逆襲
See also: 逆袭
Chinese
contrary; opposite; backwards; to go against; to oppose; to betray; to rebel |
inherit; raid; suit of clothes | ||
---|---|---|---|
trad. (逆襲) | 逆 | 襲 | |
simp. (逆袭) | 逆 | 袭 |
Etymology
The neologism sense was influenced by Japanese.
Pronunciation
Verb
逆襲
- to counterattack; to strike back
- (figuratively) to invade and harass; to invade and attack
- (neologism, slang, humorous, of an underdog, e.g. 屌絲) to strike back; to find one's glorious day
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
逆 | 襲 |
ぎゃく Grade: 5 |
しゅう Grade: S |
on’yomi |
Noun
逆襲 (hiragana ぎゃくしゅう, rōmaji gyakushū)
- counterattack
- 敵の逆襲に遭った。
- Teki no gyakushū ni atta.
- We encountered the enemy's counter attacks.
- 敵の逆襲に遭った。
Conjugation
Conjugation of "逆襲する" (See Appendix:Japanese verbs.)
Stem forms | ||||
---|---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 逆襲し | ぎゃくしゅうし | gyakushū shi | |
Continuative (連用形) | 逆襲し | ぎゃくしゅうし | gyakushū shi | |
Terminal (終止形) | 逆襲する | ぎゃくしゅうする | gyakushū suru | |
Attributive (連体形) | 逆襲する | ぎゃくしゅうする | gyakushū suru | |
Hypothetical (仮定形) | 逆襲すれ | ぎゃくしゅうすれ | gyakushū sure | |
Imperative (命令形) | 逆襲せよ¹ 逆襲しろ² |
ぎゃくしゅうせよ¹ ぎゃくしゅうしろ² |
gyakushū seyo¹ gyakushū shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 逆襲される | ぎゃくしゅうされる | gyakushū sareru | |
Causative | 逆襲させる 逆襲さす |
ぎゃくしゅうさせる ぎゃくしゅうさす |
gyakushū saseru gyakushū sasu | |
Potential | 逆襲できる | ぎゃくしゅうできる | gyakushū dekiru | |
Volitional | 逆襲しよう | ぎゃくしゅうしよう | gyakushū shiyō | |
Negative | 逆襲しない | ぎゃくしゅうしない | gyakushū shinai | |
Negative continuative | 逆襲せず | ぎゃくしゅうせず | gyakushū sezu | |
Formal | 逆襲します | ぎゃくしゅうします | gyakushū shimasu | |
Perfective | 逆襲した | ぎゃくしゅうした | gyakushū shita | |
Conjunctive | 逆襲して | ぎゃくしゅうして | gyakushū shite | |
Hypothetical conditional | 逆襲すれば | ぎゃくしゅうすれば | gyakushū sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.