שמח
Hebrew
Adjective
שָׂמֵחַ • (saméakh) (feminine שְׂמֵחָה, masculine plural שְׂמֵחִים, feminine plural שְׂמֵחוֹת)
Verb
שָׂמַח • (samákh) (pa'al construction)
- to be happy
- Nehemiah 12:43, with translation of the Jewish Publication Society:
- וַיִּזְבְּחוּ בַיּוֹם־הַהוּא זְבָחִים גְּדוֹלִים וַיִּשְׂמָחוּ כִּי הָאֱלֹהִים שִׂמְּחָם שִׂמְחָה גְדוֹלָה וְגַם הַנָּשִׁים וְהַיְלָדִים שָׂמֵחוּ וַתִּשָּׁמַע שִׂמְחַת יְרוּשָׁלִַם מֵרָחוֹק׃
- vayizb'khú vayom-hahú z'vakhím g'dolím vayismákhu kí ha'elohím sim'khám simkhá g'dolá v'gám hanashím v'hay'ladím samékhu vatishamá' simkhát y'rushaláyim merakhók.
wayyizbəḥū ḇayyōm-hahū zəḇāḥīm gəḏōlīm wayyiśmā́ḥū kī hāʾĕlōhīm śimməḥām śimḥā ḡəḏōlā wəḡam hannāšīm wəhayəlāḏīm śāmḗḥū wattiššāmaʿ śimḥaṯ yərūšāláyim mērāḥōq. - And they offered great sacrifices that day, and rejoiced; for God had made them rejoice with great joy; and the women also and the children rejoiced; so that the joy of Jerusalem was heard even afar off.
- vayizb'khú vayom-hahú z'vakhím g'dolím vayismákhu kí ha'elohím sim'khám simkhá g'dolá v'gám hanashím v'hay'ladím samékhu vatishamá' simkhát y'rushaláyim merakhók.
- Nehemiah 12:43, with translation of the Jewish Publication Society:
Conjugation
Conjugation of שָׂמַח (see also Appendix:Hebrew verbs)
non-finite forms |
| ||||
---|---|---|---|---|---|
finite forms | singular | plural | |||
m. | f. | m. | f. | ||
past | first | שָׂמַחְתִּי | שָׂמַחְנוּ | ||
second | שָׂמַחְתָּ | שָׂמַחְתְּ | שְׂמַחְתֶּם1 | שְׂמַחְתֶּן1 | |
third | שָׂמַח | שָׂמְחָה | שָׂמְחוּ | ||
present | שָׂמֵחַ | שְׂמֵחָה | שְׂמֵחִים | שְׂמֵחוֹת | |
future | first | אֶשְׂמַח | נִשְׂמַח | ||
second | תִּשְׂמַח | תִּשְׂמְחִי | תִּשְׂמְחוּ | תִּשְׂמַחְנָה2 | |
third | יִשְׂמַח | תִּשְׂמַח | יִשְׂמְחוּ | תִּשְׂמַחְנָה2 | |
imperative | שְׂמַח | שִׂמְחִי | שִׂמְחוּ | שְׂמַחְנָה2 | |
notes |
|
Verb
שִׂמֵּחַ • (siméakh) (pi'el construction)
- defective spelling of שימח.
Anagrams
- חמש
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.