菖蒲
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
菖 | 蒲 |
Jinmeiyō | Jinmeiyō |
Irregular |
Etymology 1
Shift in meaning from 漢女 (ayame), a compound of 漢 (aya, “Chinese”, appears in ancient clan names referring to very early Chinese immigrants to Japan) + 女 (me, “woman”), in reference to the earliest producers of textiles as a metaphor for the colorful patterns of the flowers.[1]
Noun
Usage notes
As with many terms that name organisms, this term is often spelled in katakana, especially in biological contexts, as アヤメ.
Etymology 2
Kanji in this term | |
---|---|
菖 | 蒲 |
しょう Jinmeiyō |
ぶ Jinmeiyō |
on’yomi |
/ɕaubu/ → /ɕɔːbu/ → /ɕoːbu/
From Middle Chinese 菖蒲 (MC t͡ɕʰɨɐŋ buo, literally “iris + bulrush, cattail; vine”).
Noun
Noun
菖蒲 (hiragana そうぶ, rōmaji sōbu, historical hiragana さうぶ)
References
- 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
- 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- 1995, 大辞泉 (Daijisen) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.