血債
Chinese
blood
debt
trad.
(
血債
)
血
債
simp.
(
血债
)
血
债
Pronunciation
Mandarin
(
Pinyin
)
:
xuèzhài
,
xuězhài
,
xiězhài
(
Zhuyin
)
:
ㄒㄩㄝˋ ㄓㄞˋ, ㄒㄩㄝˇ ㄓㄞˋ, ㄒㄧㄝˇ ㄓㄞˋ
Cantonese
(
Jyutping
)
:
hyut
3
zaai
3
Min Nan
(
POJ
)
:
hiat-chài
/
hiat-chè
/
huih-chè
/
hoeh-chèe
Mandarin
(
Standard Chinese
, standard in
Mainland
)
+
Pinyin
:
xuèzhài
Zhuyin
:
ㄒㄩㄝˋ ㄓㄞˋ
Gwoyeu Romatzyh
:
shiuehjay
IPA
(key)
:
/ɕɥ̯œ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂaɪ̯⁵¹/
(
Standard Chinese
, variant in
Mainland
)
+
Pinyin
:
xuězhài
Zhuyin
:
ㄒㄩㄝˇ ㄓㄞˋ
Gwoyeu Romatzyh
:
sheuejay
IPA
(key)
:
/ɕɥ̯œ²¹⁴⁻²¹¹ ʈ͡ʂaɪ̯⁵¹/
(
Standard Chinese
, standard in
Taiwan
; colloquial in
Mainland
)
+
Pinyin
:
xiězhài
Zhuyin
:
ㄒㄧㄝˇ ㄓㄞˋ
Gwoyeu Romatzyh
:
shiiejay
IPA
(key)
:
/ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹¹ ʈ͡ʂaɪ̯⁵¹/
Cantonese
(
Standard Cantonese
,
Guangzhou
)
+
Jyutping
:
hyut
3
zaai
3
Yale
:
hyut jaai
Cantonese Pinyin
:
hyt
8
dzaai
3
Guangdong Romanization
:
hüd
3
zai
3
IPA
(
key
)
:
/hyːt̚³ t͡säːi̯³³/
Min Nan
(
Hokkien
:
Xiamen
,
Quanzhou
,
Zhangzhou
)
Pe̍h-ōe-jī
:
hiat-chài
Tâi-lô
:
hiat-tsài
Phofsit Daibuun
:
hiatzaix
IPA (
Quanzhou
)
:
/hiɛt̚⁵⁻²⁴ t͡saɪ⁴¹/
IPA (
Xiamen
)
:
/hiɛt̚³²⁻⁴ t͡saɪ²¹/
IPA (
Zhangzhou
)
:
/hiɛt̚³²⁻⁵ t͡saɪ²¹/
(
Hokkien
:
General
Taiwanese
,
Xiamen
)
Pe̍h-ōe-jī
:
hiat-chè
Tâi-lô
:
hiat-tsè
Phofsit Daibuun
:
hiatzex
IPA (
Taipei
)
:
/hiɛt̚³²⁻⁴ t͡se¹¹/
IPA (
Kaohsiung
,
Xiamen
)
:
/hiɛt̚³²⁻⁴ t͡se²¹/
(
Hokkien
:
Quanzhou
,
Xiamen
)
Pe̍h-ōe-jī
:
huih-chè
Tâi-lô
:
huih-tsè
Phofsit Daibuun
:
huihzex
IPA (
Xiamen
)
:
/hui(ʔ)³²⁻⁵³ t͡se²¹/
IPA (
Quanzhou
)
:
/hui(ʔ)⁵ t͡se⁴¹/
(
Hokkien
:
Zhangzhou
)
Pe̍h-ōe-jī
:
hoeh-chèe
Tâi-lô
:
hueh-tsèe
IPA (
Zhangzhou
)
:
/hue(ʔ)³²⁻⁵³ t͡sɛ²¹/
Noun
血債
debt
of
blood
負有
血債
/
负有
血债
―
fùyǒu
xuèzhài
―
to
have blood on one's hands
This article is issued from
Wiktionary
. The text is licensed under
Creative Commons - Attribution - Sharealike
. Additional terms may apply for the media files.