فرخ
Arabic
Etymology
From the root ف ر خ (f-r-ḵ). Cognate with Hebrew פֶּרַח (péraḥ, “flower”) and פָּרַח (pāraḥ, “to bloom”), Aramaic פְּרַח, ܦܪܰܚ (pəraḥ, “to fly”), Ge'ez ፈርኅ (färḫ, “chick”), ፈርኀ (färḫä, “to sprout, to germinate”), Akkadian 𒉺𒊏𒄷 (/parāḫu/, “to sprout, to germinate”).
Pronunciation 1
- IPA(key): /farx/
Noun
فَرْخ • (farḵ) m (plural فِرَاخ (firāḵ) or أَفْرَاخ (ʾafrāḵ) or فُرُوخ (furūḵ) or أَفْرُخ (ʾafruḵ))
Declension
Declension of noun فَرْخ (farḵ)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | فَرْخ farḵ |
الْفَرْخ al-farḵ |
فَرْخ farḵ |
Nominative | فَرْخٌ farḵun |
الْفَرْخُ al-farḵu |
فَرْخُ farḵu |
Accusative | فَرْخًا farḵan |
الْفَرْخَ al-farḵa |
فَرْخَ farḵa |
Genitive | فَرْخٍ farḵin |
الْفَرْخِ al-farḵi |
فَرْخِ farḵi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | فَرْخَيْن farḵayn |
الْفَرْخَيْن al-farḵayn |
فَرْخَيْ farḵay |
Nominative | فَرْخَانِ farḵāni |
الْفَرْخَانِ al-farḵāni |
فَرْخَا farḵā |
Accusative | فَرْخَيْنِ farḵayni |
الْفَرْخَيْنِ al-farḵayni |
فَرْخَيْ farḵay |
Genitive | فَرْخَيْنِ farḵayni |
الْفَرْخَيْنِ al-farḵayni |
فَرْخَيْ farḵay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | فِرَاخ; أَفْرَاخ; فُرُوخ; أَفْرُخ firāḵ; ʾafrāḵ; furūḵ; ʾafruḵ |
الْفِرَاخ; الْأَفْرَاخ; الْفُرُوخ; الْأَفْرُخ al-firāḵ; al-ʾafrāḵ; al-furūḵ; al-ʾafruḵ |
فِرَاخ; أَفْرَاخ; فُرُوخ; أَفْرُخ firāḵ; ʾafrāḵ; furūḵ; ʾafruḵ |
Nominative | فِرَاخٌ; أَفْرَاخٌ; فُرُوخٌ; أَفْرُخٌ firāḵun; ʾafrāḵun; furūḵun; ʾafruḵun |
الْفِرَاخُ; الْأَفْرَاخُ; الْفُرُوخُ; الْأَفْرُخُ al-firāḵu; al-ʾafrāḵu; al-furūḵu; al-ʾafruḵu |
فِرَاخُ; أَفْرَاخُ; فُرُوخُ; أَفْرُخُ firāḵu; ʾafrāḵu; furūḵu; ʾafruḵu |
Accusative | فِرَاخًا; أَفْرَاخًا; فُرُوخًا; أَفْرُخًا firāḵan; ʾafrāḵan; furūḵan; ʾafruḵan |
الْفِرَاخَ; الْأَفْرَاخَ; الْفُرُوخَ; الْأَفْرُخَ al-firāḵa; al-ʾafrāḵa; al-furūḵa; al-ʾafruḵa |
فِرَاخَ; أَفْرَاخَ; فُرُوخَ; أَفْرُخَ firāḵa; ʾafrāḵa; furūḵa; ʾafruḵa |
Genitive | فِرَاخٍ; أَفْرَاخٍ; فُرُوخٍ; أَفْرُخٍ firāḵin; ʾafrāḵin; furūḵin; ʾafruḵin |
الْفِرَاخِ; الْأَفْرَاخِ; الْفُرُوخِ; الْأَفْرُخِ al-firāḵi; al-ʾafrāḵi; al-furūḵi; al-ʾafruḵi |
فِرَاخِ; أَفْرَاخِ; فُرُوخِ; أَفْرُخِ firāḵi; ʾafrāḵi; furūḵi; ʾafruḵi |
Pronunciation 2
- IPA(key): /far.ra.xa/
Verb
فَرَّخَ • (farraḵa) II, non-past يُفَرِّخُ (yufarriḵu)
Conjugation
Conjugation of
فَرَّخَ
(form-II sound)verbal noun الْمَصْدَر |
تَفْرِيخ tafrīḵ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مُفَرِّخ mufarriḵ | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مُفَرَّخ mufarraḵ | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | فَرَّخْتُ farraḵtu |
فَرَّخْتَ farraḵta |
فَرَّخَ farraḵa |
فَرَّخْتُمَا farraḵtumā |
فَرَّخَا farraḵā |
فَرَّخْنَا farraḵnā |
فَرَّخْتُمْ farraḵtum |
فَرَّخُوا farraḵū | |||
f | فَرَّخْتِ farraḵti |
فَرَّخَتْ farraḵat |
فَرَّخَتَا farraḵatā |
farraḵtunna |
فَرَّخْنَ farraḵna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع |
m | أُفَرِّخُ ʾufarriḵu |
تُفَرِّخُ tufarriḵu |
يُفَرِّخُ yufarriḵu |
تُفَرِّخَانِ tufarriḵāni |
يُفَرِّخَانِ yufarriḵāni |
نُفَرِّخُ nufarriḵu |
تُفَرِّخُونَ tufarriḵūna |
يُفَرِّخُونَ yufarriḵūna | |||
f | تُفَرِّخِينَ tufarriḵīna |
تُفَرِّخُ tufarriḵu |
تُفَرِّخَانِ tufarriḵāni |
تُفَرِّخْنَ tufarriḵna |
