馬太福音
Chinese
Matthew
gospel
;
good
news
; good
tidings
trad.
(
馬太福音
)
馬太
福音
simp.
(
马太福音
)
马太
福音
Pronunciation
Mandarin
(
Pinyin
)
:
Mǎtài Fúyīn
(
Zhuyin
)
:
ㄇㄚˇ ㄊㄞˋ ㄈㄨˊ ㄧㄣ
Cantonese
(
Jyutping
)
:
maa
5
taai
3
fuk
1
jam
1
Hakka
(
Sixian
,
PFS
)
:
Mâ-thai Fuk-yîm
Min Dong
(
BUC
)
:
Mā-*tái Hók-ĭng
Min Nan
(
POJ
)
:
Má-thài Hok-im
Mandarin
(
Standard Chinese
)
+
Pinyin
:
Mǎtài Fúyīn
Zhuyin
:
ㄇㄚˇ ㄊㄞˋ ㄈㄨˊ ㄧㄣ
Gwoyeu Romatzyh
:
Maatay Fwuin
Tongyong Pinyin
:
Mǎtài Fúyin
IPA
(key)
:
/mä²¹⁴⁻²¹¹ tʰaɪ̯⁵¹ fu³⁵ in⁵⁵/
Cantonese
(
Standard Cantonese
,
Guangzhou
)
+
Jyutping
:
maa
5
taai
3
fuk
1
jam
1
Yale
:
máh taai f
ū
k y
ā
m
Cantonese Pinyin
:
maa
5
taai
3
fuk
7
jam
1
Guangdong Romanization
:
ma
5
tai
3
fug
1
yem
1
IPA
(
key
)
:
/mäː¹³ tʰäːi̯³³ fʊk̚⁵ jɐm
⁵⁵
/
Hakka
(
Northern Sixian
, incl.
Miaoli
)
Pha̍k-fa-sṳ
:
Mâ-thai Fuk-yîm
Hakka Romanization System
:
ma´ tai fug` im´
Hagfa Pinyim
:
ma
1
tai
4
fug
5
yim
1
IPA
:
/ma²⁴⁻¹¹ tʰai̯⁵⁵ fuk̚² im²⁴/
(
Southern Sixian
, incl.
Meinong
)
Pha̍k-fa-sṳ
:
Mâ-thai Fuk-yîm
Hakka Romanization System
:
ma´ tai fug` (r)im´
Hagfa Pinyim
:
ma
1
tai
4
fug
5
yim
1
IPA
:
/ma²⁴⁻¹¹ tʰai̯⁵⁵ fuk̚² (j)im²⁴/
Min Dong
(
Fuzhou
)
Bàng-uâ-cê
:
Mā-*tái Hók-ĭng
IPA
(
key
)
:
/ma³³⁻⁵⁵ tʰɑi²¹³ huʔ²⁴⁻²¹ iŋ⁵⁵/
Min Nan
(
Hokkien
)
Pe̍h-ōe-jī
:
Má-thài Hok-im
Tâi-lô
:
Má-thài Hok-im
Phofsit Daibuun
:
maftaix hok'ym
IPA (
Xiamen
)
:
/mã⁵³⁻⁴⁴ tʰaɪ²¹⁻⁵³ hɔk̚³²⁻⁴ im⁴⁴/
IPA (
Quanzhou
)
:
/mã⁵⁵⁴⁻²⁴ tʰaɪ⁴¹⁻⁵⁵⁴ hɔk̚⁵⁻²⁴ im³³/
IPA (
Zhangzhou
)
:
/mã⁵³⁻⁴⁴ tʰaɪ²¹⁻⁵³ hɔk̚³²⁻⁵ im⁴⁴/
IPA (
Taipei
)
:
/mã⁵³⁻⁴⁴ tʰaɪ¹¹⁻⁵³ hɔk̚³²⁻⁴ im⁴⁴/
IPA (
Kaohsiung
)
:
/mã⁴¹⁻⁴⁴ tʰaɪ²¹⁻⁴¹ hɔk̚³²⁻⁴ im⁴⁴/
Proper noun
馬太福音
(
Protestantism
)
Gospel
of
Matthew
Synonyms
(
Catholicism
)
瑪竇福音
/
玛窦福音
(
Mǎdòu Fúyīn
)
This article is issued from
Wiktionary
. The text is licensed under
Creative Commons - Attribution - Sharealike
. Additional terms may apply for the media files.