մխիթար
Armenian
Etymology
From Old Armenian մխիթար (mxitʿar).
Pronunciation
- (Eastern Armenian) IPA(key): [məχiˈtʰɑɾ]
- Hyphenation: մը‧խի‧թար
Noun
մխիթար • (mxitʿar)
- (rare) comfort, consolation, solace
- մխիթար լինել ― mxitʿar linel ― to serve as a consolation, solace
Declension
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
nominative | մխիթար (mxitʿar) | մխիթարներ (mxitʿarner) | ||
dative | մխիթարի (mxitʿari) | մխիթարների (mxitʿarneri) | ||
ablative | մխիթարից (mxitʿaricʿ) | մխիթարներից (mxitʿarnericʿ) | ||
instrumental | մխիթարով (mxitʿarov) | մխիթարներով (mxitʿarnerov) | ||
locative | մխիթարում (mxitʿarum) | մխիթարներում (mxitʿarnerum) | ||
definite forms | ||||
nominative | մխիթարը/մխիթարն (mxitʿarə/mxitʿarn) | մխիթարները/մխիթարներն (mxitʿarnerə/mxitʿarnern) | ||
dative | մխիթարին (mxitʿarin) | մխիթարներին (mxitʿarnerin) | ||
1st person possessive forms (my) | ||||
nominative | մխիթարս (mxitʿars) | մխիթարներս (mxitʿarners) | ||
dative | մխիթարիս (mxitʿaris) | մխիթարներիս (mxitʿarneris) | ||
ablative | մխիթարիցս (mxitʿaricʿs) | մխիթարներիցս (mxitʿarnericʿs) | ||
instrumental | մխիթարովս (mxitʿarovs) | մխիթարներովս (mxitʿarnerovs) | ||
locative | մխիթարումս (mxitʿarums) | մխիթարներումս (mxitʿarnerums) | ||
2nd person possessive forms (your) | ||||
nominative | մխիթարդ (mxitʿard) | մխիթարներդ (mxitʿarnerd) | ||
dative | մխիթարիդ (mxitʿarid) | մխիթարներիդ (mxitʿarnerid) | ||
ablative | մխիթարիցդ (mxitʿaricʿd) | մխիթարներիցդ (mxitʿarnericʿd) | ||
instrumental | մխիթարովդ (mxitʿarovd) | մխիթարներովդ (mxitʿarnerovd) | ||
locative | մխիթարումդ (mxitʿarumd) | մխիթարներումդ (mxitʿarnerumd) |
References
- “մխիթար”, in Žamanakakicʿ hayocʿ lezvi bacʿatrakan baṙaran [Explanatory Dictionary of Contemporary Armenian] (in Armenian), Yerevan: Academy Press, 1969–1980
- Ałayan, Ēduard (1976), “մխիթար”, in Ardi hayereni bacʿatrakan baṙaran [Explanatory Dictionary of Modern Armenian] (in Armenian), Yerevan: Hayastan
Old Armenian
Etymology
Ačaṙyan accepts Marr's proposal of derivation from the phrase մի՛ խիթար (mí xitʿar, “do not fear, do not worry!”), the prohibitive of խիթամ (xitʿam). For the typology of such a formation compare քաջալեր (kʿaǰaler, “encouraging”), from the phrase քա՛ջ լեր (kʿáǰ ler, “be brave!”). Marr adduces a Georgian parallel with an identical formation: ნუგეში (nugeši, “solace, consolation”), derived from the prohibitive ნუ გეშინის (nu gešinis, “do not fear!”).
J̌ahukyan, having initially accepted this view (1987), later (1991) expresses doubts under the influence of a personal communication from Anahit Périkhanian, who prefers a derivation from some participial form of the Aramaic root [script needed] (ḥtr, “to encourage; to make proud”); compare Classical Syriac ܡܚܬܪܐ (məḥattərāʾ, “proud”). J̌ahukyan ultimately concludes, that the origin of the word is uncertain.