يُفَرِّخْنَ yufarriḵna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُفَرِّخَ ʾufarriḵa |
تُفَرِّخَ tufarriḵa |
يُفَرِّخَ yufarriḵa |
تُفَرِّخَا tufarriḵā |
يُفَرِّخَا yufarriḵā |
نُفَرِّخَ nufarriḵa |
تُفَرِّخُوا tufarriḵū |
يُفَرِّخُوا yufarriḵū | |||
f | تُفَرِّخِي tufarriḵī |
تُفَرِّخَ tufarriḵa |
تُفَرِّخَا tufarriḵā |
تُفَرِّخْنَ tufarriḵna |
يُفَرِّخْنَ yufarriḵna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُفَرِّخْ ʾufarriḵ |
تُفَرِّخْ tufarriḵ |
يُفَرِّخْ yufarriḵ |
تُفَرِّخَا tufarriḵā |
يُفَرِّخَا yufarriḵā |
نُفَرِّخْ nufarriḵ |
تُفَرِّخُوا tufarriḵū |
يُفَرِّخُوا yufarriḵū | |||
f | تُفَرِّخِي tufarriḵī |
تُفَرِّخْ tufarriḵ |
تُفَرِّخَا tufarriḵā |
تُفَرِّخْنَ tufarriḵna |
يُفَرِّخْنَ yufarriḵna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | فَرِّخْ farriḵ |
فَرِّخَا farriḵā |
فَرِّخُوا farriḵū |
||||||||
f | فَرِّخِي farriḵī |
فَرِّخْنَ farriḵna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | فُرِّخْتُ furriḵtu |
فُرِّخْتَ furriḵta |
فُرِّخَ furriḵa |
فُرِّخْتُمَا furriḵtumā |
فُرِّخَا furriḵā |
فُرِّخْنَا furriḵnā |
فُرِّخْتُمْ furriḵtum |
فُرِّخُوا furriḵū | |||
f | فُرِّخْتِ furriḵti |
فُرِّخَتْ furriḵat |
فُرِّخَتَا furriḵatā |
furriḵtunna |
فُرِّخْنَ furriḵna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع |
m | أُفَرَّخُ ʾufarraḵu |
تُفَرَّخُ tufarraḵu |
يُفَرَّخُ yufarraḵu |
تُفَرَّخَانِ tufarraḵāni |
يُفَرَّخَانِ yufarraḵāni |
نُفَرَّخُ nufarraḵu |
تُفَرَّخُونَ tufarraḵūna |
يُفَرَّخُونَ yufarraḵūna | |||
f | تُفَرَّخِينَ tufarraḵīna |
تُفَرَّخُ tufarraḵu |
تُفَرَّخَانِ tufarraḵāni |
تُفَرَّخْنَ tufarraḵna |
يُفَرَّخْنَ yufarraḵna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُفَرَّخَ ʾufarraḵa |
تُفَرَّخَ tufarraḵa |
يُفَرَّخَ yufarraḵa |
تُفَرَّخَا tufarraḵā |
يُفَرَّخَا yufarraḵā |
نُفَرَّخَ nufarraḵa |
تُفَرَّخُوا tufarraḵū |
يُفَرَّخُوا yufarraḵū | |||
f | تُفَرَّخِي tufarraḵī |
تُفَرَّخَ tufarraḵa |
تُفَرَّخَا tufarraḵā |
تُفَرَّخْنَ tufarraḵna |
يُفَرَّخْنَ yufarraḵna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُفَرَّخْ ʾufarraḵ |
تُفَرَّخْ tufarraḵ |
يُفَرَّخْ yufarraḵ |
تُفَرَّخَا tufarraḵā |
يُفَرَّخَا yufarraḵā |
نُفَرَّخْ nufarraḵ |
تُفَرَّخُوا tufarraḵū |
يُفَرَّخُوا yufarraḵū | |||
f | تُفَرَّخِي tufarraḵī |
تُفَرَّخْ tufarraḵ |
تُفَرَّخَا tufarraḵā |
تُفَرَّخْنَ tufarraḵna |
يُفَرَّخْنَ yufarraḵna |
References
- “prḥ”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Fraenkel, Siegmund (1898), “Zum sporadischen Lautwandel in den semitischen Sprachen”, in Beiträge zur Assyriologie und semitischen Sprachwissenschaft (in German), volume 3, page 72
- Freytag, Georg (1835), “فرخ”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 3, Halle: C. A. Schwetschke, page 329
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860), “فرخ”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc (in French), volume 2, Paris: Maisonneuve et Cie, page 564
- Leslau, Wolf (1991) Comparative Dictionary of Geʿez (Classical Ethiopic), 2nd edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, →ISBN, page 166
- Löw, Immanuel (1928) Die Flora der Juden (in German), volume 1, Wien und Leipzig: R. Löwit, page 324
- Wehr, Hans (1979), “فرخ”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.