أحب
Arabic
Etymology 1
From the root ح ب ب (ḥ-b-b).
Pronunciation
- IPA(key): /ʔa.ħab.ba/
Audio (file)
Verb
أَحَبَّ • (ʾaḥabba) IV, non-past يُحِبُّ (yuḥibbu)
Conjugation
Conjugation of
أَحَبَّ
(form-IV geminate)verbal nouns الْمَصَادِر |
ḥubb or maḥabba | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
muḥibb | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
muḥabb | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | ʾaḥbabtu |
ʾaḥbabta |
أَحَبَّ ʾaḥabba |
أَحْبَبْتُمَا ʾaḥbabtumā |
أَحَبَّا ʾaḥabbā |
ʾaḥbabnā |
ʾaḥbabtum |
ʾaḥabbū | |||
f | ʾaḥbabti |
ʾaḥabbat |
أَحَبَّتَا ʾaḥabbatā |
ʾaḥbabtunna |
ʾaḥbabna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع |
m | أُحِبُّ ʾuḥibbu |
tuḥibbu |
yuḥibbu |
تُحِبَّانِ tuḥibbāni |
يُحِبَّانِ yuḥibbāni |
nuḥibbu |
tuḥibbūna |
yuḥibbūna | |||
f | tuḥibbīna |
tuḥibbu |
تُحِبَّانِ tuḥibbāni |
tuḥbibna |
yuḥbibna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُحِبَّ ʾuḥibba |
tuḥibba |
yuḥibba |
تُحِبَّا tuḥibbā |
يُحِبَّا yuḥibbā |
nuḥibba |
تُحِبُّوا tuḥibbū |
يُحِبُّوا yuḥibbū | |||
f | tuḥibbī |
tuḥibba |
تُحِبَّا tuḥibbā |
tuḥbibna |
yuḥbibna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʾuḥibba or ʾuḥibbi or ʾuḥbib |
tuḥibba or tuḥibbi or tuḥbib |
yuḥibba or yuḥibbi or yuḥbib |
تُحِبَّا tuḥibbā |
يُحِبَّا yuḥibbā |
nuḥibba or nuḥibbi or nuḥbib |
تُحِبُّوا tuḥibbū |
يُحِبُّوا yuḥibbū | |||
f | tuḥibbī |
tuḥibba or tuḥibbi or tuḥbib |
تُحِبَّا tuḥibbā |
tuḥbibna |
yuḥbibna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | ʾaḥibba or ʾaḥibbi or ʾaḥbib |
أَحِبَّا ʾaḥibbā |
ʾaḥibbū |
||||||||
f | ʾaḥibbī |
ʾaḥbibna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | ʾuḥbibtu |
ʾuḥbibta |
أُحِبَّ ʾuḥibba |
أُحْبِبْتُمَا ʾuḥbibtumā |
أُحِبَّا ʾuḥibbā |
ʾuḥbibnā |
ʾuḥbibtum |
ʾuḥibbū | |||
f | ʾuḥbibti |
ʾuḥibbat |
أُحِبَّتَا ʾuḥibbatā |
ʾuḥbibtunna |
ʾuḥbibna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع |
m | أُحَبُّ ʾuḥabbu |
tuḥabbu |
yuḥabbu |
تُحَبَّانِ tuḥabbāni |
يُحَبَّانِ yuḥabbāni |
nuḥabbu |
tuḥabbūna |
yuḥabbūna | |||
f | tuḥabbīna |
tuḥabbu |
تُحَبَّانِ tuḥabbāni |
tuḥbabna |
yuḥbabna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُحَبَّ ʾuḥabba |
tuḥabba |
yuḥabba |
تُحَبَّا tuḥabbā |
يُحَبَّا yuḥabbā |
nuḥabba |
تُحَبُّوا tuḥabbū |
يُحَبُّوا yuḥabbū | |||
f | tuḥabbī |
tuḥabba |
تُحَبَّا tuḥabbā |
tuḥbabna |
yuḥbabna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | ʾuḥabba or ʾuḥabbi or ʾuḥbab |
tuḥabba or tuḥabbi or tuḥbab |
yuḥabba or yuḥabbi or yuḥbab |
تُحَبَّا tuḥabbā |
يُحَبَّا yuḥabbā |
nuḥabba or nuḥabbi or nuḥbab |
تُحَبُّوا tuḥabbū |
يُحَبُّوا yuḥabbū | |||
f | tuḥabbī |
tuḥabba or tuḥabbi or tuḥbab |
