عن

See also: غن

Arabic

Etymology 1

From the root ع ن ن (ʿ-n-n) in the sense of appearing in view in the distance and in the sense offering or presenting, bring it into someone's view; related to ع ي ن (ʿ-y-n) a root denoting the eye and vision.

Pronunciation

  • IPA(key): [ʕæn]
  • (Egypt) IPA(key): /ʕɑn/

Preposition

عَنْ (ʿan)

  1. off, away from
  2. from (source)
  3. out of (a feeling)
  4. about, on
  5. according to, as attested by, on authority of
  6. on the basis of, on the strength of
  7. for, in defense of
  8. as a substitute for
Inflection

Etymology 2

From the root ع ن ن (ʿ-n-n).

Verb

عَنَّ (ʿanna) I, non-past يَعِنُّ or يَعُنُّ‎ (yaʿinnu or yaʿunnu)

  1. to present itself, to offer itself
  2. to take shape, to form, to arise, to spring up
  3. to suggest itself
  4. to appear, to occur
  5. to turn away, to move aside
  6. to put a rein on
  7. to pull the reins on
  8. to confine, to enclose
  9. to vilify, to revile
Conjugation

Noun

عَنّ (ʿann) m

  1. verbal noun of عَنَّ (ʿanna) (form I)
Declension

References


Persian

Pronunciation

  • IPA(key): [ʔæn]

Noun

عن ('an)

  1. (vulgar) shit
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.