妖怪
Chinese
goblin; witch; devil; bewitching; enchanting; monster; phantom |
queer; to blame | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (妖怪) |
妖 | 怪 |
Pronunciation
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
妖 | 怪 |
よう Grade: S |
かい Grade: S |
on’yomi |
Etymology
*/ɨeu kʷæi/ → /jeukʷai/ → /joːkai/
From Middle Chinese compound 妖怪 (MC ʔˠiᴇu kˠuɛiH, literally “strange, supernatural + extraordinary”).
Inflection
Inflection of 妖怪
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 妖怪だろ | ようかいだろ | yōkai daro |
Continuative (連用形) | 妖怪で | ようかいで | yōkai de |
Terminal (終止形) | 妖怪だ | ようかいだ | yōkai da |
Attributive (連体形) | 妖怪な | ようかいな | yōkai na |
Hypothetical (仮定形) | 妖怪なら | ようかいなら | yōkai nara |
Imperative (命令形) | 妖怪であれ | ようかいであれ | yōkai de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 妖怪ではない 妖怪じゃない |
ようかいではない ようかいじゃない |
yōkai de wa nai yōkai ja nai |
Informal past | 妖怪だった | ようかいだった | yōkai datta |
Informal negative past | 妖怪ではなかった 妖怪じゃなかった |
ようかいではなかった ようかいじゃなかった |
yōkai de wa nakatta yōkai ja nakatta |
Formal | 妖怪です | ようかいです | yōkai desu |
Formal negative | 妖怪ではありません 妖怪じゃありません |
ようかいではありません ようかいじゃありません |
yōkai de wa arimasen yōkai ja arimasen |
Formal past | 妖怪でした | ようかいでした | yōkai deshita |
Formal negative past | 妖怪ではありませんでした 妖怪じゃありませんでした |
ようかいではありませんでした ようかいじゃありませんでした |
yōkai de wa arimasen deshita yōkai ja arimasen deshita |
Conjunctive | 妖怪で | ようかいで | yōkai de |
Conditional | 妖怪なら(ば) | ようかいなら(ば) | yōkai nara (ba) |
Provisional | 妖怪だったら | ようかいだったら | yōkai dattara |
Volitional | 妖怪だろう | ようかいだろう | yōkai darō |
Adverbial | 妖怪に | ようかいに | yōkai ni |
Degree | 妖怪さ | ようかいさ | yōkaisa |
Noun
Usage notes
- The Japanese concept of the yōkai does not map directly to any specific English term.
Derived terms
- 妖怪変化 (yōkai henge, “monstrous apparition”)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.