ἐπίγνωσις
Ancient Greek
Etymology
From ἐπῐ- (epi-, “upon”) + γνῶσῐς (gnôsis, “inquiry, knowledge”), or from ἐπιγιγνώσκω (epigignṓskō) + -σῐς (-sis).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /e.pí.ɡnɔː.sis/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ɛˈpi.ɡno.sis/
- (4th CE Koine) IPA(key): /eˈpi.ɣno.sis/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /eˈpi.ɣno.sis/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /eˈpi.ɣno.sis/
Noun
ἐπῐ́γνωσῐς • (epígnōsis) f (genitive ἐπῐγνώσεως); third declension
- examination, scrutiny
- acquaintance, full knowledge
- New Testament, Epistle to the Romans 10:2
- New Testament, Epistle to the Romans 1:28
- an acknowledgement
Inflection
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ἡ ἐπῐ́γνωσῐς hē epígnōsis |
τὼ ἐπῐγνώσει tṑ epignṓsei |
αἱ ἐπῐγνώσεις hai epignṓseis | ||||||||||
Genitive | τῆς ἐπῐγνώσεως tês epignṓseōs |
τοῖν ἐπῐγνωσέοιν toîn epignōséoin |
τῶν ἐπῐγνώσεων tôn epignṓseōn | ||||||||||
Dative | τῇ ἐπῐγνώσει têi epignṓsei |
τοῖν ἐπῐγνωσέοιν toîn epignōséoin |
ταῖς ἐπῐγνώσεσῐ / ἐπῐγνώσεσῐν taîs epignṓsesi(n) | ||||||||||
Accusative | τὴν ἐπῐ́γνωσῐν tḕn epígnōsin |
τὼ ἐπῐγνώσει tṑ epignṓsei |
τᾱ̀ς ἐπῐγνώσεις tā̀s epignṓseis | ||||||||||
Vocative | ἐπῐ́γνωσῐ epígnōsi |
ἐπῐγνώσει epignṓsei |
ἐπῐγνώσεις epignṓseis | ||||||||||
Notes: |
|
References
- ἐπίγνωσις in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- ἐπίγνωσις in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- ἐπίγνωσις in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- G1922 in Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible, 1979
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.