старина. Ежемѣсячный историческій журналъ, volume 45, page 200:
- Убравшись въ сапоги съ высокими каблуками, дыбаетъ онъ къ дѣвкамъ да потягиваетъ вино изъ большого кубка.
- Ubravšisʹ v sapogi s vysokimi kablukami, dybajet on k děvkam da potjagivajet vino iz bolʹšovo kubka.
- Going off in boots with high heels, he totters to the girls and pulls wine from a large stoop.
- 2003, Гладкий, Віталій Дмитрович, Невидимая угроза, 6:
- Но в этом случае я очень сомневался, что Светлана еще дыбает на своих прелестных ножках по грешной земле.
- No v etom slučaje ja očenʹ somnevalsja, što Svetlana ješče dybajet na svoix prelestnyx nožkax po grešnoj zemle.
- But in this case I rather doubted that Svetlana still totters on her fair legs on sinful ground.
-
- (transitive, intransitive, slang) to pinch, to obtain in a nefarious fashion
- 1992, Нева. орган Союза советских писателей СССР, page 90:
- А он, падлюка, в белом халате, берет у нее мазок, кровь, в микросков разбитый для понта дыбает, а потом на меня Полкана спускает.
- A on, padljuka, v belom xalate, beret u neje mazok, krovʹ, v mikroskov razbityj dlja ponta dybajet, a potom na menja Polkana spuskajet.
- But he, the nefarious, in the white robe, takes from her the swab, blood, pinches it for fun into the broken microscope, and then on me Polkan.
-
Conjugation
Conjugation of ды́бать (class 1a imperfective transitive)
imperfective aspect | ||
---|---|---|
infinitive | ды́бать dýbatʹ | |
participles | present tense | past tense |
active | ды́бающий dýbajuščij | ды́бавший dýbavšij |
passive | ды́баемый dýbajemyj | — |
adverbial | ды́бая dýbaja | ды́бав dýbav, ды́бавши dýbavši |
present tense | future tense | |
1st singular (я) | ды́баю dýbaju | бу́ду ды́бать búdu dýbatʹ |
2nd singular (ты) | ды́баешь dýbaješʹ | бу́дешь ды́бать búdešʹ dýbatʹ |
3rd singular (он/она́/оно́) | ды́бает dýbajet | бу́дет ды́бать búdet dýbatʹ |
1st plural (мы) | ды́баем dýbajem | бу́дем ды́бать búdem dýbatʹ |
2nd plural (вы) | ды́баете dýbajete | бу́дете ды́бать búdete dýbatʹ |
3rd plural (они́) | ды́бают dýbajut | бу́дут ды́бать búdut dýbatʹ |
imperative | singular | plural |
ды́бай dýbaj | ды́байте dýbajte | |
past tense | singular | plural (мы/вы/они́) |
masculine (я/ты/он) | ды́бал dýbal | ды́бали dýbali |
feminine (я/ты/она́) | ды́бала dýbala | |
neuter (оно́) | ды́бало dýbalo |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.