وسم

See also: وشم

Arabic

Etymology 1

From the root و س م (w-s-m).

Verb

وَسَمَ (wasama) I, non-past يَسِمُ‎ (yasimu)

  1. to mark by branding, brand, impress a sign
  2. to impart a lasting mark or impression (sacrament)
  3. describe
Conjugation
References

Verb

وَسَمَ (wasama) I, non-past يَسِمُ‎ (yasimu)

  1. to surpass in beauty
Conjugation
References

Etymology 2

From the root و س م (w-s-m).

Verb

وَسُمَ (wasuma) I, non-past يَوْسُمُ‎ (yawsumu)

  1. to be handsome of face or figure
Conjugation
References

Verb

وَسَّمَ (wassama) II, non-past يُوَسِّمُ‎ (yuwassimu)

  1. to attend (the pilgrimage, a fair)
Conjugation
References

Noun

وَسْم (wasm) m (plural وُسُوم (wusūm))

  1. verbal noun of وَسَمَ (wasama, to brand, describe) (form I)
  2. mark by branding, stigma, mark, sign
  3. indelible character imparted by a sacrament
Declension
References
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.