בוקר
Hebrew
Etymology 1
From the root ב־ק־ר (b-q-r), which appears only in piʿel: בִּקֵּר (“[he] inspected”). Compare its semantics with that of Arabic طَلَعَ (ṭalaʿa, “[a heavenly body] has risen; [a spadix of a palm-tree] has burst out of its spathe”) whose corresponding form-III verb is طَالَعَ (ṭālaʿa, “[he] inspected”).
Alternative forms
- בֹּקֶר (defective spelling)
Pronunciation
- (Modern Israeli Hebrew) IPA(key): /ˈbo.keʁ/
Noun
בוקר \ בֹּקֶר • (bóker) m (plural indefinite בְּקָרִים, singular construct בוקר \ בֹּקֶר־, plural construct בָּקְרֵי־) [pattern: קֹטֶל]
Derived terms
- ארוחת־בוקר (arukhát-bóker)
References
Etymology 2
From the noun בקר (bakár, “head of cattle”).
Pronunciation
- (Modern Israeli Hebrew) IPA(key): /boˈkeʁ/
Noun
בּוֹקֵר • (bokér) m (plural indefinite בּוֹקְרִים, singular construct בוקר־, feminine counterpart בּוֹקֶרֶת)
Etymology 3
Root |
---|
ב־ק־ר |
Verb
בוקר \ בֻּקַּר • (bukár) (pu'al construction, active counterpart ביקר \ בִּקֵּר)
- to be visited
- to be examined, to be criticised
Conjugation
Conjugation of בוקר \ בֻּקַּר (see also Appendix:Hebrew verbs)
non-finite forms |
| ||||
---|---|---|---|---|---|
finite forms | singular | plural | |||
m. | f. | m. | f. | ||
past | first | בוקרתי \ בֻּקַּרְתִּי | בוקרנו \ בֻּקַּרְנוּ | ||
second | בוקרת \ בֻּקַּרְתָּ | בוקרת \ בֻּקַּרְתְּ | בוקרתם \ בֻּקַּרְתֶּם | בוקרתן \ בֻּקַּרְתֶּן | |
third | בוקר \ בֻּקַּר | בוקרה \ בֻּקְּרָה | בוקרו \ בֻּקְּרוּ | ||
present | מבוקר \ מְבֻקָּר | מבוקרת \ מְבֻקֶּרֶת | מבוקרים \ מְבֻקָּרִים | מבוקרות \ מְבֻקָּרוֹת | |
future | first | אבוקר \ אֲבֻקַּר | נבוקר \ נְבֻקַּר | ||
second | תבוקר \ תְּבֻקַּר | תבוקרי \ תְּבֻקְּרִי | תבוקרו \ תְּבֻקְּרוּ | תבוקרנה \ תְּבֻקַּרְנָה1 | |
third | יבוקר \ יְבֻקַּר | תבוקר \ תְּבֻקַּר | יבוקרו \ יְבֻקְּרוּ | תבוקרנה \ תְּבֻקַּרְנָה1 | |
imperative | — | — | — | —1 | |
notes |
|
Anagrams
- קרוב
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.