浮き輪
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
浮 | 輪 |
う(き) Grade: S |
わ Grade: 4 |
kun’yomi |
Etymology
Compound of 浮き (uki, “floating”, the 連用形 (ren'yōkei, “continuative or stem form”) of verb 浮く (uku, “to float”)) + 輪 (wa, “ring”).[1][2][3]
Noun
浮き輪 (hiragana うきわ, katakana ウキワ, rōmaji ukiwa)
- a life-buoy, a life ring, a ring buoy
- a swim ring
- 1991 March 15, Takahashi, Rumiko, “
PART .5水 の中 の根 性 [PART.5 Spirit in the Water]”, in らんま½ [Ranma ½], volume 14 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 84:- おい…ウキワでもダメなのか…⁉
- Oi… Ukiwa de mo dame na no ka…⁉
- Hey… You can’t float even with a swim ring…⁉
- おい…ウキワでもダメなのか…⁉
-
Usage notes
This is an example of a word that can be spelled with katakana to convey an informal conversational tone, as ウキワ.
The term 浮袋 (ukibukuro, literally “float bag”) might be more commonly used in reference to a life-saving emergency flotation device.
References
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.