ภควนฺตฺ

Pali

Alternative forms

Noun

ภควนฺตฺ m

  1. Thai script form of bhagavant (“the fortunate one”)
    • 2005, บุญคิด วัชรศาสตร์, ภาษาเมืองล้านนา [The Language of Mueang Lanna] (in Thai), Chiang Mai: Tharatong Print Shop, →ISBN, page 187:
      นโม ตสฺส ภควโต อรหโต สมฺมาสมฺพุทฺธสฺส
      namo tassa bhagavato arahato sammā sambuddhassa
      Honour to the Blessed One, the Exalted One, the fully Enlightened One
    • 2005, บุญคิด วัชรศาสตร์, ภาษาเมืองล้านนา [The Language of Mueang Lanna] (in Thai), Chiang Mai: Tharatong Print Shop, →ISBN, page 187:
      อิติปิ โส ภควา อรหํ สมฺมาสมฺพุทฺโธ, วิชฺชาจรณสมฺปนฺโน สุคโต โลกวิทู, อนุตฺตโร
      ปุริสทมฺมสารถิ สตฺถา, เทวมนุสฺสานํ พุทฺโธ ภควาติ.
      itipi so bhaɡavā arahaṃ sammāsambuddho, vijjācaraṇasampanno sugato lokavidū, anuttaro purisadammasārathi satthā, devamanussānaṃ buddho bhagavāti.
      Surely, he is a blessed one, an arahat, correctly and completely enlightened, endowed with knowledge and good behaviour, faring well, knowing the universe, an unequalled driver of men who need taming, teacher of gods and men, a buddha, the Blessed One.

Declension

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.