تُحَبَّا tuḥabbā |
tuḥbabna |
yuḥbabna |
Synonyms
- حَبَّ (ḥabba)
Pronunciation
- IPA(key): /ʔa.ħabb/
Adjective
أَحَبّ • (ʾaḥabb) (feminine حُبَّى (ḥubbā), masculine plural أَحَبُّونَ (ʾaḥabbūna), feminine plural حُبَّيَات (ḥubbayāt))
Declension
Declension of adjective أَحَبّ (ʾaḥabb)
Singular | Masculine | Feminine | ||
---|---|---|---|---|
basic singular diptote | singular invariable | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | أَحَبّ ʾaḥabb |
الْأَحَبّ al-ʾaḥabb |
حُبّى ḥubbā |
الْحُبّى al-ḥubbā |
Nominative | أَحَبُّ ʾaḥabbu |
الْأَحَبُّ al-ʾaḥabbu |
حُبّى ḥubbā |
الْحُبّى al-ḥubbā |
Accusative | أَحَبَّ ʾaḥabba |
الْأَحَبَّ al-ʾaḥabba |
حُبّى ḥubbā |
الْحُبّى al-ḥubbā |
Genitive | أَحَبَّ ʾaḥabba |
الْأَحَبِّ al-ʾaḥabbi |
حُبّى ḥubbā |
الْحُبّى al-ḥubbā |
Dual | Masculine | Feminine | ||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | أَحَبَّيْن ʾaḥabbayn |
الْأَحَبَّيْن al-ʾaḥabbayn |
حُبَّيَيْن ḥubbayayn |
الْحُبَّيَيْن al-ḥubbayayn |
Nominative | أَحَبَّانِ ʾaḥabbāni |
الْأَحَبَّانِ al-ʾaḥabbāni |
حُبَّيَانِ ḥubbayāni |
الْحُبَّيَانِ al-ḥubbayāni |
Accusative | أَحَبَّيْنِ ʾaḥabbayni |
الْأَحَبَّيْنِ al-ʾaḥabbayni |
حُبَّيَيْنِ ḥubbayayni |
الْحُبَّيَيْنِ al-ḥubbayayni |
Genitive | أَحَبَّيْنِ ʾaḥabbayni |
الْأَحَبَّيْنِ al-ʾaḥabbayni |
حُبَّيَيْنِ ḥubbayayni |
الْحُبَّيَيْنِ al-ḥubbayayni |
Plural | Masculine | Feminine | ||
sound masculine plural; basic broken plural diptote | sound feminine plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | أَحَبِّين; أَحَابّ ʾaḥabbīn; ʾaḥābb |
الْأَحَبِّين; الْأَحَابّ al-ʾaḥabbīn; al-ʾaḥābb |
حُبَّيَات ḥubbayāt |
الْحُبَّيَات al-ḥubbayāt |
Nominative | أَحَبُّونَ; أَحَابُّ ʾaḥabbūna; ʾaḥābbu |
الْأَحَبُّونَ; الْأَحَابُّ al-ʾaḥabbūna; al-ʾaḥābbu |
حُبَّيَاتٌ ḥubbayātun |
الْحُبَّيَاتُ al-ḥubbayātu |
Accusative | أَحَبِّينَ; أَحَابَّ ʾaḥabbīna; ʾaḥābba |
الْأَحَبِّينَ; الْأَحَابَّ al-ʾaḥabbīna; al-ʾaḥābba |
حُبَّيَاتٍ ḥubbayātin |
الْحُبَّيَاتِ al-ḥubbayāti |
Genitive | أَحَبِّينَ; أَحَابَّ ʾaḥabbīna; ʾaḥābba |
الْأَحَبِّينَ; الْأَحَابِّ al-ʾaḥabbīna; al-ʾaḥābbi |
حُبَّيَاتٍ ḥubbayātin |
الْحُبَّيَاتِ al-ḥubbayāti |
References
- Steingass, Francis Joseph (1884), “أحب”, in The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen
- Wehr, Hans (1979), “حب”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
Verb
أَحِبُّ • (ʾaḥibbu) (form I)
- first-person singular non-past active indicative of حَبَّ (ḥabba)
Verb
أَحِبَّ • (ʾaḥibba) (form I)
Verb
أُحَبُّ • (ʾuḥabbu) (form I)
- first-person singular non-past passive indicative of حَبَّ (ḥabba)
Verb
أُحَبَّ • (ʾuḥabba) (form I)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.