ἐποτρύνω
Ancient Greek
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /e.po.try̌ː.nɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ɛ.poˈtry.no/
- (4th CE Koine) IPA(key): /e.poˈtry.no/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /e.poˈtry.no/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /e.poˈtri.no/
Conjugation
Present: ἐποτρῡ́νω, ἐποτρῡ́νομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐποτρῡ́νω | ἐποτρῡ́νεις | ἐποτρῡ́νει | ἐποτρῡ́νετον | ἐποτρῡ́νετον | ἐποτρῡ́νομεν | ἐποτρῡ́νετε | ἐποτρῡ́νουσῐ(ν) | ||||
subjunctive | ἐποτρῡ́νω | ἐποτρῡ́νῃς | ἐποτρῡ́νῃ | ἐποτρῡ́νητον | ἐποτρῡ́νητον | ἐποτρῡ́νωμεν | ἐποτρῡ́νητε | ἐποτρῡ́νωσῐ(ν) | |||||
optative | ἐποτρῡ́νοιμῐ | ἐποτρῡ́νοις | ἐποτρῡ́νοι | ἐποτρῡ́νοιτον | ἐποτρῡνοίτην | ἐποτρῡ́νοιμεν | ἐποτρῡ́νοιτε | ἐποτρῡ́νοιεν | |||||
imperative | ἐπότρῡνε | ἐποτρῡνέτω | ἐποτρῡ́νετον | ἐποτρῡνέτων | ἐποτρῡ́νετε | ἐποτρῡνόντων | |||||||
middle/ passive |
indicative | ἐποτρῡ́νομαι | ἐποτρῡ́νῃ, ἐποτρῡ́νει |
ἐποτρῡ́νεται | ἐποτρῡ́νεσθον | ἐποτρῡ́νεσθον | ἐποτρῡνόμεθᾰ | ἐποτρῡ́νεσθε | ἐποτρῡ́νονται | ||||
subjunctive | ἐποτρῡ́νωμαι | ἐποτρῡ́νῃ | ἐποτρῡ́νηται | ἐποτρῡ́νησθον | ἐποτρῡ́νησθον | ἐποτρῡνώμεθᾰ | ἐποτρῡ́νησθε | ἐποτρῡ́νωνται | |||||
optative | ἐποτρῡνοίμην | ἐποτρῡ́νοιο | ἐποτρῡ́νοιτο | ἐποτρῡ́νοισθον | ἐποτρῡνοίσθην | ἐποτρῡνοίμεθᾰ | ἐποτρῡ́νοισθε | ἐποτρῡ́νοιντο | |||||
imperative | ἐποτρῡ́νου | ἐποτρῡνέσθω | ἐποτρῡ́νεσθον | ἐποτρῡνέσθων | ἐποτρῡ́νεσθε | ἐποτρῡνέσθων | |||||||
active | middle/passive | ||||||||||||
infinitive | ἐποτρῡ́νειν | ἐποτρῡ́νεσθαι | |||||||||||
participle | m | ἐποτρῡ́νων | ἐποτρῡνόμενος | ||||||||||
f | ἐποτρῡ́νουσᾰ | ἐποτρῡνομένη | |||||||||||
n | ἐποτρῦνον | ἐποτρῡνόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Imperfect: ἐπώτρῡνον, ἐπωτρῡνόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐπώτρῡνον | ἐπώτρῡνες | ἐπώτρῡνε(ν) | ἐπωτρῡ́νετον | ἐπωτρῡνέτην | ἐπωτρῡ́νομεν | ἐπωτρῡ́νετε | ἐπώτρῡνον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐπωτρῡνόμην | ἐπωτρῡ́νου | ἐπωτρῡ́νετο | ἐπωτρῡ́νεσθον | ἐπωτρῡνέσθην | ἐπωτρῡνόμεθᾰ | ἐπωτρῡ́νεσθε | ἐπωτρῡ́νοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐποτρῠνέω | ἐποτρῠνέεις | ἐποτρῠνέει | ἐποτρῠνέετον | ἐποτρῠνέετον | ἐποτρῠνέομεν | ἐποτρῠνέετε | ἐποτρῠνέουσῐ(ν) | ||||
optative | ἐποτρῠνέοιμῐ | ἐποτρῠνέοισ(θᾰ) | ἐποτρῠνέοι | ἐποτρῠνέοιτον | ἐποτρῠνεοίτην | ἐποτρῠνέοιμεν | ἐποτρῠνέοιτε | ἐποτρῠνέοιεν | |||||
