ὑπάρχω
See also: υπάρχω
Ancient Greek
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /hy.pár.kʰɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /(h)yˈpar.kʰo/
- (4th CE Koine) IPA(key): /yˈpar.xo/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /yˈpar.xo/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /iˈpar.xo/
Verb
ῠ̔πᾰ́ρχω • (hupárkhō)
- to begin, make a beginning, take initiative, be first
- (transitive) to make a beginning of, begin
- (with genitive)
- (with accusative)
- (with genitive)
- (intransitive) be the beginner, be first, do without provocation
- to do something first
- (with participle)
- 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 7.8B:
- οὐ πρότερον παύσομαι πρὶν ἢ ἕλω τε καὶ πυρώσω τὰς Ἀθήνας, οἵ γε ἐμὲ καὶ πατέρα τὸν ἐμὸν ὑπῆρξαν ἄδικα ποιεῦντες.
- ou próteron paúsomai prìn ḕ hélō te kaì purṓsō tàs Athḗnas, hoí ge emè kaì patéra tòn emòn hupêrxan ádika poieûntes.
- I will never stop until I have taken and burnt Athens, because they have wronged me and my father unprovoked.
- οὐ πρότερον παύσομαι πρὶν ἢ ἕλω τε καὶ πυρώσω τὰς Ἀθήνας, οἵ γε ἐμὲ καὶ πατέρα τὸν ἐμὸν ὑπῆρξαν ἄδικα ποιεῦντες.
- (Koine, middle, with infinitive)
- (with participle)
- (passive)
- (transitive) to make a beginning of, begin
- (only in active)
- to begin to be, to come into being, arise, spring up
- to be in existence, to be there, to be ready
- to really exist
- to be
- (with a participle)
- to be the descendant of
- to be laid down, to be taken for granted
- to belong to, fall to, accrue
- (of persons) to be devoted
- (in the logic of Aristotle, denotes the subsistence of qualities in a subject, whether propria or accidentia)
- (in neuter plural participle, τὰ ὑπάρχοντα)
- existing circumstances, present advantages
- what belongs to one, one's possessions
- existing circumstances, present advantages
- (impersonal, with infinitive and accusative) the fact is that
- it is allowed, it is possible
- (in neuter participle) since it is allowed you to
- 460 BCE – 395 BCE, Thucydides, History of the Peloponnesian War 1.124, (compare Plato, Symposium 217A)
- to begin to be, to come into being, arise, spring up
- to be ὕπαρχος (húparkhos, “lieutenant”)
Inflection
Present: ῠ̔πάρχω, ῠ̔πάρχομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ῠ̔πάρχω | ῠ̔πάρχεις | ῠ̔πάρχει | ῠ̔πάρχετον | ῠ̔πάρχετον | ῠ̔πάρχομεν | ῠ̔πάρχετε | ῠ̔πάρχουσῐ(ν) | ||||
