ἀναφορά
See also: αναφορά
Ancient Greek
Etymology
From ᾰ̓νᾰφέρω (anaphérō, “to bring, carry up”) + -η (-ē).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /a.na.pʰo.rǎː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /a.na.pʰoˈra/
- (4th CE Koine) IPA(key): /a.na.ɸoˈra/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /a.na.foˈra/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /a.na.foˈra/
Noun
ᾰ̓νᾰφορᾱ́ • (anaphorā́) f (genitive ᾰ̓νᾰφορᾶς); first declension
Declension
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ἡ ᾰ̓νᾰφορᾱ́ hē anaphorā́ |
τὼ ᾰ̓νᾰφορᾱ́ tṑ anaphorā́ |
αἱ ᾰ̓νᾰφοραί hai anaphoraí | ||||||||||
Genitive | τῆς ᾰ̓νᾰφορᾶς tês anaphorâs |
τοῖν ᾰ̓νᾰφοραῖν toîn anaphoraîn |
τῶν ᾰ̓νᾰφορῶν tôn anaphorôn | ||||||||||
Dative | τῇ ᾰ̓νᾰφορᾷ têi anaphorâi |
τοῖν ᾰ̓νᾰφοραῖν toîn anaphoraîn |
ταῖς ᾰ̓νᾰφοραῖς taîs anaphoraîs | ||||||||||
Accusative | τὴν ᾰ̓νᾰφορᾱ́ν tḕn anaphorā́n |
τὼ ᾰ̓νᾰφορᾱ́ tṑ anaphorā́ |
τᾱ̀ς ᾰ̓νᾰφορᾱ́ς tā̀s anaphorā́s | ||||||||||
Vocative | ᾰ̓νᾰφορᾱ́ anaphorā́ |
ᾰ̓νᾰφορᾱ́ anaphorā́ |
ᾰ̓νᾰφοραί anaphoraí | ||||||||||
Notes: |
|
Further reading
- ἀναφορά in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- ἀναφορά in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- ἀναφορά in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2019)
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language, London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- alternative idem, page 26.
- amends idem, page 27.
- recourse idem, page 681.
- redress idem, page 684.
- reparation idem, page 695.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.