пытать
Russian
Etymology
From Proto-Slavic *pȳtàti (“to ask, examine”).
Pronunciation
- IPA(key): [pɨˈtatʲ]
Verb
пыта́ть • (pytátʹ) impf
Conjugation
Conjugation of пыта́ть (class 1a imperfective transitive)
imperfective aspect | ||
---|---|---|
infinitive | пыта́ть pytátʹ | |
participles | present tense | past tense |
active | пыта́ющий pytájuščij | пыта́вший pytávšij |
passive | пыта́емый pytájemyj | пы́танный pýtannyj |
adverbial | пыта́я pytája | пыта́в pytáv, пыта́вши pytávši |
present tense | future tense | |
1st singular (я) | пыта́ю pytáju | бу́ду пыта́ть búdu pytátʹ |
2nd singular (ты) | пыта́ешь pytáješʹ | бу́дешь пыта́ть búdešʹ pytátʹ |
3rd singular (он/она́/оно́) | пыта́ет pytájet | бу́дет пыта́ть búdet pytátʹ |
1st plural (мы) | пыта́ем pytájem | бу́дем пыта́ть búdem pytátʹ |
2nd plural (вы) | пыта́ете pytájete | бу́дете пыта́ть búdete pytátʹ |
3rd plural (они́) | пыта́ют pytájut | бу́дут пыта́ть búdut pytátʹ |
imperative | singular | plural |
пыта́й pytáj | пыта́йте pytájte | |
past tense | singular | plural (мы/вы/они́) |
masculine (я/ты/он) | пыта́л pytál | пыта́ли pytáli |
feminine (я/ты/она́) | пыта́ла pytála | |
neuter (оно́) | пыта́ло pytálo |
Derived terms
imperfective
- [пыта́ть (pytátʹ)]
- пыта́ться (pytátʹsja)
- выпы́тывать (vypýtyvatʹ)
- допы́тывать (dopýtyvatʹ)
- допы́тываться (dopýtyvatʹsja)
- запы́тывать (zapýtyvatʹ)
- испы́тывать (ispýtyvatʹ)
- испы́тываться (ispýtyvatʹsja)
- любопы́тствовать (ljubopýtstvovatʹ)
perfective
- попыта́ть (popytátʹ)
- попыта́ться (popytátʹsja)
- вы́пытать (výpytatʹ)
- допыта́ть (dopytátʹ)
- допыта́ться (dopytátʹsja)
- запыта́ть (zapytátʹ)
- испыта́ть (ispytátʹ)
- (no equivalent)
- полюбопы́тствовать (poljubopýtstvovatʹ)
Related terms
- пы́тка f (pýtka), испыта́ние n (ispytánije), испыта́тель m (ispytátelʹ), любопы́тство n (ljubopýtstvo)
- пытли́вый (pytlívyj), испы́танный (ispýtannyj), испыта́тельный (ispytátelʹnyj), любопы́тный n (ljubopýtnyj)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.