מצווה
Hebrew
Etymology
Root |
---|
צ־ו־ה |
Compare Arabic وَصِيَّة (waṣiyya), from a cognate root, though with the first two root letters metathesized.
Noun
מצווה \ מִצְוָה • (mitsvá) f (plural indefinite מִצְווֹת, singular construct מצוות \ מִצְוַת־)
Usage notes
- Though the word literally means "commandment," in modern liberal streams of Judaism, it is often interpreted as "good deed."
- While the singular construct form מצוות \ מִצְוַת־ (mitzvát, “mitzvah of”) and the plural indefinite and construct form מִצְווֹת (mitzvót, “mitzvahs, mitzvahs of”) are spelled the same, they are pronounced differently in most forms of the language.
Derived terms
- מצוות עשה
- מצוות לא תעשה
- שומר מצוות
- תרי״ג מצוות
Verb
מצווה \ מְצַוֶּה • (m'tsave)
- Masculine singular present participle and present tense of ציווה (tsivá).
- Deuteronomy 11:13-14
- וְהָיָה אִם שָׁמֹעַ תִּשְׁמְעוּ אֶל מִצְוֹתַי אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם הַיּוֹם לְאַהֲבָה אֶת ה׳ אֱלֹהֵיכֶם וּלְעָבְדוֹ בְּכָל לְבַבְכֶם וּבְכָל נַפְשְׁכֶם׃ וְנָתַתִּי מְטַר אַרְצְכֶם בְּעִתּוֹ יוֹרֶה וּמַלְקוֹשׁ וְאָסַפְתָּ דְגָנֶךָ וְתִירשְׁךָ וְיִצְהָרֶךָ׃
- v'haya 'im shamoa' tishm'u 'el mitsvotai 'asher 'anokhi m'tsave 'etkhem hayom l'ahava 'et H' 'eloheikhem ul'ovdo b'khol l'vavkhem uvkhol nafsh'khem. v'natati m'tar arts'khem b'ito yore umalkosh v'asafta d'ganekha v'tirosh'kha v'yitsharekha.
- (please add an English translation of this usage example)
- Deuteronomy 11:13-14
Verb
מצווה \ מְצַוָּה • (m'tsava)
- Feminine singular present participle and present tense of ציווה (tsivá).
See also
מצווה on the Hebrew Wikipedia.Wikipedia he
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.