subjunctive | ῠ̔πάρχω | ῠ̔πάρχῃς | ῠ̔πάρχῃ | ῠ̔πάρχητον | ῠ̔πάρχητον | ῠ̔πάρχωμεν | ῠ̔πάρχητε | ῠ̔πάρχωσῐ(ν) | |||||
optative | ῠ̔πάρχοιμῐ | ῠ̔πάρχοις | ῠ̔πάρχοι | ῠ̔πάρχοιτον | ῠ̔παρχοίτην | ῠ̔πάρχοιμεν | ῠ̔πάρχοιτε | ῠ̔πάρχοιεν | |||||
imperative | ῠ̔́παρχε | ῠ̔παρχέτω | ῠ̔πάρχετον | ῠ̔παρχέτων | ῠ̔πάρχετε | ῠ̔παρχόντων | |||||||
middle/ passive |
indicative | ῠ̔πάρχομαι | ῠ̔πάρχῃ, ῠ̔πάρχει |
ῠ̔πάρχεται | ῠ̔πάρχεσθον | ῠ̔πάρχεσθον | ῠ̔παρχόμεθᾰ | ῠ̔πάρχεσθε | ῠ̔πάρχονται | ||||
subjunctive | ῠ̔πάρχωμαι | ῠ̔πάρχῃ | ῠ̔πάρχηται | ῠ̔πάρχησθον | ῠ̔πάρχησθον | ῠ̔παρχώμεθᾰ | ῠ̔πάρχησθε | ῠ̔πάρχωνται | |||||
optative | ῠ̔παρχοίμην | ῠ̔πάρχοιο | ῠ̔πάρχοιτο | ῠ̔πάρχοισθον | ῠ̔παρχοίσθην | ῠ̔παρχοίμεθᾰ | ῠ̔πάρχοισθε | ῠ̔πάρχοιντο | |||||
imperative | ῠ̔πάρχου | ῠ̔παρχέσθω | ῠ̔πάρχεσθον | ῠ̔παρχέσθων | ῠ̔πάρχεσθε | ῠ̔παρχέσθων | |||||||
active | middle/passive | ||||||||||||
infinitive | ῠ̔πάρχειν | ῠ̔πάρχεσθαι | |||||||||||
participle | m | ῠ̔πάρχων | ῠ̔παρχόμενος | ||||||||||
f | ῠ̔πάρχουσᾰ | ῠ̔παρχομένη | |||||||||||
n | ῠ̔πᾶρχον | ῠ̔παρχόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Future: ῠ̔πάρξω, ῠ̔πάρξομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ῠ̔πάρξω | ῠ̔πάρξεις | ῠ̔πάρξει | ῠ̔πάρξετον | ῠ̔πάρξετον | ῠ̔πάρξομεν | ῠ̔πάρξετε | ῠ̔πάρξουσῐ(ν) | ||||
optative | ῠ̔πάρξοιμῐ | ῠ̔πάρξοις | ῠ̔πάρξοι | ῠ̔πάρξοιτον | ῠ̔παρξοίτην | ῠ̔πάρξοιμεν | ῠ̔πάρξοιτε | ῠ̔πάρξοιεν | |||||
middle | indicative | ῠ̔πάρξομαι | ῠ̔πάρξῃ, ῠ̔πάρξει |
ῠ̔πάρξεται | ῠ̔πάρξεσθον | ῠ̔πάρξεσθον | ῠ̔παρξόμεθᾰ | ῠ̔πάρξεσθε | ῠ̔πάρξονται | ||||
optative | ῠ̔παρξοίμην | ῠ̔πάρξοιο | ῠ̔πάρξοιτο | ῠ̔πάρξοισθον | ῠ̔παρξοίσθην | ῠ̔παρξοίμεθᾰ | ῠ̔πάρξοισθε | ῠ̔πάρξοιντο | |||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | ῠ̔πάρξειν | ῠ̔πάρξεσθαι | |||||||||||
participle | m | ῠ̔πάρξων | ῠ̔παρξόμενος | ||||||||||
f | ῠ̔πάρξουσᾰ | ῠ̔παρξομένη | |||||||||||
n | ῠ̔πᾶρξον | ῠ̔παρξόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Aorist: ῠ̔πῆρξᾰ, ῠ̔πηρξᾰ́μην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ῠ̔πῆρξᾰ | ῠ̔πῆρξᾰς | ῠ̔πῆρξε(ν) | ῠ̔πήρξᾰτον | ῠ̔πηρξᾰ́την | ῠ̔πήρξᾰμεν | ῠ̔πήρξᾰτε | ῠ̔πῆρξᾰν | ||||
subjunctive | ῠ̔πάρξω | ῠ̔πάρξῃς | ῠ̔πάρξῃ | ῠ̔πάρξητον | ῠ̔πάρξητον | ῠ̔πάρξωμεν | ῠ̔πάρξητε | ῠ̔πάρξωσῐ(ν) | |||||
optative | ῠ̔πάρξαιμῐ | ῠ̔πάρξειᾰς, ῠ̔πάρξαις |