Noun
մխիթար • (mxitʿar)
- comfort, consolation, solace
- մխիթար լինել, տալ, մատուցանել ― mxitʿar linel, tal, matucʿanel ― to comfort, to console, to solace
- մխիթար ինչ առնել մտաց ― mxitʿar inčʿ aṙnel mtacʿ ― to flatter, to adulate, to wheedle, to coax, to allure
- consoler, comforter
Declension
singular | plural | ||
---|---|---|---|
nominative | մխիթար (mxitʿar) | մխիթարք (mxitʿarkʿ) | |
genitive | մխիթարի (mxitʿari) | մխիթարաց (mxitʿaracʿ) | |
dative | մխիթարի (mxitʿari) | մխիթարաց (mxitʿaracʿ) | |
accusative | մխիթար (mxitʿar) | մխիթարս (mxitʿars) | |
ablative | մխիթարէ (mxitʿarē) | մխիթարաց (mxitʿaracʿ) | |
instrumental | մխիթարաւ (mxitʿaraw) | մխիթարաւք = մխիթարօք (mxitʿarawkʿ = mxitʿarōkʿ) | |
locative | մխիթարի (mxitʿari) | մխիթարս (mxitʿars) | |
post-classical |
Declension
singular | plural | ||
---|---|---|---|
nominative | մխիթար (mxitʿar) | մխիթարք (mxitʿarkʿ) | |
genitive | մխիթարի (mxitʿari) | մխիթարաց (mxitʿaracʿ) | |
dative | մխիթարի (mxitʿari) | մխիթարաց (mxitʿaracʿ) | |
accusative | մխիթար (mxitʿar) | մխիթարս (mxitʿars) | |
ablative | մխիթարէ (mxitʿarē) | մխիթարաց (mxitʿaracʿ) | |
instrumental | մխիթարաւ (mxitʿaraw) | մխիթարաւք = մխիթարօք (mxitʿarawkʿ = mxitʿarōkʿ) | |
locative | մխիթարի (mxitʿari) | մխիթարս (mxitʿars) | |
post-classical |
Derived terms
- անմխիթար (anmxitʿar)
- անմխիթարական (anmxitʿarakan)
- անմխիթարապէս (anmxitʿarapēs)
- անմխիթարելի (anmxitʿareli)
- Մխիթար (Mxitʿar)
- մխիթարական (mxitʿarakan)
- մխիթարակից (mxitʿarakicʿ)
- մխիթարան (mxitʿaran)
- մխիթարեմ (mxitʿarem)
- մխիթարիչ (mxitʿaričʿ)
- մխիթարութիւն (mxitʿarutʿiwn)
- մխիթարութիւնաբեր (mxitʿarutʿiwnaber)
Descendants
- Armenian: մխիթար (mxitʿar)
References
- Petrosean, H. Matatʿeay V. (1879), “մխիթար”, in Nor Baṙagirkʿ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 479b
- Awetikʿean, G.; Siwrmēlean, X.; Awgerean, M. (1837), “մխիթար”, in Nor baṙgirkʿ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), volume II, Venice: S. Lazarus Armenian Academy, page 283
- Marr N. Ja. (1906), “Etimologija imeni Mxit̓ar i glagola mq̇iϑarel — utěšatʹ”, in Zapiski Vostočnovo otdelenija Imperatorskovo Russkovo arxeologičeskovo obščestva, volume 17, pages 30–31
- Ačaṙean, Hračʿeay (1977), “մխիթար”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Dictionary of Armenian Root Words] (in Armenian), volume III, 2nd edition, reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press, pages 328–329
- J̌ahukyan, Geworg (1987) Hayocʿ lezvi patmutʿyun; naxagrayin žamanakašrǰan [History of the Armenian language: The Pre-Literary Period] (in Armenian), Yerevan: Academy Press, page 219
- J̌ahukyan, Geworg (1991), “Stugabanutʿyunner [Etymologies]”, in Patma-banasirakan handes [Historical-Philological Journal] (in Armenian), issue 2, page 41
- J̌ahukyan, Geworg (2010), “մխիթար”, in Vahan Sargsyan, editor, Hayeren stugabanakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), Yerevan: Asoghik, page 529