разламывать
Russian
Etymology
From разлома́ть (razlomátʹ) + -ывать (-yvatʹ) or from разломи́ть (razlomítʹ) + -ывать (-yvatʹ).
Pronunciation
- IPA(key): [rɐzˈlamɨvətʲ]
Verb
разла́мывать • (razlámyvatʹ) impf (perfective разлома́ть or разломи́ть)
- to break apart, to break into pieces
- разла́мывать попола́м ― razlámyvatʹ popolám ― to break in two
- to destroy
- Perfective: разлома́ть (razlomátʹ) (only)
- (impersonal, low colloquial) to ache severely
- Perfective: разломи́ть (razlomítʹ) (only)
Conjugation
Conjugation of разла́мывать (class 1a imperfective transitive)
imperfective aspect | ||
---|---|---|
infinitive | разла́мывать razlámyvatʹ | |
participles | present tense | past tense |
active | разла́мывающий razlámyvajuščij | разла́мывавший razlámyvavšij |
passive | разла́мываемый razlámyvajemyj | — |
adverbial | разла́мывая razlámyvaja | разла́мывав razlámyvav, разла́мывавши razlámyvavši |
present tense | future tense | |
1st singular (я) | разла́мываю razlámyvaju | бу́ду разла́мывать búdu razlámyvatʹ |
2nd singular (ты) | разла́мываешь razlámyvaješʹ | бу́дешь разла́мывать búdešʹ razlámyvatʹ |
3rd singular (он/она́/оно́) | разла́мывает razlámyvajet | бу́дет разла́мывать búdet razlámyvatʹ |
1st plural (мы) | разла́мываем razlámyvajem | бу́дем разла́мывать búdem razlámyvatʹ |
2nd plural (вы) | разла́мываете razlámyvajete | бу́дете разла́мывать búdete razlámyvatʹ |
3rd plural (они́) | разла́мывают razlámyvajut | бу́дут разла́мывать búdut razlámyvatʹ |
imperative | singular | plural |
разла́мывай razlámyvaj | разла́мывайте razlámyvajte | |
past tense | singular | plural (мы/вы/они́) |
masculine (я/ты/он) | разла́мывал razlámyval | разла́мывали razlámyvali |
feminine (я/ты/она́) | разла́мывала razlámyvala | |
neuter (оно́) | разла́мывало razlámyvalo |
Derived terms
- разла́мываться impf (razlámyvatʹsja), разлома́ться pf (razlomátʹsja), разломи́ться pf (razlomítʹsja)
Related terms
- разло́м (razlóm)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.