ῠ̔πάρξειε(ν), ῠ̔πάρξαι |
ῠ̔πάρξαιτον | ῠ̔παρξαίτην | ῠ̔πάρξαιμεν | ῠ̔πάρξαιτε | ῠ̔πάρξειᾰν, ῠ̔πάρξαιεν | |||||
imperative | ῠ̔́παρξον | ῠ̔παρξᾰ́τω | ῠ̔πάρξᾰτον | ῠ̔παρξᾰ́των | ῠ̔πάρξᾰτε | ῠ̔παρξᾰ́ντων | |||||||
middle | indicative | ῠ̔πηρξᾰ́μην | ῠ̔πήρξω | ῠ̔πήρξᾰτο | ῠ̔πήρξᾰσθον | ῠ̔πηρξᾰ́σθην | ῠ̔πηρξᾰ́μεθᾰ | ῠ̔πήρξᾰσθε | ῠ̔πήρξᾰντο | ||||
subjunctive | ῠ̔πάρξωμαι | ῠ̔πάρξῃ | ῠ̔πάρξηται | ῠ̔πάρξησθον | ῠ̔πάρξησθον | ῠ̔παρξώμεθᾰ | ῠ̔πάρξησθε | ῠ̔πάρξωνται | |||||
optative | ῠ̔παρξαίμην | ῠ̔πάρξαιο | ῠ̔πάρξαιτο | ῠ̔πάρξαισθον | ῠ̔παρξαίσθην | ῠ̔παρξαίμεθᾰ | ῠ̔πάρξαισθε | ῠ̔πάρξαιντο | |||||
imperative | ῠ̔́παρξαι | ῠ̔παρξᾰ́σθω | ῠ̔πάρξᾰσθον | ῠ̔παρξᾰ́σθων | ῠ̔πάρξᾰσθε | ῠ̔παρξᾰ́σθων | |||||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | ῠ̔πᾶρξαι | ῠ̔πάρξᾰσθαι | |||||||||||
participle | m | ῠ̔πάρξᾱς | ῠ̔παρξᾰ́μενος | ||||||||||
f | ῠ̔πάρξᾱσᾰ | ῠ̔παρξᾰμένη | |||||||||||
n | ῠ̔πᾶρξᾰν | ῠ̔παρξᾰ́μενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Perfect: ῠ̔́πηργμαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | ῠ̔́πηργμαι | ῠ̔́πηρξαι | ῠ̔́πηρκται | ῠ̔́πηρχθον | ῠ̔́πηρχθον | ῠ̔πήργμεθᾰ | ῠ̔́πηρχθε | ῠ̔πήρχᾰται | ||||
subjunctive | ῠ̔πηργμένος ὦ | ῠ̔πηργμένος ᾖς | ῠ̔πηργμένος ᾖ | ῠ̔πηργμένω ἦτον | ῠ̔πηργμένω ἦτον | ῠ̔πηργμένοι ὦμεν | ῠ̔πηργμένοι ἦτε | ῠ̔πηργμένοι ὦσῐ(ν) | |||||
optative | ῠ̔πηργμένος εἴην | ῠ̔πηργμένος εἴης | ῠ̔πηργμένος εἴη | ῠ̔πηργμένοι εἴητον/εἶτον | ῠ̔πηργμένω εἰήτην/εἴτην | ῠ̔πηργμένοι εἴημεν/εἶμεν | ῠ̔πηργμένοι εἴητε/εἶτε | ῠ̔πηργμένοι εἴησᾰν/εἶεν | |||||
imperative | ῠ̔́πηρξο | ῠ̔πήρχθω | ῠ̔́πηρχθον | ῠ̔πήρχθων | ῠ̔́πηρχθε | ῠ̔πήρχθων | |||||||
middle/passive | |||||||||||||
infinitive | ῠ̔πῆρχθαι | ||||||||||||
participle | m | ῠ̔πηργμένος | |||||||||||
f | ῠ̔πηργμένη | ||||||||||||
n | ῠ̔πηργμένον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
References
- ὑπάρχω in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- ὑπάρχω in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- ὑπάρχω in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- ὑπάρχω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- ὑπάρχω in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- ὑπάρχω in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G5225 in Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible, 1979
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.