middle | indicative | ἐποτρῠνέομαι | ἐποτρῠνέεαι | ἐποτρῠνέεται | ἐποτρῠνέεσθον | ἐποτρῠνέεσθον | ἐποτρῠνεόμε(σ)θᾰ | ἐποτρῠνέεσθε | ἐποτρῠνέονται | ||||
optative | ἐποτρῠνεοίμην | ἐποτρῠνέοιο | ἐποτρῠνέοιτο | ἐποτρῠνέοισθον | ἐποτρῠνεοίσθην | ἐποτρῠνεοίμε(σ)θᾰ | ἐποτρῠνέοισθε | ἐποτρῠνεοίᾰτο | |||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | ἐποτρῠνέειν/ἐποτρῠνεέμεν(αι)/ἐποτρῠνέμεν(αι) | ἐποτρῠνέεσθαι | |||||||||||
participle | m | ἐποτρῠνέων | ἐποτρῠνεόμενος | ||||||||||
f | ἐποτρῠνέουσᾰ | ἐποτρῠνεομένη | |||||||||||
n | ἐποτρῠνέον | ἐποτρῠνεόμενον | |||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐπότρῡνᾰ | ἐπότρῡνᾰς | ἐπότρῡνε(ν) | ἐποτρῡ́νᾰτον | ἐποτρῡνᾰ́την | ἐποτρῡ́νᾰμεν | ἐποτρῡ́νᾰτε | ἐπότρῡνᾰν | ||||
subjunctive | ἐποτρῡ́νω, ἐποτρῡ́νωμῐ |
ἐποτρῡ́νῃς, ἐποτρῡ́νῃσθᾰ |
ἐποτρῡ́νῃ, ἐποτρῡ́νῃσῐ |
ἐποτρῡ́νητον | ἐποτρῡ́νητον | ἐποτρῡ́νωμεν | ἐποτρῡ́νητε | ἐποτρῡ́νωσῐ(ν) | |||||
optative | ἐποτρῡ́ναιμῐ | ἐποτρῡ́ναις, ἐποτρῡ́ναισθᾰ, ἐποτρῡ́νειᾰς |
ἐποτρῡ́νειε(ν), ἐποτρῡ́ναι |
ἐποτρῡνεῖτον | ἐποτρῡνείτην | ἐποτρῡνεῖμεν | ἐποτρῡνεῖτε | ἐποτρῡνεῖεν | |||||
imperative | ἐπότρῡνον | ἐποτρῡνᾰ́τω | ἐποτρῡ́νᾰτον | ἐποτρῡνᾰ́των | ἐποτρῡ́νᾰτε | ἐποτρῡνᾰ́ντων | |||||||
middle | indicative | ἐποτρῡνᾰ́μην | ἐποτρῡ́νω | ἐποτρῡ́νᾰτο | ἐποτρῡ́νᾰσθον | ἐποτρῡνᾰ́σθην | ἐποτρῡνᾰ́με(σ)θᾰ | ἐποτρῡ́νᾰσθε | ἐποτρῡ́νᾰντο | ||||
subjunctive | ἐποτρῡ́νωμαι, ἐποτρῡνώμαιμῐ |
ἐποτρῡ́νηαι, ἐποτρῡ́νηαι |
ἐποτρῡ́νηται, ἐποτρῡνήταισῐ |
ἐποτρῡ́νησθον | ἐποτρῡ́νησθον | ἐποτρῡνώμε(σ)θᾰ | ἐποτρῡ́νησθε | ἐποτρῡ́νωνται | |||||
optative | ἐποτρῡναίμην | ἐποτρῡ́ναιο | ἐποτρῡ́ναιτο | ἐποτρῡ́ναισθον | ἐποτρῡναίσθην | ἐποτρῡναίμε(σ)θᾰ | ἐποτρῡ́ναισθε | ἐποτρῡναίᾰτο | |||||
imperative | ἐπότρῡναι | ἐποτρῡνᾰ́σθω | ἐποτρῡ́νᾰσθον | ἐποτρῡνᾰ́σθων | ἐποτρῡ́νᾰσθε | ἐποτρῡνᾰ́σθων | |||||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | ἐποτρῦναι/ἐποτρῡνᾰ́μεν/ἐποτρῡνᾰμέναι | ἐποτρῡ́νᾰσθαι | |||||||||||
participle | m | ἐποτρῡ́νᾱς | ἐποτρῡνᾰ́μενος | ||||||||||
f | ἐποτρῡ́νᾱσᾰ | ἐποτρῡνᾰμένη | |||||||||||
n | ἐποτρῦνᾰν | ἐποτρῡνᾰ́μενον | |||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Further reading
- ἐποτρύνω in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- ἐποτρύνω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- ἐποτρύνω in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- ἐποτρύνω in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- ἐποτρύνω in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language, London: Routledge & Kegan Paul Limited.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.